Paroles et traduction Cory Wong - Today I'm Gonna Get Myself a Real Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today I'm Gonna Get Myself a Real Job
Сегодня я найду себе настоящую работу
Today
I'm
gonna
get
myself
a
real
job
Сегодня
я
найду
себе
настоящую
работу,
It's
time
to
be
a
standard
working
man
Пора
стать
обычным
рабочим.
Oh
this
music
thing's
been
fun
О,
музыка,
конечно,
была
весельем,
But
I
think
that
I
am
done
Но,
думаю,
с
меня
хватит.
Today
I'm
gonna
get
myself
a
real
job
Сегодня
я
найду
себе
настоящую
работу.
I'm
contemplating
getting
on
the
payroll
Я
подумываю
о
том,
чтобы
получать
зарплату,
No
stress
about
what
other
people
think
Не
париться
о
том,
что
думают
другие,
No
ticket
sales,
no
critics
Никаких
продаж
билетов,
никаких
критиков
Or
Spotify
statistics
Или
статистики
Spotify.
Today
I'm
gonna
get
myself
a
real
job
Сегодня
я
найду
себе
настоящую
работу.
Now
my
insecurity
Теперь
моя
неуверенность
Got
the
best
part
of
me
Взяла
надо
мной
верх.
I'm
gonna
quit
guitar
and
get
a
real
job
Я
брошу
гитару
и
найду
настоящую
работу.
Today
I'm
gonna
get
myself
a
real
job
Сегодня
я
найду
себе
настоящую
работу,
(He
might
just
get
a
real
job)
(Может,
он
и
правда
найдет
себе
настоящую
работу.)
In
the
family
business
making
food
В
семейном
бизнесе
по
приготовлению
еды,
(Making
food
at
Wong's)
(Готовить
еду
у
Вонгов.)
I
poured
my
heart
out
in
these
songs
Я
вложил
всю
душу
в
эти
песни,
Now
it's
time
to
cook
at
Wong's
Теперь
пришло
время
готовить
у
Вонгов.
I
think
someday
I
might
just
get
a
real
job
Думаю,
когда-нибудь
я
могу
найти
себе
настоящую
работу.
I
spent
half
of
my
life
in
a
bus
or
on
a
flight
Я
провел
полжизни
в
автобусе
или
в
самолете,
I'm
getting
off
the
road
and
in
a
real
job
Я
ухожу
с
дороги
и
устраиваюсь
на
настоящую
работу.
Now
my
friends
have
always
said:
Мои
друзья
всегда
говорили:
"This
is
all
just
in
your
head
"Все
это
только
у
тебя
в
голове.
Now
get
out
of
your
bed
(This
is
your)
Вставай
с
постели.
(Это
твоя)
Don't
read
the
comment
threads
(This
is
your)
Не
читай
комментарии.
(Это
твоя)
Go
write
a
song
instead
Иди
лучше
напиши
песню.
This
is
your
real
job"
Это
и
есть
твоя
настоящая
работа".
I
was
never
made
to
have
a
real
job
Я
никогда
не
был
создан
для
настоящей
работы.
This
passion's
burned
inside
since
I
was
twelve
Эта
страсть
горит
во
мне
с
двенадцати
лет.
Now
I
may
not
be
the
best
Может,
я
и
не
лучший,
But
I
know
that
I
can
rest
Но
я
знаю,
что
могу
успокоиться,
Knowing
today
that
I
don't
ever
need
a
real
job
Зная
сегодня,
что
мне
никогда
не
понадобится
настоящая
работа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.