Cory Asbury - Landslide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cory Asbury - Landslide




Landslide
Оползень
I took my love and I took it down
Я взял свою любовь и спустил её вниз,
I climbed a mountain and I turned around
Поднялся на гору и обернулся назад.
And I saw my reflection in the snow-covered hills
И увидел своё отражение в заснеженных холмах,
And the landslide brought me down
И оползень сбил меня с ног.
Oh, mirror in the sky, what is love?
О, зеркало в небе, что такое любовь?
Can the child within my heart rise above?
Может ли дитя в моём сердце подняться над этим?
Can I sail through the changing ocean tides?
Могу ли я проплыть сквозь меняющиеся океанские приливы?
Can I handle the seasons of my life?
Могу ли я справиться с временами года в моей жизни?
Uh-huh, uh-huh
Ага, ага.
Well, I've been afraid of changing
Что ж, я боялся перемен,
'Cause I've built my life around you
Потому что я построил свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder, children get older
Но время делает тебя смелее, дети становятся старше,
I'm getting older too
Я тоже становлюсь старше.
And I'm getting older too, ayy
И я тоже становлюсь старше, эй.
Well, I've been afraid of changing
Что ж, я боялся перемен,
'Cause I've built my life around you
Потому что я построил свою жизнь вокруг тебя.
But time makes you bolder, even children get older
Но время делает тебя смелее, даже дети становятся старше,
And I'm getting older too
И я тоже становлюсь старше.
I'm getting older too
Я тоже становлюсь старше.
So, take my love and take it down
Так что возьми мою любовь и спусти её вниз,
Climb a mountain and then turn around
Поднимись на гору, а потом обернись.
If you see my reflection in the snow-covered hills
Если ты увидишь моё отражение в заснеженных холмах,
Then the landslide will bring you down
То оползень собьёт тебя с ног.
If you see my reflection in the snow-covered hills
Если ты увидишь моё отражение в заснеженных холмах,
Then the landslide will bring you down
То оползень собьёт тебя с ног.
Yeah, the landslide will bring you down
Да, оползень собьёт тебя с ног.
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз.





Writer(s): Stevie Knicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.