Cosculluela feat. Mueka & Jungl - La Nueve y la Fory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosculluela feat. Mueka & Jungl - La Nueve y la Fory




La Nueve y la Fory
The Nine and the Forty
Esta noche la luna sale
This night the moon comes out
Y me siento mejor que nunca
And I feel better than ever
Tengo una alegría que me llena por dentro
I have a joy that fills me inside
Pero al mismo tiempo me hace varias preguntas
But at the same time it makes me ask several questions
No se por que
I don't know why
Unos te aman otros me odian
Some love you, others hate me
Te quieren ver mal
They want to see you bad
Saben que con toda la fama que yo tenga
They know that with all the fame I have
Como quiera no voy a soltar el metal
As I want I'm not going to let go of the metal
Tengo la nueve y la forty
I have the nine and the forty
Que siempre me gritan
That always scream at me
Coscu sácame a pasear
Coscu take me out for a walk
Tengo fn y plásticas
I have fn and plastics
También Smith and
Also Smith and
Ready para canbumbiar
Ready to party
Tengo la nueve y la forty
I have the nine and the forty
Que siempre me gritan
That always scream at me
Coscu sácame a pasear
Coscu take me out for a walk
Tengo fn y plásticas
I have fn and plastics
También Smith and
Also Smith and
Ready para canbumbiar
Ready to party
Tengo el peso de calle
I have the weight of the street
Encima de los hombros míos
On top of my shoulders
No se si esto es una bendición
I don't know if this is a blessing
O si estoy maldecido
Or if I'm cursed
A los 11 años me cayó un rayo en la cabeza
At 11 years old lightning struck me in the head
Desde ese día siento que crecí con la destreza
Since that day I feel I grew up with the skill
De rimar como nadie lo ha echo encima de los ritmos
Of rhyming like no one has ever done over the rhythms
Mi Mai decía José vamos a hacerte un exorcismo
My mom said Jose we're going to do you an exorcism
Pero yo seguí por un lado un poco más misterioso
But I continued on the side a little more mysterious
Soñaba con un revolver
I dreamed of a revolver
Y un abrigo en piel de oso
And a bearskin coat
Una cadena
A chain
Y un convertible pa pasear la nena
And a convertible to take the girl for a ride
Los sueños se hacen realidad y ese es el problema
Dreams come true and that's the problem
Estos cabrones se fuman los blones
These guys smoke the blones
Escuchan mis canciones
They listen to my songs
Si salgo de los portones
If I go out of the gates
Siempre con todo los cañones
Always with all the guns
Tengo la nueve y la forty
I have the nine and the forty
Que siempre me gritan
That always scream at me
Coscu sácame a pasear
Coscu take me out for a walk
Tengo fn y plásticas
I have fn and plastics
También Smith and
Also Smith and
Ready para canbumbiar
Ready to party
Tengo la nueve y la forty
I have the nine and the forty
Que siempre me gritan
That always scream at me
Coscu sácame a pasear
Coscu take me out for a walk
Tengo fn y plásticas
I have fn and plastics
También Smith and
Also Smith and
Ready para canbumbiar
Ready to party
Andamos en la fúnebre
We're on the funeral
Por el área metropo
Through the metro area
Recojan los topos
Pick up the rats
Porque a donde los vea yo los arropo
Because wherever I see them, I'll cover them
No me bajes con cuantos mongos ni con piropos
Don't come down with how many gorillas or with compliments
Esto es te acuerdas de mi cabrón ploko ploko
This is remember me you god damn jerk
Yo controlo el globo sin illuminati
I control the globe without the illuminati
A que me entierren sentado adentro de un Bugatti
Bury me seated inside a Bugatti
Negro y rojo como bull
Black and red like bull
Mis chavos en el baúl
My guys in the trunk
Usen el carro de ataúd ándate school
Use the car of coffin go school
The never off
The never off
Linga Linga ling
Linga Linga ling
Bájame el swing
Bring me the swing
Paisa no se hubiera buscado una swit don King
Dude you wouldn't have found a swit don King
Nosotros somos los que montamos todas las carteleras
We are the ones who mount all the billboards
Donde te vea vas de chola por las escaleras
Wherever I see you, you're going to be a chola on the stairs
Esta noche la luna sale
This night the moon comes out
Y me siento mejor que nunca
And I feel better than ever
Tengo una alegría que me llena por dentro
I have a joy that fills me inside
Pero al mismo tiempo me hace varias preguntas
But at the same time it makes me ask several questions
No se por que
I don't know why
Unos te aman otros me odian
Some love you, others hate me
Te quieren ver mal
They want to see you bad
Saben que con toda la fama que yo tenga
They know that with all the fame I have
Como quiera no voy a soltar el metal
As I want I'm not going to let go of the metal
Tengo la nueve y la forty
I have the nine and the forty
Que siempre me gritan
That always scream at me
Coscu sácame a pasear
Coscu take me out for a walk
Tengo fn y plásticas
I have fn and plastics
También Smith and
Also Smith and
Ready para canbumbiar
Ready to party
Tengo la nueve y la forty
I have the nine and the forty
Que siempre me gritan
That always scream at me
Coscu sácame a pasear
Coscu take me out for a walk
Tengo fn y plásticas
I have fn and plastics
También Smith and
Also Smith and
Ready para canbumbiar
Ready to party
Blanca Nieves
Snow White
El Princí
The Prince
Lil Wizard
Lil Wizard
El Mueka
The Muka
Hudini
Hudini
Elio Rottweilas
Elio Rottweilers
Dímelo Goyo que pajo
Tell me Goyo what a pajon
El di di di di Yoki
The di di di di Yoki
El Princí
The Prince
White Lion
White Lion





Writer(s): Jose F. Cosculluela, Jonathan De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.