Paroles et traduction Corvus Corax feat. Ji-In Cho - Wild und frei (die Hexe Runa) (Hörbuch Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild und frei (die Hexe Runa) (Hörbuch Edit)
Wild and Free (The Witch Runa) (Audiobook Edit)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Ich
beschwöre
Mächte
I
summon
powers
Sturm
zu
meinem
Knechte
Make
the
storm
my
servant
Lasse
es
Met
regnen
Let
it
rain
mead
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Ich
komme
aus
dem
Norden
I
come
from
the
north
Von
den
wilden
Horden
From
the
wild
hordes
Lasse
mich
nicht
binden
Don't
make
me
bound
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Ich
gehorche
keinem
I
obey
no
one
Fand
jedoch
den
einen
But
I
found
him
Der
mir
wird
gehören
Who
will
belong
to
me
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Kann
ihn
nicht
vergessen
I
can't
forget
him
Nicht
schlafen
und
nicht
essen
Can't
sleep
and
can't
eat
Will
ihn
wieder
treffen
Want
to
meet
him
again
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Ich
bin
wild
und
frei
I'm
wild
and
free
Was
ist
schon
dabei?
What
about
it?
Leb
ein
Hexenleben
I
live
a
witch's
life
Das
ist
mein
ganzes
Streben
That's
my
whole
quest
Ich
bin
wild
und
frei
I'm
wild
and
free
Es
ist
mir
einerlei
I
don't
care
Was
würden
andre
geben
What
would
others
give
Hätten
sie
mein
Leben
If
they
had
my
life
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Ein
Moment
der
Schwäche
A
moment
of
weakness
Der
sich
sogleich
rächte
That
avenged
itself
immediately
Festgesetzt,
gefangen
Jailed,
captured
So
soll
es
nicht
sein
It
should
not
be
like
this
Das
Dorf
wird
es
noch
büßen
The
village
will
still
pay
Blitz
und
Donner
grüßen
Lightning
and
thunder
greet
Bringen
die
Vergeltung
Bring
retribution
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Und
ich
reise
weiter
And
I
travel
on
Wie
ein
wilder
Reiter
Like
a
wild
rider
Ziehe
mit
den
Winden
Move
with
the
winds
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Lebe
für
den
Morgen
Live
for
tomorrow
Halte
nichts
von
Sorgen
Don't
worry
about
anything
Schaue
nach
dem
Schmied
und
Look
for
the
blacksmith
and
Ja,
so
soll
es
sein
Yes,
that's
how
it
should
be
Ich
bin
wild
und
frei
I'm
wild
and
free
Was
ist
schon
dabei?
What
about
it?
Leb
ein
Hexenleben
I
live
a
witch's
life
Das
ist
mein
ganzes
Streben
That's
my
whole
quest
Ich
bin
wild
und
frei
I'm
wild
and
free
Es
ist
mir
einerlei
I
don't
care
Was
würden
andre
geben
What
would
others
give
Hätten
sie
mein
Leben
If
they
had
my
life
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Ich
bin
wild
und
frei
I'm
wild
and
free
Was
ist
schon
dabei?
What
about
it?
Leb
ein
Hexenleben
I
live
a
witch's
life
Das
ist
mein
ganzes
Streben
That's
my
whole
quest
Ich
bin
wild
und
frei
I'm
wild
and
free
Es
ist
mir
einerlei
I
don't
care
Was
würden
andre
geben
What
would
others
give
Hätten
sie
mein
Leben
If
they
had
my
life
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORBERT DRESCHER, MARKUS HEITZ, MARCUS GORSTEIN, KARSTEN LIEHM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.