Paroles et traduction Cosculluela feat. Anuel AA - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
Hasta
La
Muerte,
oíste
Cabrón?
Real
Until
Death,
you
hear
me,
bastard?
Ahora
dime
Coscu,
los
Iluminati
Now
tell
me,
Coscu,
the
Illuminati...
A
mí
el
trabajo
me
lo
envía
un
mexicano
(Mexicano)
The
work
is
sent
to
me
by
a
Mexican
(Mexican)
Yo
le
compré
los
altos
de
los
colombianos
(Colombianos)
I
bought
the
highs
from
the
Colombians
(Colombians)
Los
federales
pendiente'
a
lo
que
me
gano
The
feds
are
watching
what
I'm
earning
Yo
me
woa'
morir
con
mi
pistola
en
la
mano
I'm
gonna
die
with
my
gun
in
my
hand
Les
prendí
mi
47
y
les
robé
to'
los
trabajos
I
took
my
47
and
robbed
them
of
all
the
work
Y
me
Endemonie
And
got
possessed
by
a
demon
Los
cruce
por
la
frontera
desde
Tijuana
hasta
San
Diego
I
crossed
them
over
the
border
from
Tijuana
to
San
Diego
Y
los
vendí
en
35
y
a
la
DEA
en
la
cara
yo
me
les
meé
And
I
sold
them
for
35
and
pissed
on
the
DEA's
faces
Y
si
me
matan
que
me
vistan
to'
Versace
And
if
they
kill
me,
dress
me
all
in
Versace
Y
que
me
entierren
con
mi
23
And
bury
me
with
my
23
(Chorro
e'
Cabrones)
(Bunch
of
bastards)
Que
me
entierren
con
la
veinti
Bury
me
with
the
twenty
Triki,
ya
no
compro
piky
Triki,
I
don't
buy
piky
anymore
Ahora
sobra
más
pa'
los
de
30
y
de
Milky
Now
there's
more
left
for
the
30s
and
the
Milky
Ahora
tengo
más
cabrones
dándome
repeat
Now
I
got
more
bastards
giving
me
a
repeat
Pero
es
que
este
flow
con
otra
voz
suena
chippi,
Ooh
But
this
flow
sounds
chippi
with
another
voice,
Ooh
El
del
dinero,
el
verdadero,
40
The
money
man,
the
real
one,
40
Montao'
en
el
asiento
de
pasajero
Riding
in
the
passenger
seat
Jordan
en
el
tripi,
23
con
los
Chi
Jordan
on
the
trip,
23
with
the
Chi
Mascaras
de
presidentes,
Al
Pacino
a
lo
heat
(Brrr)
Masks
of
presidents,
Al
Pacino
to
the
heat
(Brrr)
Desde
el
salón
de
la
fama,
el
que
no
me
odia,
me
ama
From
the
Hall
of
Fame,
whoever
doesn't
hate
me
loves
me
El
jefe
tuyo
me
lo
mama,
si
ese
el
holograma
Your
boss
sucks
me
off,
if
that's
the
hologram
Esto
es
sin
ver
pa'
creer,
mi
enemigo
Lucifer
This
is
beyond
belief,
my
enemy
is
Lucifer
Y
yo
ando
solo,
sin
Goyo,
pero
con
el
fantasma
de
él
And
I
walk
alone,
without
Goyo,
but
with
his
ghost
En
la
clara,
a
mí
nadie
me
para
Clearly,
nobody
can
stop
me
Es
una
cosa
tú
escucharme,
otra
verme
la
cara
It's
one
thing
to
listen
to
me,
another
to
see
my
face
Yo
ando
solo
siempre,
par
de
culos,
flow
Dayanara
I'm
always
alone,
a
couple
of
asses,
Dayanara
flow
Pero
si
te
pillo,
plaka
plaka,
sayonara
Oh
But
if
I
catch
you,
plaka
plaka,
sayonara,
Oh
Mera
dime
Coscu
Hey,
tell
me,
Coscu
El
que
este
asustado
que
chotee
Whoever's
scared
can
chicken
out
Que
me
den
100
años
yo
nunca
vo'a
chotear
Give
me
100
years,
I'll
never
chicken
out
A
mi
sin
cojones
me
tiene
They
don't
give
a
shit
about
me
Les
prendí
mi
47
y
les
robé
to'
los
trabajos
I
took
my
47
and
robbed
them
of
all
the
work
Y
me
Endemonie
And
got
possessed
by
a
demon
Los
cruce
por
la
frontera
desde
Tijuana
hasta
San
Diego
I
crossed
them
over
the
border
from
Tijuana
to
San
Diego
Y
los
vendí
en
35
y
a
la
DEA
en
la
cara
yo
me
les
meé
And
I
sold
them
for
35
and
pissed
on
the
DEA's
faces
Y
si
me
matan
que
me
vistan
to'
Versace
And
if
they
kill
me,
dress
me
all
in
Versace
Y
que
me
entierren
con
mi
23
And
bury
me
with
my
23
Que
me
entierren
con
las
Jordan
Bury
me
with
the
Jordans
Y
aprovecha
el
tiempo
que
les
otorga
And
take
advantage
of
the
time
that's
given
to
you
Hoy
yo
estoy
de
luto
pero
mañana
se
desborda
Today
I'm
in
mourning
but
tomorrow
the
barrios
and
caserios
will
overflow
Los
barrios
y
caserios,
si
sientes
escalofríos
If
you
feel
chills
Fue
que
te
pillaron
y
te
los
dieron
a
nombre
mío
(Oh)
It
was
because
they
caught
you
and
gave
them
to
you
in
my
name
(Oh)
A
mí
desde
el
cielo
me
cuida
Jesus
Jesus
is
watching
over
me
from
heaven
Pero
en
la
tierra
te
metemo'
hasta
dentro
de
Charlotte
Russe
But
on
earth
we'll
put
you
even
inside
Charlotte
Russe
Comprando
con
la
jeva,
se
muere
el
que
se
mueva
Shopping
with
the
girl,
whoever
moves
dies
Yo
siempre
estoy
limber,
pero
nadie
me
prueba
I'm
always
limber,
but
nobody
tests
me
El
amargo,
mis
juguetes
to'
son
largos
The
bitter
one,
my
toys
are
all
long
Y
el
que
sabe,
sabe
bien
como
los
descargo
And
whoever
knows,
knows
well
how
I
unload
them
Yo
siempre
estoy
encuevao'
en
casa
yo
nunca
salgo
I'm
always
holed
up
at
home,
I
never
go
out
Y
si
salgo,
blindense
a
lo
Wells
Fargo
And
if
I
go
out,
get
armored
up
like
Wells
Fargo
La
nueve
ta'
chipia,
coronamo'
en
esta
vuelta
y
le
damo
otra
flipia'
The
nine
is
ready,
we
crowned
this
round
and
gave
it
another
flip
Cruzamo'
por
la
frontera,
la
guagua
fuletia'
We
crossed
the
border,
the
water
was
filthy
Yo
con
Mueka
en
el
estudio,
siempre
es
la
misma
Kickia'
Me
with
Mueka
in
the
studio,
it's
always
the
same
Kickia'
Mera
dime
Coscu,
Los
Iluminati
Hey,
tell
me,
Coscu,
the
Illuminati...
Real
Hasta
La
Muerte
hasta
que
me
Maten
Real
Until
Death
until
they
kill
me
Yo
estoy
Preso
y
que
se
jodan
I'm
locked
up
and
fuck
them
A
Mí
sin
cojones
me
tienen
yo
estoy
haciendo
dinero
con
Cojones
They
don't
give
a
shit
about
me,
I'm
making
money
with
balls
Les
prendí
mi
47
y
les
robé
to'
los
trabajos
I
took
my
47
and
robbed
them
of
all
the
work
Y
me
Endemonie
And
got
possessed
by
a
demon
Los
cruce
por
la
frontera
desde
Tijuana
hasta
San
Diego
I
crossed
them
over
the
border
from
Tijuana
to
San
Diego
Y
Coroné
(Aja)
And
I
crowned
(Aja)
Y
los
vendí
en
35
y
a
la
DEA
en
la
cara
yo
me
les
meé
And
I
sold
them
for
35
and
pissed
on
the
DEA's
faces
Y
si
me
matan
que
me
vistan
to'
Versace
And
if
they
kill
me,
dress
me
all
in
Versace
Y
que
me
entierren
con
mi
23
And
bury
me
with
my
23
Desde
el
Doble
Castillo
From
the
Double
Castle
Mera
dime
Coscu
Hey,
tell
me,
Coscu
Carolina
Puerto
Rico
Carolina
Puerto
Rico
El
que
esta
Asustado
que
chotee
Whoever's
scared
can
chicken
out
Hasta
Cupey
Humacao
To
Cupey
Humacao
Que
me
den
100
años
yo
nunca
vo'a
chotear
Give
me
100
years,
I'll
never
chicken
out
La
Isla
Entera
The
Whole
Island
Pa'
Mí
sin
cojones
me
tienen
They
don't
give
a
shit
about
me
Los
Hundimos
Si
Queremos
We
Sink
Them
If
We
Want
Real
Hasta
La
Muerte,
dimelo
Anuel
Real
Until
Death,
tell
me,
Anuel
Y
oye
los
Ruso
y
mis
rifles
ruso
oiste
cabrón
And
listen
to
the
Russians
and
my
Russian
rifles,
you
hear
me,
bastard?
House
y
los
Milton
House
and
the
Miltons
Dimelo
Millo
Tell
me,
Millo
The
Street
Kings
The
Street
Kings
Andamos
con
un
genero
On
Fire
aceitao'
We're
walking
with
an
On
Fire
genre,
oiled
up
Twenty
four
hours
bam
Twenty
four
hours
bam
Dimelo
Oreoo
Tell
me,
Oreoo
On
the
beatzzz
On
the
beatzzz
Will
murda'
them
Will
murder
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Cosculluela, Emmanuel Gazmey, Jose Angel Hernandez
Album
23
date de sortie
11-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.