Paroles et traduction Corvus Corax feat. Ingeborg Schöpf & Klaus Lothar Peters - De Mundi Statu
Mundus
est
in
varium
sepe
variatus
Мир
находится
в
разнообразном
разнообразии
живых
изгородей
Et
a
status
ordine
sui
degradatus:
И
состояние
порядка
и
самовосстановления
деградировало:
Ordo
mundi
penitus
est
inordinatus,
Порядок
в
мире
Интернет
неординарен,
Mundus
nomine
tenus
stat,
sed
est
prostratus.
Мировое
имя
спускается
на
трибуны,
но
его
бросают
на
землю.
Sperabamus,
quod
adhuc
quisquam
remaneret,
Мы
надеялись,
что,
что
все
еще
в
любое
время
суд,
Mundum
qui
precipitem
dando
sustineret,
Мир,
который
поспешит
дать,
может
поддержать,
Pleno
cornu
copie
munera
preberet,
Полный
рог
копи
подарки
преберет,
Nomen
largie,
sed
et
rem,
quod
plus
est,
haberet.
Его
звали
Ларджи,
но
на
самом
деле,
более
того,
у
него
было.
Mundus
ergo
labitur,
nullus
hunc
sustentat;
Затем
мир
соскальзывает,
ничто
из
этого
не
поддерживает;
Currit,
cadit,
corruit,
quis
eum
retentat,
Бежит,
падает,
рухнул,
кто
его
проверять,
Largitatis
semitas
nemo
iam
frequentat
Пути
Ларджитатиса
больше
не
преследуют
меня
Actus
largi
strenuos
nemo
representat
Действуй
ларги
усиленно,
никто
не
представляет
Hec
dum
nudo
nudam
se
propter
hoc
iniungit,
Ветеринар
в
то
время
как
голый
раздевается
сам
из-за
этого
требует,
Manu,
lingua,
labiis
palpat,
lingit,
ungit;
Рука,
язык,
губы
пальпируют,
лингит,
унгит;
At
venus
medullitus
scalpit,
prurit,
pungit!
У
венеры
глубокие
царапины,
зуд,
пирсинг!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Liehm, Norri Drescher, Patrick, Teufel, Wim Dobbrisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.