Paroles et traduction Cory Morrow - (Love Me) Like You Used to Do (Live)
(Love Me) Like You Used to Do (Live)
(Люби меня) Как раньше (Live)
Hold
me
back,
but
don't
break
my
stride.
Удерживай
меня,
но
не
ломай
мой
шаг.
Tell
me
the
truth,
don't
tell
me
lies.
Скажи
мне
правду,
не
говори
мне
ложь.
I've
been
bad,
but
i'm
so
good
to
you.
Я
был
плохим,
но
я
так
добр
к
тебе.
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
There's
a
passion
burnin
in
my
veins.
В
моих
жилах
горит
страсть.
Feel
it
pulse
like
a
runaway
train.
Чувствуешь,
как
она
пульсирует,
словно
бешеный
поезд.
The
highway
called
me
when
I
was
22.
Шоссе
манило
меня,
когда
мне
было
22.
Back
when
you
loved
me
like
you
used
to
do.
Тогда,
когда
ты
любила
меня
так,
как
раньше.
I
miss
your
kiss
in
the
morning
light.
Я
скучаю
по
твоему
поцелую
в
утреннем
свете.
I
miss
the
want
to
in
your
eyes.
Я
скучаю
по
желанию
в
твоих
глазах.
Well
I
need
you
more
than
I
ever
knew,
Ты
нужна
мне
больше,
чем
я
мог
себе
представить,
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
On
and
on,
well
the
days
go
by.
Дни
идут
своим
чередом.
Another
blur
from
a
city
limit
sign.
Очередное
пятно
от
дорожного
знака.
I
can't
recall
when
I
wasn't
on
the
move.
Я
не
могу
вспомнить,
когда
я
не
был
в
движении.
You
still
loved
me
like
you
used
to
do.
Ты
все
еще
любила
меня
так,
как
раньше.
There's
a
thunder
in
the
words
you
cried.
В
твоих
кричащих
словах
гремит
гром.
Who's
to
blame?
The
accusations
fly.
Кто
виноват?
Обвинения
сыплются
градом.
It
don't
matter
if
it's
me
or
if
it's
you.
Неважно,
я
это
или
ты.
Why
cant
you
love
me
like
you
used
to
do?
Почему
ты
не
можешь
любить
меня
так,
как
раньше?
I
miss
your
kiss
in
the
morning
light.
Я
скучаю
по
твоему
поцелую
в
утреннем
свете.
I
miss
the
want
to
in
your
eyes.
Я
скучаю
по
желанию
в
твоих
глазах.
Well,
I
need
you
more
than
I
ever
knew.
Ты
нужна
мне
больше,
чем
я
мог
себе
представить.
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
I
miss
your
kiss
in
the
morning
light.
Я
скучаю
по
твоему
поцелую
в
утреннем
свете.
I
miss
the
want
to
in
your
eyes.
Я
скучаю
по
желанию
в
твоих
глазах.
Well,
I
need
you
more
than
I
ever
knew.
Ты
нужна
мне
больше,
чем
я
мог
себе
представить.
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
Why
can't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Почему
ты
не
можешь
любить
меня
так,
как
раньше?
You
can
still
love
me
like
you
used
to
do.
Ты
все
еще
можешь
любить
меня
так,
как
раньше.
Won't
you
love
me
like
you
used
to
do?
Разве
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Morrow, Glen Shankle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.