Paroles et traduction Cosculluela feat. Mueka, Oneill & Jungl - Viviendo
Me
despierto
en
esta
cama
inmensa
sin
preocupaciones
Я
просыпаюсь
в
этой
огромной
кровати
без
забот
Me
he
tira'o
misiones,
todas
las
describo
en
mis
canciones
Я
выполнил
задания,
все
они
описаны
в
моих
песнях
De
chamaco
nunca
fui
lo
que
mi
mai'
quiso
pa'
mí
В
детстве
я
никогда
не
был
тем,
кем
хотела
меня
видеть
моя
мать
Pero
me
fui
en
un
viaje,
y
mira
en
to'
lo
que
me
converti
Но
я
отправился
в
путешествие
и
посмотри,
во
что
я
превратился
Yo
he
hecho
cosas
buenas,
cosas
malas,
cosas
regulares
Я
делал
хорошие
вещи,
плохие
вещи,
обычные
вещи
Los
federales
me
han
intersepta'o
los
celulares
Федералы
перехватывали
мои
мобильные
телефоны
Porque
saben
como
es
que
es
mi
flow,
me
meto
en
route
to
go
Потому
что
они
знают,
как
устроен
мой
поток,
я
иду
по
пути
Y
aunque
estés
con
tu
tío
comprando
muebles
te
doy
dembow,
-bow
И
даже
если
ты
со
своим
дядей
покупаешь
мебель,
я
дам
тебе
дембоу,
-боу
Mucha
cautela
cuando
pasa
Cosculluela
Большая
осторожность,
когда
проходит
Коскуэлла
Bendicion
abuela,
mañana
estoy
en
Venezuela
Благословляю
бабушку,
завтра
я
в
Венесуэле
Haciendo
un
show
que
tengo
por
contrato,
así
que
no
te
pierda
Устраиваю
представление
по
контракту,
так
что
не
скучай
Porque
el
lunes
estoy
de
vuelta,
P.R.
es
la
misma
mie
Потому
что
в
понедельник
я
вернусь,
P.R.
- это
все
та
же
ерунда
Coscu
tiene
torta,
pidanle
chavos
para
las
cortas
У
Коску
есть
торт,
попросите
у
пацанов
мелочи
для
коротких
¿No
te
das
cuenta
que
a
estas
alturas
a
mí
no
me
importa?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
на
этом
этапе
мне
все
равно?
Que
se
maten
los
que
tengan
que
matarse
en
los
sectores
Пусть
убивают
друг
друга
те,
кто
должен
убивать
друг
друга
в
секторах
Si
cuando
me
muera
yo
ninguno
va
a
llevarme
flores
Когда
я
умру,
никто
не
принесет
мне
цветов
Que
el
paseo
es
demacia'o
estrecho,
a
veces
me
empastillo
Что
дорога
слишком
узкая,
иногда
я
попадаю
в
пробку
El
Ferrari
amarillo,
y
salgo
a
120
del
castillo
Желтый
Феррари,
и
я
выхожу
со
скоростью
120
миль
в
час
из
замка
Me
trepo
al
expreso,
y
de
camino
pa'
mí
casa
pienso
Я
сажусь
на
экспресс,
и
по
пути
домой
я
думаю
Que
ya
no
quiero
ser
yo,
sólo
quiero
un
nuevo
comienzo
Что
я
больше
не
хочу
быть
собой,
я
просто
хочу
нового
начала
En
un
nuevo
camino,
y
no
salgo
del
submarino
На
новом
пути,
и
я
не
выхожу
из
подводной
лодки
To'as
las
gatas
en
lo
mismo,
yo
ni
plancho
ni
cocino
Все
женщины
одинаковые,
я
не
стираю
и
не
готовлю
Pero
quiero
chavos
pa'
explotar
en
los
trajes
de
bebe
Но
я
хочу
денег,
чтобы
потратить
их
на
детские
костюмы
Nada
de
Honda
Civic,
quiero
una
Range
Rover
como
Ivy
Никаких
Honda
Civic,
я
хочу
Range
Rover
как
у
Айви
Los
días
pasan
Проходят
дни
Las
horas
vuelan
Часы
летят
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
идти
Hay
que
seguir
viviendo,
viviendo,
viviendo
Нам
надо
продолжать
жить,
жить,
жить
Los
días
pasan
Проходят
дни
Mientras
las
horas
vuelan
В
то
время
как
часы
летят
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
идти
Y
hay
que
seguir
viviendo,
viviendo,
viviendo
И
нам
надо
продолжать
жить,
жить,
жить
Mi
mujer
'tá
aborreci'a,
se
casó
con
un
cantante
Моя
жена
устала,
она
вышла
замуж
за
певца
Y
es
desesperante
no
poder
ir
ni
pa'
un
restaurante
И
это
отчаянно
- не
иметь
возможности
пойти
даже
в
ресторан
Vivir
en
la
oscuridad,
y
si
te
hablo
con
honestidad
Жить
в
темноте,
и
если
я
говорю
с
тобой
честно
Ella
dio
un
cien
por
ciento
de
ella
y
yo
no
di
ni
la
mitad
Она
приложила
все
сто
процентов,
а
я
не
дал
и
половины
Así
que
rompimo',
cojimo'
los
caminos
que
cojimo'
Так
что
мы
расстались,
выбрали
свой
путь
Y
nunca
he
sido
un
tipo
de
esos
de
palabras,
no
soy
fino
И
я
никогда
не
был
из
тех
парней,
что
много
говорят,
я
не
тонкий
Si
descuidas
de
mis
hijos
o
se
me
acercan
a
los
puntos
Если
ты
станешь
пренебрегать
моими
детьми
или
приблизишься
к
границам
Te
voy
a
buscar
y
vo'a
enterrarte
con
tus
machos
juntos
Я
найду
тебя
и
похороню
вместе
с
твоими
прихвостнями
Explosión,
todo
aquel
que
dispara
un
cañón
Взрыв,
всем,
кто
стреляет
из
пушки
Explosión,
vamo'
a
darte
200
en
el
melón
Взрыв,
мы
дадим
тебе
200
в
дыню
Yo
no
tengo
na'
que
probar
ni
tengo
gente
a
quien
probarle
Мне
нечего
доказывать,
и
мне
некого
завоевывать
Que
Dios
me
guarde,
y
en
verdad
no
sé
si
ya
estoy
tarde
Да
хранит
меня
Бог,
и
я
действительно
не
знаю,
поздно
ли
мне
уже
Dicen
que
el
infierno
arde
y
que
el
cielo
es
pa'
gente
buena
Говорят,
что
в
аду
жарко,
а
рай
для
хороших
людей
Procura
que
al
andar
marques
tus
huellas
en
la
arena
Постарайся,
чтобы,
идя,
ты
оставил
свой
след
на
песке
Porque
no
se
sabe
dónde
te
metas,
con
quién
tú
rozes
Потому
что
неизвестно,
куда
ты
попадешь,
с
кем
столкнешься
Las
caras
todas
se
ven
y
el
corazón
no
se
conoce
(El
Princi!)
Видно
все
лица,
а
сердце
не
знает
(Эль
Принси!)
Los
días
pasan
Проходят
дни
Las
horas
vuelan
Часы
летят
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
идти
Hay
que
seguir
viviendo,
viviendo,
viviendo
Нам
надо
продолжать
жить,
жить,
жить
Los
días
pasan
Проходят
дни
Mientras
las
horas
vuelan
В
то
время
как
часы
летят
El
tiempo
sigue
corriendo
Время
продолжает
идти
Y
hay
que
seguir
viviendo,
viviendo,
viviendo
И
нам
надо
продолжать
жить,
жить,
жить
From
the
Champion
Sound
От
Champion
Sound
Fly
Twilight
Fly
Twilight
Y
mi
cantante
favorito,
O'Neill
И
мой
любимый
певец,
О'Нилл
The
StreetKingz
The
StreetKingz
El
Mueka,
en
las
voces
Муэка,
в
песне
Y
detras
del
microfono,
El
Princi
А
у
микрофона,
Эль
Принси
Los
días
pasan
Проходят
дни
Y
yo
sigo
aquí
А
я
все
еще
здесь
Viviendo
mis
días,
echando
pa'
alante
Живу
своими
днями,
иду
вперед
Te
pido
Dios
no
tardes
en
buscarme
Прошу
тебя,
Бог,
не
медли
с
поисками
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Cosculluela, Luis O Neill, Jose Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.