Paroles et traduction Coscu feat. Klave - Nada De Nada
Nada De Nada
Ничего От Тебя
Llegaste
a
mi
vida
pero
me
hiciste
mal
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
но
сделала
мне
больно.
Me
hiciste
mal
Сделала
мне
больно.
Fue
bueno
tenerte
un
par
de
semanas
Было
хорошо
с
тобой
пару
недель,
Pero
después
de
eso
nunca
más
nada
Но
после
этого
— ничего.
Ni
una
sonrisa
Ни
улыбки,
Ni
una
mirada
Ни
взгляда,
Ni
un
beso
tuyo
Ни
поцелуя
от
тебя,
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Me
tiene
tomando
del
Xanax
Теперь
я
подсел
на
Ксанакс,
Porque
dijo
que
no
me
ama
Потому
что
ты
сказала,
что
не
любишь
меня.
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Que
mata
mi
alma
y
la
deja
marcada
Ты
убиваешь
мою
душу
и
оставляешь
шрамы.
Rompiste
mi
cora
fuiste
despiadada
Ты
разбила
мне
сердце,
ты
была
безжалостна.
Si
yo
te
di
todo
y
no
me
diste
nada
Я
отдал
тебе
всё,
а
ты
мне
— ничего.
Culpaste
mi
vida
de
sexo
y
de
fama
Ты
обвинила
меня
в
том,
что
моя
жизнь
— секс
и
слава.
Bebe
si
conmigo
te
sentiste
amada
Детка,
со
мной
ты
чувствовала
себя
любимой.
No
digas
que
no
si
te
moría
de
ganas
Не
говори,
что
нет,
ведь
ты
умирала
от
желания
De
estar
en
mi
cama
Быть
в
моей
постели.
Ya
no
queda
nada
Теперь
ничего
не
осталось.
Ya
no
queda
nada
Теперь
ничего
не
осталось.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Me
tiene
tumbado
en
la
cama
Я
лежу
в
постели,
Porque
dijo
que
no
me
ama
Потому
что
ты
сказала,
что
не
любишь
меня.
Con
una
mirada
que
mata
mi
alma
y
la
deja
marcada
Одним
взглядом
ты
убиваешь
мою
душу
и
оставляешь
шрамы.
Rompiste
mi
cora
fuiste
despiadada
Ты
разбила
мне
сердце,
ты
была
безжалостна.
Yo
te
di
todo
y
no
me
diste
nada
Я
отдал
тебе
всё,
а
ты
мне
— ничего.
Culpaste
mi
vida
de
sexo
y
de
fama
Ты
обвинила
меня
в
том,
что
моя
жизнь
— секс
и
слава.
Bebé
si
conmigo
te
sentiste
amada
Детка,
со
мной
ты
чувствовала
себя
любимой.
No
digas
que
no
Не
говори,
что
нет,
Si
te
moría
de
ganas
Ведь
ты
умирала
от
желания
De
estar
en
mi
cama
Быть
в
моей
постели.
Ya
no
queda
nada
Теперь
ничего
не
осталось.
Ya
no
queda
nada
Теперь
ничего
не
осталось.
Nada
de
nada
Ничего
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.