Paroles et traduction Cory Marks feat. Theory of a Deadman - Blame It On The Double (feat. Tyler Connolly) - Country Remix
I
tried
to
bow
my
head
Я
попытался
склонить
голову
Put
down
the
bottle
like
my
grandma
said
my
daddy
did
Поставь
бутылку,
как
говорила
моя
бабушка,
так
делал
мой
папа.
I
love
her
like
a
Waylon
song
Я
люблю
ее,
как
песню
Уэйлона
But
old
number
seven
was
a
damn
too
strong
Но
старый
номер
семь
был
чертовски
силен
Back
road
the
radio
loud
Проселочная
дорога,
громкое
радио
Pushin'
85
and
burnin'
one
down
Нажимаю
85
и
сжигаю
один
дотла
Twist
the
cap
off
and
pass
it
around
Открутите
колпачок
и
передайте
его
по
кругу
Feeling
all
right
now
Сейчас
я
чувствую
себя
хорошо
One
thing
that
I
do
well
Одна
вещь,
которую
я
делаю
хорошо
Is
raise
some
hell
Это
поднимет
какой-нибудь
ад
Full
moon
on
a
Saturday
night
Полнолуние
в
субботнюю
ночь
Throwing
down
whiskey
till
light
Допиваю
виски
до
рассвета
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Клянусь,
я
не
ищу
неприятностей
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Before
the
drinks
hit
the
floor
Прежде
чем
выпивка
упадет
на
пол
We're
busting
out
the
front
door
Мы
выламываем
входную
дверь
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
собирается
выпустить
бунтаря
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Yeah,
blame
it
on
the
double
Да,
вини
в
этом
двойника
Fifteen
before
last
call
Пятнадцать
минут
до
последнего
звонка
I'm
shooting
back
Jack,
she's
putting
out
a
fireball
Я
отстреливаюсь
от
Джека,
она
выпускает
огненный
шар
Her
boots
on
nearly
six
feet
tall
На
ней
ботинки
почти
шестифутового
роста
I
wanna
love
her
like
a
butterfly
just
like
the
Dolly
song
Я
хочу
любить
ее,
как
бабочку,
прямо
как
в
песне
Долли.
Right
girl
on
the
wrong
side
of
town
Подходящая
девушка
на
другом
конце
города
Drunk
ex-boyfriend
running
his
mouth
Пьяный
бывший
парень
пускает
слюни
Hold
my
drink
it's
about
to
go
down
Подержи
мой
бокал,
он
вот-вот
опустеет.
Feeling
all
right
now
Сейчас
я
чувствую
себя
хорошо
One
thing
I
know
too
well
Одну
вещь
я
знаю
слишком
хорошо
Is
raising
hell
Это
поднимает
ад
Full
moon
on
a
Saturday
night
Полнолуние
в
субботнюю
ночь
Throwing
down
whiskey
till
light
Допиваю
виски
до
рассвета
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Клянусь,
я
не
ищу
неприятностей
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Before
the
drinks
hit
the
floor
Прежде
чем
выпивка
упадет
на
пол
We're
busting
out
the
front
door
Мы
выламываем
входную
дверь
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
собирается
выпустить
бунтаря
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Yeah,
blame
it
on
the
double
Да,
вини
в
этом
двойника
Full
moon
on
a
Saturday
night
Полнолуние
в
субботнюю
ночь
Throwing
down
whiskey
till
light
Допиваю
виски
до
рассвета
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Клянусь,
я
не
ищу
неприятностей
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Before
the
drinks
hit
the
floor
Прежде
чем
выпивка
упадет
на
пол
We're
busting
out
the
front
door
Мы
выламываем
входную
дверь
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
собирается
выпустить
бунтаря
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
I
swear
I
ain't
looking
for
trouble
Клянусь,
я
не
ищу
неприятностей
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
собирается
выпустить
бунтаря
Don't
blame
me
man,
blame
it
on
the
double
Не
вини
меня,
чувак,
вини
в
этом
двойника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Marks, Kevin Churko, Kane Churko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.