Corvus Corax - The Drinking Loving Dancers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corvus Corax - The Drinking Loving Dancers




The Drinking Loving Dancers
Любители выпить и потанцевать
Let us drink, let us drink,
Давай выпьем, давай выпьем,
Let us drink the whole night.
Давай пить всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won′t put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let us drink, let us drink,
Давай выпьем, давай выпьем,
Let us drink the whole night.
Давай пить всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won't put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let′s make love, let's make love,
Давай займемся любовью, давай займемся любовью,
Let's make love the whole night.
Давай заниматься любовью всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won′t put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let′s make love, let's make love,
Давай займемся любовью, давай займемся любовью,
Let′s make love the whole night.
Давай заниматься любовью всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won't put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let us dance, let us dance,
Давай потанцуем, давай потанцуем,
Let us dance the whole night.
Давай танцевать всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won′t put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let us dance, let us dance,
Давай потанцуем, давай потанцуем,
Let us dance the whole night.
Давай танцевать всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won't put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let us drink, let′s make love,
Давай выпьем, давай займемся любовью,
Let us dance the whole night.
Давай танцевать всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won't put up a fight.
И не будем сопротивляться.
Let us drink, let's make love,
Давай выпьем, давай займемся любовью,
Let us dance the whole night.
Давай танцевать всю ночь напролет.
We shall sleep when we are dead,
Мы уснем, когда умрем,
And we won′t put up a fight.
И не будем сопротивляться.





Writer(s): Bernd Dobbrisch, Karsten Liehm, Norbert Drescher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.