Cory Asbury feat. Amy Grant - These are the Days (feat. Amy Grant) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cory Asbury feat. Amy Grant - These are the Days (feat. Amy Grant)




These are the Days (feat. Amy Grant)
Hospital, home was a four-minute drive
Дом больницы находился в четырех минутах езды.
The baby on board made it 35
Ребенку на борту исполнилось 35 лет.
We didn't sleep a wink that night
В ту ночь мы не сомкнули глаз
Just laid by that crib, singing nursery rhymes
Просто лежал у этой кроватки и распевал детские стишки.
And these are the days that we'll want back
И это те дни, которые мы хотим вернуть
The kindergarten drop-off line
Очередь в детский сад
His first day of school didn't even cry
Его первый день в школе даже не плакал
And that was when we knew that life
И тогда мы узнали эту жизнь
Had a funny way of just passing us by
Был забавный способ просто пройти мимо нас.
And these are the days that we'll want back
И это те дни, которые мы хотим вернуть
So tell 'em bedtime stories, give 'em a kiss goodnight
Так расскажи им сказки на ночь, поцелуй их на ночь.
Darling, before we know it, this ol' house will be quiet
Дорогая, прежде чем мы это заметим, в этом старом доме станет тихо.
I know we're tired right now, someday we'll laugh about it
Я знаю, что мы сейчас устали, когда-нибудь мы посмеёмся над этим.
Let's slow it down and raise a glass
Давайте замедлим это и поднимем стакан
'Cause these are the days that we'll want back
Потому что это те дни, которые мы хотим вернуть
It took us a day to build that bike
Нам потребовался день, чтобы построить этот велосипед
Feel like we only got a minute to watch them ride
Такое ощущение, что нам нужна всего минута, чтобы посмотреть, как они едут.
Juggling dinner, school, and practice times
Совмещение ужина, школы и тренировок
Just tryna make it through to that glass of cheap wine
Просто попытаюсь дожить до бокала дешевого вина.
And these are the days we'll want back, we'll want back
И это дни, которые мы хотим вернуть, мы хотим вернуть
So tell 'em bedtime stories, give 'em a kiss goodnight
Так расскажи им сказки на ночь, поцелуй их на ночь.
Darling, before we know it, this ol' house will be quiet
Дорогая, прежде чем мы это заметим, в этом старом доме станет тихо.
I know we're tired right now, someday we'll laugh about it
Я знаю, что мы сейчас устали, когда-нибудь мы посмеёмся над этим.
Let's slow it down and raise a glass
Давайте замедлим это и поднимем стакан
'Cause these are the days that we'll want back
Потому что это те дни, которые мы хотим вернуть
And all of the countless, crazy, sleepless nights
И все бесчисленные, безумные, бессонные ночи
All of the first and the last and the tears that we cry
Все первое и последнее и слезы, которые мы плачем
All of the "How does this work, Dad?" and "Mom, tell me why"
Все вопросы Как это работает, пап? и Мама, скажи мне, почему
Sometimes growing up feels like goodbye (goodbye)
Иногда взросление кажется прощанием (прощай).
There was a time when we were your world
Было время, когда мы были твоим миром
And now you're moving on to marry your girl
И теперь ты собираешься жениться на своей девушке
So buy your house, and call it home
Так что купите свой дом и позвоните ему домой
And give her a life, and some kids of her own
И дать ей жизнь и собственных детей
Tell 'em bedtime stories, give 'em a kiss goodnight
Расскажи им сказки на ночь, поцелуй их на ночь.
'Cause before you know it, that ol' house will be quiet
Потому что, прежде чем ты это узнаешь, в этом старом доме станет тихо
I know you're wild right now, someday we'll laugh about it
Я знаю, что ты сейчас дикий, когда-нибудь мы посмеёмся над этим.
Let's raise a glass and toast to that
Давайте поднимем бокал и выпьем за это
'Cause we'll always be your mom and dad
Потому что мы всегда будем твоими мамой и папой
And these are the days that we'll want back
И это те дни, которые мы хотим вернуть
Want 'em back, want 'em back
Хочу их вернуть, хочу их вернуть





Writer(s): Paul Mabury, Ethan Hulse, Cory Asbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.