Cosculluela - Cómo Andamo - traduction des paroles en allemand

Cómo Andamo - Cosculluelatraduction en allemand




Cómo Andamo
Wie Läuft's?
Pla-pla-pla-pla, pla-pla-pla, oooh
Pla-pla-pla-pla, pla-pla-pla, oooh
Pla-pla-pla-pla, pla-pla-pla, oooh
Pla-pla-pla-pla, pla-pla-pla, oooh
Pla-pla-pla-pla, pla-pla-pla, oooh
Pla-pla-pla-pla, pla-pla-pla, oooh
Pla, pla, pla, pla
Pla, pla, pla, pla
Cuando escuche' el "pla"
Wenn du das "Pla" hörst
¿Cómo andamo'?
Wie läuft's?
'To es sin miedo
Alles ohne Angst
Hasta el suelo
Bis zum Boden
Cambiamos lo' peine' y pasamos de nuevo
Wir wechseln die Magazine und kommen wieder vorbei
Cuando escuche' el "pla"
Wenn du das "Pla" hörst
¿Cómo andamo'?
Wie läuft's?
'To es sin miedo
Alles ohne Angst
Hasta el suelo
Bis zum Boden
Cambiamos lo' peine' y pasamos de nuevo
Wir wechseln die Magazine und kommen wieder vorbei
Engánchate los collares, rézale a tu santo que no te pillemos
Leg deine Ketten an, bete zu deinem Heiligen, dass wir dich nicht erwischen
Que la Glock 23 no te la estrujemo'
Dass wir dir die Glock 23 nicht an den Kopf halten
sabes cómo lo hacemo', los enterramos y nos metemos
Du weißt, wie wir es machen, wir verscharren sie und hauen ab
Y el arma de tu cuerpo lo desprendemos
Und die Waffe nehmen wir dir vom Körper
Sigo sábado de estreno
Ich bin immer noch jeden Samstag am Start
El todo terreno
Der Geländewagen
En la cabina tengo rima' y pa' la calle cargadores lleno'
Im Studio habe ich Reime und für die Straße volle Magazine
Bebo, el que se cae no se levanta
Bebo, wer hinfällt, steht nicht mehr auf
Te vas en volante, terminas enterrao' debajo 'e las planta'
Du fliegst davon, endest begraben unter den Pflanzen
A cargar tierra con el pecho, no estoy satisfecho, caminé derecho
Mit der Brust Erde schaufeln, ich bin nicht zufrieden, geh deinen Weg gerade
Hablas de matar, pero dime cuántas veces lo has hecho
Du redest vom Töten, aber sag mir, wie oft hast du es getan?
En la pista no te capean, te pillan y te parquean
Auf der Straße kriegt man dich, sie erwischen dich und parken dich ein
Te meten a ti y a los que te jumpean
Sie kriegen dich und die, die dich unterstützen
Cuando escuche' el "pla"
Wenn du das "Pla" hörst
¿Cómo andamo'?
Wie läuft's?
'To es sin miedo
Alles ohne Angst
Hasta el suelo
Bis zum Boden
Cambiamos lo' peine' y pasamos de nuevo
Wir wechseln die Magazine und kommen wieder vorbei
Cuando escuche' el "pla"
Wenn du das "Pla" hörst
¿Cómo andamo'?
Wie läuft's?
'To es sin miedo
Alles ohne Angst
Hasta el suelo
Bis zum Boden
Cambiamos lo' peine' y pasamos de nuevo
Wir wechseln die Magazine und kommen wieder vorbei
Que Dios me protega desde el cielo
Möge Gott mich vom Himmel beschützen
Que la tierra se averigua quiénes son los que se han puesto pa' con su mala' vibra, no son fibra
Dass die Erde herausfindet, wer sich mit seiner schlechten Stimmung gegen mich gestellt hat, sie sind keine Faser
En valle de la muerte Dios me libra
Im Tal des Todes erlöst mich Gott
De todo' lo' que son dos colores como las cebra'
Von allen, die zweifarbig sind wie die Zebras
Mis amigos siempre cerca y enemigos mucho más
Meine Freunde immer nah und Feinde noch viel näher
To' el año no es Halloween, 'tás abusando del disfraz
Es ist nicht das ganze Jahr Halloween, du übertreibst es mit der Verkleidung
Máscara de gas en la jeepeta contra el loco más
Gasmaske im Jeep gegen den Verrücktesten
Comiendo Melipass, buscándote pa' ver lo que das
Ich esse Melipass, suche dich, um zu sehen, was du drauf hast
Dime a ve'—, ganen una, que no perder
Sag mir—, gewinnt mal, ich weiß nicht, wie man verliert
Y el fracaso no me quiere conocer
Und das Scheitern will mich nicht kennenlernen
Al parecer sigo de racha
Anscheinend habe ich immer noch eine Glückssträhne
El que se tira es otro que se escracha
Wer sich mir entgegenstellt, ist ein weiterer, der hinfällt
Masoquista—, nadie puede con Cos, cucharacha, grr
Masochist—, niemand kann Cos das Wasser reichen, Kakerlake, grr
Cuando escuche' el "pla"
Wenn du das "Pla" hörst
¿Cómo andamo'?
Wie läuft's?
'To es sin miedo
Alles ohne Angst
Hasta el suelo
Bis zum Boden
Cambiamos lo' peine' y pasamos de nuevo
Wir wechseln die Magazine und kommen wieder vorbei
Cuando escuche' el "pla"
Wenn du das "Pla" hörst
¿Cómo andamo'?
Wie läuft's?
'To es sin miedo
Alles ohne Angst
Hasta el suelo
Bis zum Boden
Cambiamos lo' peine' y pasamos de nuevo
Wir wechseln die Magazine und kommen wieder vorbei





Writer(s): Eddie Montilla, Jonathan Gonzalez, Jaime Cosculluela, Angel Gabriel Figueroa, Jose F Cosculluela, Jose Gomez Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.