Coscu - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coscu - Vuelve




Vuelve
Возвращайся
Vuelve a decirme lo de siempre
Скажи мне то же, что и прежде
Que me quieres, pero no puedes tenerme
Что любишь, но не можешь быть со мной
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
Я изо всех сил старался стать крепче
Y aunque sea el mismo camino, sólo...
И хотя это уже пройденный путь, только...
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Возвращайся, я просто хочу, чтобы ты попыталась
No me digas que ahora necesitas suerte
Не говори мне, что сейчас тебе нужна удача
¿De verdad que necesitas te recuerde
Неужели тебе нужно, чтобы я напомнил
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Что о том, что ценишь, не бросают в одночасье?
Si nunca te duele, no te hará feliz
Если никогда не будешь страдать, не будешь счастлив
Duele más tenerte que dejarte ir
Больно иметь тебя, но отпустить ещё больней
Prefiero un "lo siento" antes que no sentir
Предпочту "прости" тому, чтобы не чувствовать вообще
No compensa siempre quedarse que huir
Не всегда лучше оставаться, чем сбежать
De nada me espero y menos de
Я ни на что не надеюсь, тем более на себя
Me dijeron "ve por todo" y fui por ti
Мне сказали "иди напролом", и я пошел к тебе
¿Hasta qué momento se aprende
До каких пор можно учиться
Y hasta qué momento se perderá el tiempo sólo por seguir?
И до каких пор можно терять время, продолжая страдать?
Dicen que lo bueno tarda
Говорят, все хорошее приходит с опозданием
Yo llevo esperando tanto tiempo que lo bueno no quiere venir
Я ждал так долго, что хорошее не хочет приходить
Dicen que hay palabras apropiadas
Говорят, есть правильные слова
Igual que existen personas que no lo saben y son así
Так же как есть люди, которые их не знают и ведут себя так
Llamamos consejo a cualquier cosa
Мы называем советом все подряд
Hasta que me cuenta que hasta quien te quiere te puede mentir
Пока не понял, что даже любящие могут врать
Ya que todo el mundo te aconseja
Раз уж все дают тебе советы
Suficiente para que seas lo que quieren, pero no feliz
Достаточно, чтобы ты стал таким, каким они тебя хотят видеть, но не счастливым
Vuelve a decirme lo de siempre
Скажи мне то же, что и прежде
Que me quieres, pero no puedes tenerme
Что любишь, но не можешь быть со мной
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
Я изо всех сил старался стать крепче
Y aunque sea el mismo camino, sólo...
И хотя это уже пройденный путь, только...
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Возвращайся, я просто хочу, чтобы ты попыталась
No me digas que ahora necesitas suerte
Не говори мне, что сейчас тебе нужна удача
¿De verdad que necesitas te recuerde
Неужели тебе нужно, чтобы я напомнил
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Что о том, что ценишь, не бросают в одночасье?
Tiraste mis recuerdos al pasado
Ты выбросила мои воспоминания в прошлое
Te extraño porque nadie se compara a ti
Я скучаю по тебе, потому что никто не сравнится с тобой
Cuando debí alejarme, más me enamoré
Когда мне надо было уйти, я влюбился ещё сильнее
Porque eso de olvidarte nunca lo aprendí
Потому что так и не научился тебя забывать
Si fuiste mía, si yo fui tuyo, ¿por qué?
Если ты была моя, а я был твой, то почему?
¿Por qué te alejas?, ¿por qué el orgullo?, no
Почему ты уходишь?, почему гордость?, не знаю
Dudo que el tiempo pueda borrar, esta vez
Сомневаюсь, что время сможет стереть, на этот раз
El sentimiento de lo que pudo y no fue
Чувство того, что могло быть, но не стало
Vuelve a decirme lo de siempre
Скажи мне то же, что и прежде
Que me quieres, pero no puedes tenerme
Что любишь, но не можешь быть со мной
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
Я изо всех сил старался стать крепче
Y aunque sea el mismo camino, sólo...
И хотя это уже пройденный путь, только...
Vuelve (Vuelve) Sólo quiero que lo intentes
Возвращайся (Возвращайся) Я просто хочу, чтобы ты попыталась
No me digas que ahora necesitas suerte
Не говори мне, что сейчас тебе нужна удача
¿De verdad que necesitas te recuerde
Неужели тебе нужно, чтобы я напомнил
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Что о том, что ценишь, не бросают в одночасье?
Uoh-oh (No, no, no, no)
У-у-у (Нет, нет, нет, нет)
Uoh-oh (Uh-uh)
У-у-у (Ух-ух)
Uoh-oh (No se tiran de repente)
У-у-у (Не бросают в одночасье)
Uoh-oh
У-у-у
Vuelve a decirme lo de siempre
Скажи мне то же, что и прежде
Que me quieres, pero no puedes tenerme
Что любишь, но не можешь быть со мной
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
Я изо всех сил старался стать крепче
Y aunque sea el mismo camino, sólo...
И хотя это уже пройденный путь, только...
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Возвращайся, я просто хочу, чтобы ты попыталась
No me digas que ahora necesitas suerte
Не говори мне, что сейчас тебе нужна удача
¿De verdad que necesitas te recuerde
Неужели тебе нужно, чтобы я напомнил
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Что о том, что ценишь, не бросают в одночасье?





Writer(s): Andres Torres Torres, Andres Saavedra, Mauricio Rengifo, Francisco Javier Alvarez Beret, Sebastian Obando Giraldo, Andy Clay Cruz Felipe

Coscu - Vuelve
Album
Vuelve
date de sortie
28-06-2019

1 Vuelve

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.