Paroles et traduction Corvus Corax feat. Castus - Die sieben Aufgaben
Die sieben Aufgaben
Seven Tasks
Sieben
sind
es,
sieben
Dinge
Seven
they
are,
seven
things
Wer
mir
sieben
Dinge
bringe
If
you
bring
these
seven
things
Der
wird
Reich,
besteigt
den
Thron
You'll
become
wealthy,
ascend
the
throne
Doch
wem,
doch
wem
gelingt
das
schon?
But
who,
who
would
succeed
at
this
alone?
Alle,
die
sich
haben
dran
versucht
All
who
have
tried
have
fallen
Endeten
vergessen
und
alle
allesamt
verflucht
Forgotten
and
cursed,
one
and
all,
they
have
been
Fehlt
von
den
Dingen,
den
Dingen
weiter
jede
spur
No
trace
remains
of
these
things,
they
are
gone
Wirst
du
sie
finden
und
bringst
und
bringst
sie
mir
Retour
If
you
succeed
in
finding
them
and
bring
them
back
to
me
Du
wärst
der
erste,
der
erste
dem
das
wahrlich
Glückt
You'll
be
the
first,
the
first
to
truly
succeed
Und
sähst
die
Menschen,
die
Menschen
wunderbar
verzückt
And
you'll
see
the
people,
the
people
overjoyed
indeed
Aber
die
Monster
die
Bestien
lauern
dort
im
Wald
But
the
monsters,
the
beasts,
they
lurk
in
the
forest
Und
die
Helden,
die
Helden
wurden
nicht
sehr
alt
And
the
heroes,
the
heroes,
they
have
not
lasted
very
long
Sieben
sind
es,
sieben
Dinge
Seven
they
are,
seven
things
Wer
mir
sieben
Dinge
bringe
If
you
bring
these
seven
things
Der
wird
Reich,
besteigt
den
Thron
You'll
become
wealthy,
ascend
the
throne
Doch
wem,
doch
wem
gelingt
das
schon?
But
who,
who
would
succeed
at
this
alone?
Sieben
sind
es,
sieben
Dinge
Seven
they
are,
seven
things
Wer
mir
sieben
Dinge
bringe
If
you
bring
these
seven
things
Erhält
die
Tochter
obendrein
You'll
also
get
my
daughter's
hand
So
soll
es
sein,
so
soll
es
sein
So
it
shall
be,
so
it
shall
be
So
soll
es
sein,
so
soll
es
sein
So
it
shall
be,
so
it
shall
be
So
soll
es
sein,
so
soll
es
sein
So
it
shall
be,
so
it
shall
be
Gehe
und
reise,
laufe
los
und
gleich
Go
and
travel,
start
your
journey
now
Löst
du
die
Rätsel
doch
bitte
nimm
es
nicht
zu
leicht
Solve
the
riddles,
but
please
don't
take
it
lightly,
I
vow
Finde
die
Horte,
die
Orte
wo
die
Dinge
sind
Find
the
hoards,
the
places
where
the
treasures
lie
Töte
die
Monster,
die
Bestien
sicher
und
geschwind
Kill
the
monsters,
the
beasts,
with
speed
and
bravery
Solange
halte
ich
wacht
über
deinen
Thron
In
the
meantime,
I'll
guard
your
throne
Nur
sieben
Dinge,
dich
erwartet
großer
Lohn
Just
seven
things,
great
reward
is
awaiting
you
alone
Und
die
Gefahren
was
auch
immer
dir
geschieht
And
whatever
dangers
may
befall
you
Bedenke,
bedenke,
du
bist
deines
Glückes
Schmied
Remember,
remember,
you
are
the
master
of
your
destiny
Sieben
sind
es,
sieben
Dinge
Seven
they
are,
seven
things
Wer
mir
sieben
Dinge
bringe
If
you
bring
these
seven
things
Der
wird
Reich,
besteigt
den
Thron
You'll
become
wealthy,
ascend
the
throne
Doch
wem,
doch
wem
gelingt
das
schon?
But
who,
who
would
succeed
at
this
alone?
Sieben
sind
es,
sieben
Dinge
Seven
they
are,
seven
things
Wer
mir
sieben
Dinge
bringe
If
you
bring
these
seven
things
Erhält
die
Tochter
obendrein
You'll
also
get
my
daughter's
hand
So
soll
es
sein,
so
soll
es
sein
So
it
shall
be,
so
it
shall
be
So
soll
es
sein,
so
soll
es
sein
So
it
shall
be,
so
it
shall
be
So
soll
es
sein,
so
soll
es
sein
So
it
shall
be,
so
it
shall
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORBERT DRESCHER, MARKUS HEITZ, MARCUS GORSTEIN, KARSTEN LIEHM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.