Paroles et traduction Coruja Bc1 - Pro Ventilador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabando
com
a
brincadeira
em
playground
Ending
play
in
the
playground
Sujo
universo
imposto
composto
nos
underground
Dirty
universe
imposed
on
the
underground
Já
pedimos
licença
pra
entra
vieram
com
ideia
torta
We
already
asked
permission
to
come
in
with
a
crooked
idea
Então
neguim
desculpa
mas
hoje
é
pé
na
porta
So
neguim
sorry
but
today
is
foot
in
the
door
Mas
do
que
roupa
e
cara
de
mal
But
than
clothes
and
evil
face
To
vendo
muita
pouca
rima
pra
tanto
visual
I
see
very
little
rhyme
for
so
much
visual
Racional
igual
Tim
Maia
universo
em
desencanto
Rational
equal
Tim
Maia
universe
in
Disenchantment
Sorriso
dos
pretinho
do
gueto
motivo
do
canto
Smile
of
the
little
black
men
of
the
ghetto
Dos
Beat
Box
ao
batuque
de
lata
From
The
Beat
Box
to
the
Tin
Drum
Que
faz
meu
sangue
pulsar
inspiração
vem
de
Bambaataa
That
makes
my
blood
throb
inspiration
comes
from
Bambaataa
Prata
e
ouro
pros
que
paga
de
ostentação
Silver
and
gold
pros
that
pays
for
ostentation
Sem
uma
ideia
na
mente
se
afoga
nas
contradição
Without
an
idea
in
mind
drowns
in
contradictions
E
na
intenção
vim
alerta
os
que
tão
de
toca
And
in
intention
I
came
alert
those
who
so
touches
Que
o
respeito
é
o
principal
fundamento
de
um
vida
loka
That
respect
is
the
main
foundation
of
a
loka
life
Né?
Uns
com
pouca
ideia,
quer
engana
platéia
Right?
Some
with
little
idea
want
to
deceive
audience
Brinca
de
Zé
Coméia,
stand
up
na
epopéia
Play
Zé
Coméia,
stand
up
in
the
epic
Positivo
igual
Microsoft
Positive
equal
Microsoft
Desfragmentando
os
pensamento
podre
que
só
faz
logoff
Defragmenting
the
rotten
thinking
that
only
logs
off
A
ideia
é
reta
no
bagulho
sem
fazer
curva
The
idea
is
straight
in
the
bagulho
without
making
curve
Favelado
convicto
filho
de
mãe
viúva
Slum
convicted
son
of
widowed
mother
Pesado
igual
Cigano
no
soco,
sai
do
sufoco
Heavy
equal
Gypsy
in
the
punch,
comes
out
of
the
choke
Tendo
que
me
virar
com
pouco
Having
to
turn
around
with
little
Vi
os
metidos
a
intelecto
metendo
um
louco
I
saw
the
insiders
the
intellect
putting
a
madman
Mas
quem
nasceu
nos
grafiato
não
sabe
o
que
é
ver
reboco
But
those
born
in
the
grafiato
do
not
know
what
it
is
to
see
plastering
E
a
fúria
é
o
troco
só
pra
você
sabe
And
the
Fury
is
the
change
just
for
you
know
Tudo
que
duvidaram
que
nóiz
seria
nóiz
conseguiu
ser
Everything
they
doubted
that
nóiz
would
be
nóiz
managed
to
be
Só
pra
você
saber
interior
tem
voz
Just
so
you
know
interior
has
a
voice
Um
brinde
aos
guerreiros
de
fé
que
luto
por
nóiz
A
toast
to
the
Warriors
of
faith
who
fight
for
nóiz
Corremos
igual
queniano
não
de
hoje
de
miliano
We
run
equal
Kenyan
not
today's
Milian
E
quanto
muitos
pensaram
em
ir,
nóiz
tava
voltando
And
when
many
thought
of
going,
nóiz
was
returning
Mano
vimos
o
espinho
enquanto
os
Mauricio
só
a
rosa
Bro
we
saw
the
thorn
while
the
Mauricio
only
the
Rose
Ficaram
no
chão
babando
igual
boi
com
febre
aftosa
They
were
on
the
floor
drooling
like
ox
with
foot-and-mouth
disease
Clik
Clek
Pow!
Maior
apologia
da
vida
Clik
Clek
Pow!
Greatest
apology
of
life
Querer
comer
e
vê
o
prato
sem
comida
Want
to
eat
and
sees
the
plate
without
food
E
a
molecada
trampando
a
milhão
esperando
sua
vez
And
the
molecada
cheating
the
million
waiting
for
their
turn
Na
intenção
de
matar
os
mais
falso
que
nota
de
3
In
the
intention
of
killing
the
most
false
that
Note
3
Agradeço
aqueles
que
sorrir
por
meu
sorriso
I
thank
those
who
smile
for
my
smile
E
se
Deus
esta
conosco
então
é
tudo
que
eu
preciso
And
if
God
is
with
us
then
that's
all
I
need
Não
cai
nas
larvas
do
inferno
pra
encontra
o
paraíso
Do
not
fall
into
the
larvae
of
hell
to
find
paradise
E
não
adianta
conta
lucro
com
a
alma
no
prejuízo
And
there
is
no
point
profit
account
with
the
soul
at
a
loss
Peso
pro
espírito
santo
me
livrar
dessa
friaca
Weight
pro
Holy
Spirit
get
rid
of
this
friaca
De
pessoas
que
subiu
de
pé,
desceram
de
maca
Of
people
who
climbed
to
their
feet,
descended
on
stretchers
No
meio
do
percurso
empaca
não
sei
se
tu
saca
In
the
middle
of
the
course
pack
I
do
not
know
if
you
draw
Quantos
não
diz
ser
por
nóiz
mais
depois
virou
a
casaca
How
many
does
not
say
to
be
by
nóiz
more
then
turned
the
coat
Sou
pé
vermelho
e
aprendi
que
salva
vidas
é
a
meta
I'm
Redfoot
and
I've
learned
that
saving
lives
is
the
goal
E
que
vivencia
é
o
alimento
que
necessita
o
poeta
And
that
experience
is
the
food
that
the
poet
needs
Sei
bem
que
um
homem
covarde
só
vive
de
indireta
I
know
well
that
a
cowardly
man
lives
only
indirectly
E
malandragem
não
se
mede
por
usar
boné
aba
reta
And
mischief
is
not
measured
by
wearing
straight
brim
cap
Uns
disputa
pra
ser
o
melhor
e
se
manter
isolado
Some
fight
to
be
the
best
and
stay
isolated
Minha
luta
é
pra
que
minha
mãe
não
enfrente
busão
lotado
My
fight
is
so
that
my
mother
does
not
face
crowded
bus
E
não
adianta
querer
derrubar
os
que
subiu
com
fé
And
there
is
no
point
in
wanting
to
overthrow
those
who
climbed
with
faith
Pois
nunca
vai
cair
o
que
Jesus
botou
de
pé
For
what
Jesus
put
on
his
feet
will
never
fall
Tudo
que
eu
quero
é
viver
minha
vida
sem
cuidar
da
alheia
All
I
want
is
to
live
my
life
without
caring
for
others
Dividindo
o
pão
sim
mais
sem
Judá
na
santa
ceia
Breaking
bread
yes
more
without
Judah
at
Holy
Communion
Semeia
o
bem,
mas
sem
pensa
em
algo
em
troca
Sows
good,
but
without
thinking
of
something
in
return
Pois
muitos
vão
te
abraça
querendo
te
pegar
na
croca
For
many
will
hug
you
wanting
to
catch
you
in
the
croca
Pros
verdadeiro
é
nóiz
te
mesmo
depois
do
cachão
Pros
true
is
nóiz
te
even
after
the
cachão
E
pros
pilantra
Zé
Povim
não
se
sinta
nesse
Tempos
de
vitória
tão
gritando
que
é
bom
ta
ostentando
And
pros
pilantra
Ze
Povim
do
not
feel
in
these
times
of
victory
so
shouting
that
it
is
good
ta
boasting
E
a
quebrada
carai
ficando
em
segundo
plano
And
the
broken
guy
staying
in
the
background
Rap
cresceu
junto
apareceu
os
crítico
Rap
grew
up
together
appeared
the
critics
Que
gosta
de
cobrar
MC
e
não
cobra
os
político
Who
likes
to
charge
MC
and
does
not
charge
politicians
Mas
só
pra
deixar
claro
eu
não
passo
um
pano
pro
errado
But
just
to
make
it
clear
I
do
not
pass
a
cloth
pro
wrong
Por
que
se
tu
ramelo
por
Deus
se
vai
se
cobrado
Why
if
you
ramelo
by
God
it
will
be
charged
Uns
vão
te
rogar
praga
outros
por
ti
vão
orar
Some
will
beg
you
plague
others
will
pray
for
you
Tudo
que
deseja
pra
mim
eu
sei
que
em
dobro
vai
voltar
Everything
you
want
for
me
I
know
that
double
will
return
Uma
coisa
eu
aprendi
cada
ato
uma
conseqüência
One
thing
I
learned
every
act
a
consequence
E
se
eles
fala
na
tua
ausência
é
por
que
temem
tua
presença
And
if
they
speak
in
your
absence
it
is
because
they
fear
your
presence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coruja Bc1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.