Corvus Corax - Sauf noch ein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corvus Corax - Sauf noch ein




Sauf noch ein
Drink Up!
Ein Spielmann sah am Wege steh′n
A minstrel stood by the way
Die Hexe Habergeiß
The witch Habergeiß
Es sprach die Alte: Sauf noch ein'
The old woman spoke: Drink up!
Da ward′s dem Spielmann heiß
The minstrel's heart grew hot
Ein Spielmann sah am Wege steh'n
A minstrel stood by the way
Die Hexe Habergeiß
The witch Habergeiß
Es sprach die Alte: Sauf noch ein'
The old woman spoke: Drink up!
Da ward′s dem Spielmann heiß
The minstrel's heart grew hot
Der Spielmann fing zu laufen an
The minstrel began to run
Rennt in das Wirtshaus, toll
He rushed into the tavern, wild
Da schreit der Spielmann: Sauf noch ein′
The minstrel cried out: Drink up!
Füllt mir die Gläser voll
Fill my glasses full
Der Spielmann fing zu laufen an
The minstrel began to run
Rennt in das Wirtshaus, toll
He rushed into the tavern, wild
Da schreit der Spielmann: Sauf noch ein'
The minstrel cried out: Drink up!
Füllt mir die Gläser voll
Fill my glasses full
Der Spielmann fing zu saufen an
The minstrel began to drink
Trinkt mit der größten Wut
He drank with great fury
Und dabei schreit er: Sauf noch ein′
And as he did, he cried out: Drink up!
Wie schmeckt der Wein mir gut
How sweet the wine tastes to me
Der Spielmann fing zu saufen an
The minstrel began to drink
Trinkt mit der größten Wut
He drank with great fury
Und dabei schreit er: Sauf noch ein'
And as he did, he cried out: Drink up!
Wie schmeckt der Wein mir gut
How sweet the wine tastes to me
Der Spielmann fing zu tanzen an
The minstrel began to dance
Tanzt in der Stub herum
He danced throughout the room
Da fiel der Spielmann, sauf noch ein′
The minstrel fell down, drink up!
Im Trunke gar bald um
In his drunkenness, he soon collapsed
Der Spielmann fing zu tanzen an
The minstrel began to dance
Tanzt in der Stub herum
He danced throughout the room
Da fiel der Spielmann, sauf noch ein'
The minstrel fell down, drink up!
Im Trunke gar bald um
In his drunkenness, he soon collapsed
Der Spielmann lag am Boden dann
The minstrel then lay on the floor
Und regte sich nicht mehr
And moved no more
Die Wirtsleut schrieen: Sauf noch ein′
The innkeepers cried out: Drink up!
Es gibt kein' Spielmann mehr
There is no minstrel anymore
Der Spielmann lag am Boden dann
The minstrel then lay on the floor
Und regte sich nicht mehr
And moved no more
Die Wirtsleut schrieen: Sauf noch ein'
The innkeepers cried out: Drink up!
Es gibt kein′ Spielmann mehr
There is no minstrel anymore
Sie legten ihn ins Feuer dann
They then laid him in the fire
In einem Gewand ganz weiß
In a shroud of pure white
Da schrie der Spielmann: Sauf noch ein′
The minstrel cried out: Drink up!
Wie ist die Hölle heiß
How hot is hell
Da schrie der Spielmann: Sauf noch ein'
The minstrel cried out: Drink up!
Wie ist die Hölle heiß
How hot is hell
Da schrie der Spielmann: Sauf noch ein′
The minstrel cried out: Drink up!
Wie ist die Hölle heiß
How hot is hell
Da schrie der Spielmann: Sauf noch ein'
The minstrel cried out: Drink up!
Wie ist die Hölle heiß
How hot is hell
Sauf noch ein
Drink up
Sauf noch ein
Drink up
Sauf noch ein′
Drink up!
Sauf noch ein'
Drink up!
Sauf noch ein′
Drink up!
Sauf noch ein'
Drink up!
Sauf noch ein'
Drink up!
Sauf noch ein′
Drink up!
Sauf noch ein′
Drink up!
Sauf noch ein'
Drink up!
Sauf noch ein′
Drink up!
Sauf noch ein'
Drink up!
Sauf noch ein′
Drink up!
Sauf noch ein'
Drink up!





Writer(s): Karsten Liehm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.