Coruja Bc1 - Django - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coruja Bc1 - Django




Django
Django
Interior tem voz moleque
Внутренний голос шепчет, малышка,
Hey, no dia dos nosso
Эй, в наш день,
Laboratório Fantasma
Laboratório Fantasma,
Vai segurando
Держись крепче,
Deixei as peça no telhado e vim buscar com meu talento
Я оставил все на крыше и пришел забрать своим талантом.
Um em um milhão, com a mente a milhão
Один на миллион, с мыслями на миллион,
Processo lento
Процесс медленный,
Vendo os capitão do mato, matar nós por trinta mango
Вижу, как капитаны кустов убивают нас за тридцать манго.
Vai esperar o que de Steve que sabe que nós é Django Livre
Чего ждать от Стива, который знает, что мы свободные Джанго?
Aham, momento certo pra invadir
Ага, подходящий момент для вторжения.
Não falo nada pra saber a intenção dos cão que latir
Я молчу, чтобы понять намерения лающих псов.
Aí, o jogo é sujo, arquitetado desde o início
Эй, игра грязная, задумана с самого начала.
As peça morre pelo rei, me fala
Пешки умирают за короля, скажи мне,
Cadê justiça nisso?
Где тут справедливость?
Seguimos vítima da própria ignorância
Мы остаемся жертвами собственного невежества.
Munhoz, Bahia, Mutingue
Муньос, Баия, Мутинг,
Nós chorando com as morte na França
Мы плачем о смертях во Франции.
Voltei, de olho no lance não no lança
Я вернулся, слежу за делом, а не за копьем.
Do lado dos livro, deixei em choque quem teme vingança
На стороне книг, я шокировал тех, кто боится мести.
Dois mic ligado, um de MK
Два микрофона включены, куча МК,
Metemo o na casa grande, exterminando sinhô e sinhá
Мы ворвались в большой дом, уничтожая хозяина и хозяйку.
Invisível ao radar que tentou rastrear
Невидим для радара, который пытался отследить,
Fogo, maldito Coruja
Огонь, проклятый Coruja,
Causou insônia no jogo
Вызвал бессонницу в игре.
Depois de tanto inferno que eu cruzei
После всего ада, через который я прошел,
Voltei bolado pra cobrar
Я вернулся злым, чтобы взыскать,
Com uma caneta que derruba reis, leis
С ручкой, которая свергает королей, законы.
Pode
Да уж,
Depois de tanto inferno que eu cruzei
После всего ада, через который я прошел,
Voltei bolado pra cobrar
Я вернулся злым, чтобы взыскать,
Com uma caneta que derruba reis, leis
С ручкой, которая свергает королей, законы.
Aham,
Ага, вот так,
Nosso papo era pente, um
Наш разговор был о расческе, одной,
Depois virou Pentium dos
Потом стал о Pentium двух,
Cadê minha parte tru?
Где моя доля, правда?
Pras arte do Parteum
Для искусства Parteum,
Baluarte saca? Tomei tipo Marte Ataca
Бастион, понимаешь? Напал, как Марс Атакует.
Não fode, cês acha que nós nasceu rindo na Forbes?
Не шути, вы думаете, мы родились, смеясь, в Forbes?
É pique a fita do Banco Central, cês viro
Это как история с Центральным банком, вы стали
Livre na marginal, pânico sem dar um tiro
Свободны на обочине, паника без единого выстрела.
Dois preto, um branco
Два черных, один белый,
Os gambé seguiro, lógico
Копы последовали, логично,
O resto era falso de longe
Остальные были фальшивыми издалека,
Tipo bronzeado de vampiro
Как загар вампира.
Vim pra ser Lord, com um beat Nord
Я пришел, чтобы стать Лордом, с северным битом,
As vez ser Noid, linha de produção Henry Ford
Иногда быть чокнутым, производственная линия Генри Форда.
Não cumpro ordem, os bico se morde
Я не выполняю приказы, копы кусают локти,
Porque ver tanta nota junto me deu um acorde
Потому что увидеть столько банкнот вместе дало мне аккорд.
As ausência de e os excesso daqui (baby)
Отсутствие там и излишки здесь, детка,
Fez me chorar e agora, faz me rir
Заставили меня плакать, а теперь заставляют смеяться.
Bem Django do microfone, estilo Ayrton
Прямо Джанго от микрофона, в стиле Айртона,
Corri tanto que a cena veio parar no meu nome
Я так бежал, что сцена оказалась в моих руках.
Alcança?
Догоняешь?
Depois de tanto inferno que eu cruzei
После всего ада, через который я прошел,
Voltei bolado pra cobrar
Я вернулся злым, чтобы взыскать,
Com uma caneta que derruba reis, leis
С ручкой, которая свергает королей, законы.
Pode
Да уж,
Depois de tanto inferno que eu cruzei
После всего ада, через который я прошел,
Voltei bolado pra cobrar
Я вернулся злым, чтобы взыскать,
Com uma caneta que derruba reis, leis
С ручкой, которая свергает королей, законы.





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Luiz Ricardo Santos, Gustavo Vinicius Gomes De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.