Corvus Corax feat. Ingeborg Schöpf & Klaus Lothar Peters - De Mundi Statu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corvus Corax feat. Ingeborg Schöpf & Klaus Lothar Peters - De Mundi Statu




De Mundi Statu
The State of the World
Mundus est in varium sepe variatus
The world is often tossed
Et a status ordine sui degradatus:
And reduced below the order of its status:
Ordo mundi penitus est inordinatus,
The order of the world is completely disordered,
Mundus nomine tenus stat, sed est prostratus.
The world still stands by name, but it is prostrate.
Sperabamus, quod adhuc quisquam remaneret,
We hoped, that some one still remains,
Mundum qui precipitem dando sustineret,
Who, by giving, would sustain the headlong world,
Pleno cornu copie munera preberet,
Would offer the gifts of plenty from a full horn,
Nomen largie, sed et rem, quod plus est, haberet.
And, what is more, would have the name, but also the thing.
Mundus ergo labitur, nullus hunc sustentat;
Therefore the world is falling, no one sustains it;
Currit, cadit, corruit, quis eum retentat,
It runs, it falls, it collapses, who restrains it,
Largitatis semitas nemo iam frequentat
No one now frequents the paths of generosity
Actus largi strenuos nemo representat
No one presents the strenuous acts of generosity.
Hec dum nudo nudam se propter hoc iniungit,
This naked one, while joining herself on account of this to the naked one,
Manu, lingua, labiis palpat, lingit, ungit;
With hand, tongue, and lips, she feels, licks, anoints him;
At venus medullitus scalpit, prurit, pungit!
But Venus scratches, itches, and pricks deep down!





Writer(s): K. Liehm, Norri Drescher, Patrick, Teufel, Wim Dobbrisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.