Cory Ard feat. Raging Moses & No Malice - Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cory Ard feat. Raging Moses & No Malice - Story




Story
История
So far from perfect
Так далек от совершенства,
I'ma work in progress
Я - незаконченный проект.
Life gave us scars, like we living in a mosh pit
Жизнь оставила нам шрамы, как будто мы живем в мошпите.
Consider all the options
Учитывая все варианты,
Losses and conquest
Потери и завоевания,
But looking in a mirror, I think I seen a monster
Но, глядя в зеркало, я думаю, что вижу монстра.
Who've I become
Кем я стал?
I can peer into my conscience
Я могу заглянуть в свою совесть.
Not all the way gone
Я не полностью пропал,
But internally there's conflict
Но внутри меня конфликт.
Feeling like I'm falling
Чувствую, как падаю,
The floor came from under me
Пол ушел у меня из-под ног.
Praying that me son live
Молился, чтобы мой сын жил,
He still died in front of me
Он все равно умер у меня на глазах.
And I even know about collateral damage
И я даже знаю о сопутствующем ущербе.
Keep myself busy just so I forgot that it happened
Я занимаю себя, только чтобы забыть о том, что произошло.
But the pain come in waves though
Но боль накатывает волнами,
Regardless if you faithful
Независимо от того, верующий ты или нет.
Trying to find relief
Пытаюсь найти облегчение,
Got me dressing in my grave clothes
Одеваюсь в саван.
Like hey girl I see you, go and slide in mentions
Типа, эй, детка, я тебя вижу, давай скользи в директ.
Bout to do something reckless
Сейчас сделаю что-нибудь безрассудное,
Just to get Gods attention
Просто чтобы привлечь внимание Бога.
And I knows thats a lie
И я знаю, что это ложь,
But I don't know what I'm missing
Но я не знаю, чего мне не хватает.
I'm dealing with this pain
Я справляюсь с этой болью,
I practice the art of drifting
Я практикую искусство безразличия.
If you knew what I been through
Если бы ты знала, через что я прошел,
Where I came from
Откуда я пришел,
My story, your story ain't the same one
Моя история, твоя история - это не одно и то же.
The challenges, we've faced
Испытания, с которыми мы столкнулись,
The lies, destruction
Ложь, разрушения
May have its similarities
Могут иметь свои сходства,
But still it's disparities
Но все же это различия.
What I been through
Через что я прошел,
Where I came from
Откуда я пришел,
My story, your story ain't the same one
Моя история, твоя история - это не одно и то же.
The challenges, we've faced
Испытания, с которыми мы столкнулись,
The lies, destruction
Ложь, разрушения
May have its similarities
Могут иметь свои сходства,
But still it's disparities
Но все же это различия.
He made a way out of no way
Он проложил путь там, где его не было,
Kinda like OJ
Как О. Джей.
With no regards for the feds feeling like I'm Oshay
Не обращая внимания на федералов, чувствую себя, как О'Ши.
Cooking in the kitchen with the chef
Готовлю на кухне с шеф-поваром,
That's Ghost Face
Это Ghostface Killah.
Next made a killing in these streets
Следующим делом устроил убийство на этих улицах,
That's road rage
Это ярость на дороге.
We never thought we would live to see our old age
Мы никогда не думали, что доживем до старости,
Grands on our lap
С внуками на коленях,
Reminiscing over old days
Вспоминая о былых временах.
But all things work together
Но все работает вместе,
So even if they throw shade
Поэтому, даже если они бросают тень,
God put a smile upon my face
Бог подарил мне улыбку.
That's Cold Play
Это Coldplay.
It's okay if they call me by my old name
Ничего страшного, если они называют меня моим старым именем.
I've been made a new
Я стал новым,
Hell, I forgot I sold cane
Черт, я забыл, что торговал кокаином.
Lord knows though I kinda miss my gold chain
Бог знает, что я немного скучаю по своей золотой цепи.
Small price to pay knowing I've been found with no stain
Небольшая цена за то, чтобы быть найденным без пятен,
Wrinkle or blemish
Морщин или изъянов.
He told me it was finished
Он сказал мне, что все кончено.
Whoever could've guess I'd be about my fathers business
Кто бы мог подумать, что я буду заниматься делом своего отца.
Now thats a level of forgiveness
Вот это уровень прощения
With all the dirt I've done
Со всей грязью, которую я сделал,
I should be in the book of Guinness
Я должен быть в Книге рекордов Гиннесса.
If you knew what I been through
Если бы ты знала, через что я прошел,
Where I came from
Откуда я пришел,
My story, your story ain't the same one
Моя история, твоя история - это не одно и то же.
The challenges, we've faced
Испытания, с которыми мы столкнулись,
The lies, destruction
Ложь, разрушения
May have its similarities
Могут иметь свои сходства,
But still it's disparities
Но все же это различия.
If you knew what I been through
Если бы ты знала, через что я прошел,
Where I came from
Откуда я пришел,
My story, your story ain't the same one
Моя история, твоя история - это не одно и то же.
The challenges, we've faced
Испытания, с которыми мы столкнулись,
The lies, destruction
Ложь, разрушения
May have its similarities
Могут иметь свои сходства,
But still it's disparities
Но все же это различия.
See I can show you what pain is
Вижу, я могу показать тебе, что такое боль.
Come take a ride
Поехали со мной,
You roll with me
Ты катишься со мной,
Go with me
Идем со мной,
I show you what the King did
Я покажу тебе, что сделал Король.
Spoon fed lies from the hood
Ложь с ложки из гетто,
Pops was locked
Отец сидел в тюрьме,
Doing time for the crimes from the hood
Отбывал срок за преступления из гетто.
Moms working 2 to 10's, 9 to 5's
Мама работала с двух до десяти, с девяти до пяти,
Did her all to provide
Сделала все, чтобы обеспечить нас,
Wasn't easy bring up, such a hell raising child
Было нелегко воспитывать такого адского ребенка.
I praise God that I saw the light
Слава Богу, что я увидел свет.
That's real talk
Это правда,
I should've been dead
Я должен был быть мертв,
But I'm here though
Но я здесь.
Had to learn to let go and let him steer though
Мне пришлось научиться отпускать и позволять Ему направлять меня.
Wasn't hard to tell what was at the end of my road
Было нетрудно сказать, что было в конце моего пути.
To many times
Слишком много раз
My life flashed but I survived
Моя жизнь промелькнула перед глазами, но я выжил.
Cold steel against my head
Холодная сталь у моего виска,
Between my eyes
Между глаз.
I thank Him for the whiteout
Я благодарю Его за белизну,
Now I'ma give him everything I got before it lights out
Теперь я отдам Ему все, что у меня есть, прежде чем погаснет свет.
You'll never catch me trying to hide out
Ты никогда не застанешь меня прячущимся.
See me with the lumber Ima swing until I strikeout
Увидишь меня с битой, я буду размахивать ею, пока не выбью страйк-аут.
If you knew what I been through
Если бы ты знала, через что я прошел,
Where I came from
Откуда я пришел,
My story, your story ain't the same one
Моя история, твоя история - это не одно и то же.
The challenges, we've faced
Испытания, с которыми мы столкнулись,
The lies, destruction
Ложь, разрушения
May have its similarities
Могут иметь свои сходства,
But still it's disparities
Но все же это различия.
What I been through
Через что я прошел,
Where I came from
Откуда я пришел,
My story, your story ain't the same one
Моя история, твоя история - это не одно и то же.
The challenges, we've faced
Испытания, с которыми мы столкнулись,
The lies, destruction
Ложь, разрушения
May have its similarities
Могут иметь свои сходства,
But still it's disparities
Но все же это различия.





Writer(s): Cory Ard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.