Paroles et traduction Cosang - Chi More Pe Mme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi More Pe Mme
Who Dies For Me
Voglio
girà
o′
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o′
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Dimme
che
posso
fà,
se
tengo
l'uocchie
′nfronte
Tell
me
what
I
can
do,
if
I
keep
my
eyes
forward
Collegati
a
lengua
ca
nun
offende,
a
menta
pronta
Connected
to
the
tongue
that
doesn't
offend,
a
ready
mind
Sostanzialmente
me
racconto
e
racconto,
cruro
e
natura
Basically,
I
tell
myself
and
I
tell
myself,
raw
and
natural
Sotto
a
luce
da
luna
è
juorno
scuro,
dedico
e
note
a
facce
sconosciute
Under
the
moonlight,
it's
a
dark
day,
I
dedicate
the
notes
to
unknown
faces
Pittanno
a
vita
a
rind
e
mattune,
a
vita
nun
se
stuta,
s′aspetta
a
morte
vestute!
Painting
life
inside
the
bricks,
life
is
not
studied,
it
waits
for
death
dressed!
O
pugno
e
fierro
rind
o
guanto
e
velluto
The
fist
of
iron
inside
the
velvet
glove
Pe
ogni
minuto
n'atu
povru
ommo
s′è
vennuto!
For
every
minute
another
poor
man
is
sold!
E
nun
accummencia
e
nun
fernesce
niente
And
nothing
begins
and
nothing
ends
E
piezze
ruosse
rind
e
roadster,
e
piezze
nuoste
rind
o
stereo,
roba
over,
rap
serio!
And
red
pieces
inside
the
roadster,
and
our
pieces
inside
the
stereo,
over
stuff,
serious
rap!
Mantenimmo,
chi
nun
se
n'accorge,
chi
overo
se
vo
fa
coinvolgere,
e
arriva
pure
a
rima
pe
e
ridicoli
We
maintain,
those
who
don't
notice,
those
who
really
want
to
get
involved,
and
even
the
rhyme
arrives
for
the
ridiculous
Nun
e
chiurere
rund
o
studio
e
critiche,
nun
si
o
tipo
cu
e
grillette
e
cazette
e
lycra,
issa
cercà
amicizia
a
CoSang
Don't
close
around
the
studio
and
critics,
you're
not
the
type
with
the
triggers
and
leggings
and
lycra,
she's
looking
for
friendship
in
CoSang
Pusate
cullane
e
cappielle,
nmiez
a
via
nun
ve
sanno
Put
down
your
necklaces
and
hats,
they
don't
know
you
in
the
middle
of
the
street
O
bbene
vence
aroppo
o
sacrificio
Good
triumphs
after
sacrifice
Difficile,
è
poco
o
tiempo
po
capì,
jenno
appriesso
o
successo
Difficult,
little
time
to
understand,
going
after
success
Coccodrillo,
cincillà,
case
e
proprietà,
pacha
de
Cartier,
vacanze
a
Sharm
Crocodile,
chinchilla,
houses
and
properties,
Cartier
watch,
holidays
in
Sharm
Padrune
do
quartiere
danno
esempio:
rindo
a
nu
mese
30
esequie,
requiem
senza
tregue
The
neighborhood
bosses
set
an
example:
within
a
month
30
funerals,
requiem
without
truce
E
tutto
o
pianeta
more
pe
e
monete,
pezziente
e
nobili
And
the
whole
planet
dies
for
coins,
sick
and
noble
Ostesso
obiettivo:
cu
o
roppio
petto
oppure
l′UZI
è
accussi,
picció
je
Same
objective:
with
double
breast
or
the
UZI
that's
how
it
is,
kid
Voglio
girà
o'
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o'
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o′
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o'
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Chesto
va
a
chi
parla
e
strada
e
nun
ha
mai
visto
e
strisce
janche
This
goes
to
those
who
talk
about
the
street
and
have
never
seen
the
white
stripes
Rienghere
a
stanza
r'ansia,
20
anne
so
già
abbastanza
Returning
to
the
room
with
anxiety,
20
years
is
already
enough
Vierselo,
stu
champagne
aropp
piselo
To
see
it,
this
champagne
after
crushing
it
Vir
buono
si
tene
o
spessore
e
n′omme
e
core
Good
looks
are
kept
by
the
thickness
of
a
man
and
heart
E
frase
povere
nun
fanno
rummore,
je
caccio
o
fuoco
And
poor
phrases
don't
make
noise,
I'm
kicking
the
fire
L'oro
è
poco
pe
sti
mane
chiene
e
rancore
Gold
is
not
enough
for
these
hands
full
of
resentment
E
rindo
a
stu
bicchiere
liquore,
rindo
a
chist′ato
succo
a
pera
pe
accuncià
a
vocca,
n'atu
surso
e
m'abbocco
And
inside
this
glass
of
liquor,
inside
this
summer
pear
juice
to
fix
my
mouth,
another
sip
and
I'll
take
a
bite
Chesto
song
je,
astemanno
e
nuvole
ca
annasconeno
a
Dio
This
song
is
me,
abstaining
from
the
clouds
that
hide
God
Solitudine,
emozioname
e
famme
sta
fore
a
stu
munno
Loneliness,
excite
me
and
keep
me
out
of
this
world
Addo
l′ammore
è
na
corsa
a
chi
fuje,
chiù
forte
e
chelle
pe
e
sorde
Where
love
is
a
race
to
see
who
runs
away,
stronger
than
those
for
money
E
nun
o
supporto,
o
veco
rind
all′uocchie
e
sti
codardi
And
I
don't
have
the
support,
I
see
old
age
in
the
eyes
of
these
cowards
Nun
salutano
si
nun
e
vatte,
e
scomme
e
sanghe
They
don't
say
hello
if
it's
not
convenient,
and
they
move
like
blood
Va
chiano
o
core,
sto
nderro
sto
murenno
e
nun
m'arrenno
ancora
My
heart
beats
quietly,
I'm
behind
I'm
dying
and
I'm
not
giving
up
yet
Va
chiano
o
core,
sto
nderro
sto
murenno
e
nun
m′arrenno
My
heart
beats
quietly,
I'm
behind
I'm
dying
and
I'm
not
giving
up
Vivenno
addo
a
quotidianità
se
magna
a
gente
Living
where
everyday
life
eats
people
Mo
caccio
afore
o
fierro
e
me
faccio,
ma
che
tengo
a
vedè?
Now
I
take
out
the
iron
and
I
do
it,
but
what
do
I
have
to
see?
Nisciuno
more
pe
mme
Nobody
dies
for
me
O
saccio
buono,
pe
chesto
scrivo
rap
indipendente,
e
pe
tramendo
I
know
it
well,
that's
why
I
write
independent
rap,
and
for
broadcasting
Te
tiene
a
femmena
ca
ammierete,
strunzo!
Keep
the
woman
you
admire,
jerk!
Mentre
je
penso
all'influenza
ca
voglio
dà
o
munno
While
I
think
about
the
influence
I
want
to
give
to
the
world
E
appunto,
CoSang
nmiezo
a
via
campammo
e
sfunnammo
tutte
e
vote
che
rappammo,
e
o
sanno
And
that's
it,
CoSang
in
the
middle
of
the
street
we
camped
and
broke
up
every
time
we
rapped,
and
they
know
it
Voglio
girà
o′
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o′
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o'
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Voglio
girà
o′
munno
I
wanna
travel
the
world
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
With
stones?
Or
with
your
words?
Vedè,
chi
more
pe
mme
See
who
dies
for
me
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
You
know,
everyone
looks
after
their
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.