Paroles et traduction Cory Morrow Band - Angela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
remember
being
just
sixteen
Помнишь,
как
в
шестнадцать
лет,
Fall
in
love
and
feeling
free
Влюблялся
и
чувствовал
себя
свободным?
There
was
this
girl
and
she
filled
your
mind
Была
девушка,
которая
занимала
все
твои
мысли,
And
you
said
she'd
be
the
one
this
time
И
ты
говорил,
что
на
этот
раз
она
- та
самая.
Ah
but,
she
never
turned
her
head
when
you
walked
by
Ах,
но
она
даже
не
оборачивалась,
когда
ты
проходил
мимо,
You
never
made
her
laugh
or
caught
her
eye
Ты
не
мог
рассмешить
ее
или
привлечь
ее
внимание.
But
you
swore
in
silence
everyday
Но
ты
каждый
день
молча
клялся,
That
you
would
some
how
make
her
turn
your
way
Что
каким-то
образом
заставишь
ее
обратить
на
тебя
свой
взор.
She
would
fall
under
your
magic
spell
Она
попадет
под
твое
волшебное
заклинание,
The
day's
go
by,
Ohhhh
Дни
идут,
ооо...
I
wish
she
could
see
me
in
a
different
light
Жаль,
что
она
не
видит
меня
в
другом
свете.
I
wish
that
I'd
of
told
her
on
that
fateful
night
Жаль,
что
я
не
сказал
ей
в
ту
роковую
ночь.
Maybe
then
she
could
have
been
my
bride
Может
быть,
тогда
она
стала
бы
моей
женой,
I'd
stop
searching
everyday
and
Night
И
я
бы
перестал
искать
дни
и
ночи
напролет.
Can
you
ever
feel
the
way
I
do
for
you
Можешь
ли
ты
когда-нибудь
почувствовать
то
же,
что
я
чувствую
к
тебе?
Don't
you
know
I'll
always
dream
of
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
мечтать
о
тебе?
You
just
passed
your
turn
around
eighteen
Тебе
только
что
исполнилось
восемнадцать,
Your
still
wondering
what
those
feelings
mean
Ты
все
еще
пытаешься
понять,
что
значат
эти
чувства.
Catch
your
eye
and
you
start
to
smile
Ловишь
ее
взгляд,
и
ты
начинаешь
улыбаться,
She
turns
away
just
for
a
little
while
' Ohhh
but
Она
отворачивается
ненадолго.
О,
но...
You
tell
her
it
was
always
meant
to
be
Ты
говоришь
ей,
что
это
было
предначертано,
She
says
don't
give
your
heart
so
easily
Она
отвечает:
"Не
отдавай
свое
сердце
так
легко".
She
holds
him
tight
and
kisses
him
so
free
Она
крепко
обнимает
его
и
целует
так
свободно,
And
you
scream,
lord
that
should
be
me
А
ты
кричишь:
"Господи,
это
должен
быть
я!"
And
she
should
be
under
your
magic
spell
И
она
должна
быть
под
твоим
волшебным
заклинанием,
The
days
go
by
' Ohhh-ho
Дни
идут,
о-о-о...
I
wish
she
could
see
me
in
a
different
light
Жаль,
что
она
не
видит
меня
в
другом
свете.
I
wish
that
I'd
of
told
her
on
that
fateful
night
Жаль,
что
я
не
сказал
ей
в
ту
роковую
ночь.
Maybe
then
she
could
have
been
my
bride
Может
быть,
тогда
она
стала
бы
моей
женой,
And
I'd
stop
searching
everyday
and
Night
И
я
бы
перестал
искать
дни
и
ночи
напролет.
Can
you
ever
feel
the
way
I
do
for
you
Можешь
ли
ты
когда-нибудь
почувствовать
то
же,
что
я
чувствую
к
тебе?
Don't
you
know
I'll
always
dream
of
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
мечтать
о
тебе?
Can
you
ever
feel
the
way
I
do
for
you
Можешь
ли
ты
когда-нибудь
почувствовать
то
же,
что
я
чувствую
к
тебе?
Don't
you
know
I'll
always
dream
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
мечтать,
You
know
I'll
always
dream
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
мечтать,
Don't
you
know
I'll
always
dream
of
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
мечтать
о
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Morrow, Barton Price, Annalise Morrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.