Paroles et traduction Coscu - Vuelve
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
то
же,
что
и
прежде
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
изо
всех
сил
старался
стать
крепче
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
sólo...
И
хотя
это
уже
пройденный
путь,
только...
Vuelve,
sólo
quiero
que
lo
intentes
Возвращайся,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
сейчас
тебе
нужна
удача
¿De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Неужели
тебе
нужно,
чтобы
я
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente?
Что
о
том,
что
ценишь,
не
бросают
в
одночасье?
Si
nunca
te
duele,
no
te
hará
feliz
Если
никогда
не
будешь
страдать,
не
будешь
счастлив
Duele
más
tenerte
que
dejarte
ir
Больно
иметь
тебя,
но
отпустить
ещё
больней
Prefiero
un
"lo
siento"
antes
que
no
sentir
Предпочту
"прости"
тому,
чтобы
не
чувствовать
вообще
No
compensa
siempre
quedarse
que
huir
Не
всегда
лучше
оставаться,
чем
сбежать
De
nada
me
espero
y
menos
de
mí
Я
ни
на
что
не
надеюсь,
тем
более
на
себя
Me
dijeron
"ve
por
todo"
y
fui
por
ti
Мне
сказали
"иди
напролом",
и
я
пошел
к
тебе
¿Hasta
qué
momento
sí
se
aprende
До
каких
пор
можно
учиться
Y
hasta
qué
momento
se
perderá
el
tiempo
sólo
por
seguir?
И
до
каких
пор
можно
терять
время,
продолжая
страдать?
Dicen
que
lo
bueno
tarda
Говорят,
все
хорошее
приходит
с
опозданием
Yo
llevo
esperando
tanto
tiempo
que
lo
bueno
no
quiere
venir
Я
ждал
так
долго,
что
хорошее
не
хочет
приходить
Dicen
que
hay
palabras
apropiadas
Говорят,
есть
правильные
слова
Igual
que
existen
personas
que
no
lo
saben
y
son
así
Так
же
как
есть
люди,
которые
их
не
знают
и
ведут
себя
так
Llamamos
consejo
a
cualquier
cosa
Мы
называем
советом
все
подряд
Hasta
que
me
dí
cuenta
que
hasta
quien
te
quiere
te
puede
mentir
Пока
не
понял,
что
даже
любящие
могут
врать
Ya
que
todo
el
mundo
te
aconseja
Раз
уж
все
дают
тебе
советы
Suficiente
para
que
seas
lo
que
quieren,
pero
no
feliz
Достаточно,
чтобы
ты
стал
таким,
каким
они
тебя
хотят
видеть,
но
не
счастливым
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
то
же,
что
и
прежде
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
изо
всех
сил
старался
стать
крепче
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
sólo...
И
хотя
это
уже
пройденный
путь,
только...
Vuelve,
sólo
quiero
que
lo
intentes
Возвращайся,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
сейчас
тебе
нужна
удача
¿De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Неужели
тебе
нужно,
чтобы
я
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente?
Что
о
том,
что
ценишь,
не
бросают
в
одночасье?
Tiraste
mis
recuerdos
al
pasado
Ты
выбросила
мои
воспоминания
в
прошлое
Te
extraño
porque
nadie
se
compara
a
ti
Я
скучаю
по
тебе,
потому
что
никто
не
сравнится
с
тобой
Cuando
debí
alejarme,
más
me
enamoré
Когда
мне
надо
было
уйти,
я
влюбился
ещё
сильнее
Porque
eso
de
olvidarte
nunca
lo
aprendí
Потому
что
так
и
не
научился
тебя
забывать
Si
fuiste
mía,
si
yo
fui
tuyo,
¿por
qué?
Если
ты
была
моя,
а
я
был
твой,
то
почему?
¿Por
qué
te
alejas?,
¿por
qué
el
orgullo?,
no
sé
Почему
ты
уходишь?,
почему
гордость?,
не
знаю
Dudo
que
el
tiempo
pueda
borrar,
esta
vez
Сомневаюсь,
что
время
сможет
стереть,
на
этот
раз
El
sentimiento
de
lo
que
pudo
y
no
fue
Чувство
того,
что
могло
быть,
но
не
стало
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
то
же,
что
и
прежде
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
изо
всех
сил
старался
стать
крепче
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
sólo...
И
хотя
это
уже
пройденный
путь,
только...
Vuelve
(Vuelve)
Sólo
quiero
que
lo
intentes
Возвращайся
(Возвращайся)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
сейчас
тебе
нужна
удача
¿De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Неужели
тебе
нужно,
чтобы
я
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente?
Что
о
том,
что
ценишь,
не
бросают
в
одночасье?
Uoh-oh
(No,
no,
no,
no)
У-у-у
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Uoh-oh
(Uh-uh)
У-у-у
(Ух-ух)
Uoh-oh
(No
se
tiran
de
repente)
У-у-у
(Не
бросают
в
одночасье)
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
то
же,
что
и
прежде
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
изо
всех
сил
старался
стать
крепче
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
sólo...
И
хотя
это
уже
пройденный
путь,
только...
Vuelve,
sólo
quiero
que
lo
intentes
Возвращайся,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
сейчас
тебе
нужна
удача
¿De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Неужели
тебе
нужно,
чтобы
я
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente?
Что
о
том,
что
ценишь,
не
бросают
в
одночасье?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres Torres, Andres Saavedra, Mauricio Rengifo, Francisco Javier Alvarez Beret, Sebastian Obando Giraldo, Andy Clay Cruz Felipe
Album
Vuelve
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.