Paroles et traduction Corynne Charby - À cause de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
nos
batailles
de
boules
de
neige,
pour
ta
guitare
et
tes
arpèges
За
наши
битвы
снежками,
за
твою
гитару
и
арпеджио
Pour
tout
l′or
du
monde,
pour
des
pommes
За
всё
золото
мира,
за
яблоки
Pour
de
vrai
comme
une
grande
personne
По-настоящему,
как
взрослая
Pour
ton
visage
sur
l'oreiller,
pour
un
arbre
et
un
coeur
gravé
За
твоё
лицо
на
подушке,
за
дерево
с
вырезанным
сердцем
Pour
tes
colères
et
ton
silence,
pour
ces
photos
en
ton
absence
За
твою
гневливость
и
молчание,
за
эти
фото
в
твоё
отсутствие
Pour
m′avoir
fait
rire
jusqu'aux
larmes
et
pour
la
première
de
mes
larmes
За
то,
что
смешил
меня
до
слёз,
и
за
первую
мою
слезу
Pour
le
prénom
que
tu
me
donnes,
pour
les
erreurs
que
tu
pardonnes
За
имя,
которым
ты
меня
называешь,
за
ошибки,
которые
прощаешь
Pour
un
dimanche
au
bord
de
l'eau,
pour
ce
voyage
à
Mexico
За
воскресенье
на
берегу
реки,
за
поездку
в
Мехико
Pour
un
Noël,
pour
des
guirlandes,
pour
l′amour
que
je
te
demande
За
Рождество,
за
гирлянды,
за
любовь,
которую
прошу
у
тебя
Je
t′aime
à
cause
de
toi,
je
t'aime
du
plus
loin
que
je
m′en
souvienne
Я
люблю
тебя
из-за
тебя,
люблю
тебя
с
тех
самых
пор,
как
себя
помню
C'est
le
plus
beau
de
mes
poèmes,
je
n′ai
jamais
su
dire
que
ça.
Это
самое
прекрасное
из
моих
стихотворений,
я
никогда
не
умела
сказать
большего.
Je
t'aime
à
cause
de
toi,
je
t′aime
sur
périphérique
ou
FM
Я
люблю
тебя
из-за
тебя,
люблю
тебя
на
кольцевой
дороге
и
на
FM-волнах
C'est
le
plus
vrai
de
mes
"je
t'aime",
je
suis
une
lady
dans
tes
bras.
Это
самое
искреннее
из
моих
"я
люблю
тебя",
я
леди
в
твоих
объятиях.
Pour
des
lundis,
des
vendredis
où
tu
m′attendais
sous
la
pluie
За
понедельники,
за
пятницы,
когда
ты
ждал
меня
под
дождём
Pour
un
cinéma
de
quartier,
pour
un
flipper
qui
a
flippé
За
районный
кинотеатр,
за
сломанный
пинбол
Pour
m′avoir
fait
croire
aux
étoiles
et
au
soleil
des
cathédrales
За
то,
что
заставил
меня
поверить
в
звёзды
и
в
солнце
соборов
Pour
ta
main
posée
sur
ma
main,
j'y
crois
encore
moins
que
demain
За
твою
руку,
лежащую
на
моей,
я
верю
в
это
меньше,
чем
в
завтрашний
день
Je
t′aime
à
cause
de
toi,
je
t'aime
du
plus
loin
que
je
m′en
souvienne
Я
люблю
тебя
из-за
тебя,
люблю
тебя
с
тех
самых
пор,
как
себя
помню
C'est
le
plus
beau
de
mes
poèmes,
je
n′ai
jamais
su
dire
que
ça.
Это
самое
прекрасное
из
моих
стихотворений,
я
никогда
не
умела
сказать
большего.
Je
t'aime
à
cause
de
toi,
je
t'aime
sur
périphérique
ou
FM
Я
люблю
тебя
из-за
тебя,
люблю
тебя
на
кольцевой
дороге
и
на
FM-волнах
C′est
le
plus
vrai
de
mes
"je
t′aime",
je
suis
une
lady
dans
tes
bras.
Это
самое
искреннее
из
моих
"я
люблю
тебя",
я
леди
в
твоих
объятиях.
Pour
des
chagrins,
pour
des
grimaces,
ton
drôle
de
sourire
dans
la
glace
За
печали,
за
гримасы,
за
твою
странную
улыбку
в
зеркале
Pour
du
silex
et
du
velours,
pour
ta
façon
de
faire
l'amour
За
кремень
и
бархат,
за
то,
как
ты
занимаешься
любовью
Pour
mes
poupées
de
petite
fille,
pour
les
Pierrot
que
tu
maquilles
За
моих
кукол
из
детства,
за
Пьеро,
которых
ты
гримируешь
Pour
faire
rimer
la
solitude
avec
ma
meilleure
habitude
За
то,
что
рифмуешь
одиночество
с
моей
лучшей
привычкой
Je
t′aime
à
cause
de
toi,
je
t'aime
du
plus
loin
que
je
m′en
souvienne
Я
люблю
тебя
из-за
тебя,
люблю
тебя
с
тех
самых
пор,
как
себя
помню
C'est
le
plus
beau
de
mes
poèmes,
je
n′ai
jamais
su
dire
que
ça.
Это
самое
прекрасное
из
моих
стихотворений,
я
никогда
не
умела
сказать
большего.
Je
t'aime
à
cause
de
toi,
je
t'aime
sur
périphérique
ou
FM
Я
люблю
тебя
из-за
тебя,
люблю
тебя
на
кольцевой
дороге
и
на
FM-волнах
C′est
le
plus
vrai
de
mes
"je
t′aime",
je
suis
une
lady
dans
tes
bras.
Это
самое
искреннее
из
моих
"я
люблю
тебя",
я
леди
в
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.