Paroles et traduction Cosculluela feat. Anuel AA - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
Hasta
La
Muerte,
oíste
Cabrón?
Настоящий
до
самой
смерти,
слышишь,
козел?
Ahora
dime
Coscu,
los
Iluminati
А
теперь
скажи
мне,
Coscu,
иллюминаты...
A
mí
el
trabajo
me
lo
envía
un
mexicano
(Mexicano)
Мне
работу
присылает
мексиканец
(Мексиканец)
Yo
le
compré
los
altos
de
los
colombianos
(Colombianos)
Я
скупил
все
запасы
у
колумбийцев
(Колумбийцы)
Los
federales
pendiente'
a
lo
que
me
gano
Федералы
следят
за
тем,
сколько
я
зарабатываю
Yo
me
woa'
morir
con
mi
pistola
en
la
mano
Я
умру
с
пистолетом
в
руке
Sólo
mate
Только
убийства
Les
prendí
mi
47
y
les
robé
to'
los
trabajos
Я
поджег
свой
47-ой
и
украл
все
дела
Y
me
Endemonie
И
я
одержим
Los
cruce
por
la
frontera
desde
Tijuana
hasta
San
Diego
Переправил
их
через
границу
от
Тихуаны
до
Сан-Диего
Y
los
vendí
en
35
y
a
la
DEA
en
la
cara
yo
me
les
meé
И
продал
их
по
35,
и
в
лицо
DEA
я
нассал
Y
si
me
matan
que
me
vistan
to'
Versace
И
если
меня
убьют,
пусть
оденут
во
всё
Versace
Y
que
me
entierren
con
mi
23
И
пусть
похоронят
с
моим
23-им
(Chorro
e'
Cabrones)
(Куча
козлов)
Que
me
entierren
con
la
veinti
Пусть
похоронят
с
двадцаткой
Triki,
ya
no
compro
piky
Трики,
я
больше
не
покупаю
пики
Ahora
sobra
más
pa'
los
de
30
y
de
Milky
Теперь
больше
денег
на
30-ки
и
Milky
Ahora
tengo
más
cabrones
dándome
repeat
Теперь
у
меня
больше
козлов,
ставящих
на
повтор
Pero
es
que
este
flow
con
otra
voz
suena
chippi,
Ooh
Но
этот
флоу
с
другим
голосом
звучит
дешево,
оу
El
del
dinero,
el
verdadero,
40
Тот,
у
кого
деньги,
настоящий,
40
Montao'
en
el
asiento
de
pasajero
Сижу
на
пассажирском
сиденье
Jordan
en
el
tripi,
23
con
los
Chi
Jordan
в
поездке,
23
с
пацанами
Mascaras
de
presidentes,
Al
Pacino
a
lo
heat
(Brrr)
Маски
президентов,
Аль
Пачино
в
стиле
"Схватки"
(Бррр)
Desde
el
salón
de
la
fama,
el
que
no
me
odia,
me
ama
Из
зала
славы,
кто
меня
не
ненавидит,
тот
любит
El
jefe
tuyo
me
lo
mama,
si
ese
el
holograma
Твой
босс
сосет
у
меня,
если
это
голограмма
Esto
es
sin
ver
pa'
creer,
mi
enemigo
Lucifer
Это
надо
видеть,
чтобы
поверить,
мой
враг
- Люцифер
Y
yo
ando
solo,
sin
Goyo,
pero
con
el
fantasma
de
él
И
я
один,
без
Гойо,
но
с
его
призраком
En
la
clara,
a
mí
nadie
me
para
В
открытую,
меня
никто
не
остановит
Es
una
cosa
tú
escucharme,
otra
verme
la
cara
Одно
дело
слушать
меня,
другое
- видеть
мое
лицо
Yo
ando
solo
siempre,
par
de
culos,
flow
Dayanara
Я
всегда
один,
пара
задниц,
флоу
Dayanara
Pero
si
te
pillo,
plaka
plaka,
sayonara
Oh
Но
если
я
тебя
поймаю,
плака
плака,
прощай,
оу
Mera
dime
Coscu
Эй,
скажи
мне,
Coscu
El
que
este
asustado
que
chotee
Кто
испугался,
пусть
сваливает
Que
me
den
100
años
yo
nunca
vo'a
chotear
Пусть
мне
дадут
100
лет,
я
никогда
не
сдамся
A
mi
sin
cojones
me
tiene
Меня
без
яиц
держат
Sólo
mate
Только
убийства
Les
prendí
mi
47
y
les
robé
to'
los
trabajos
Я
поджег
свой
47-ой
и
украл
все
дела
Y
me
Endemonie
И
я
одержим
Los
cruce
por
la
frontera
desde
Tijuana
hasta
San
Diego
Переправил
их
через
границу
от
Тихуаны
до
Сан-Диего
Y
los
vendí
en
35
y
a
la
DEA
en
la
cara
yo
me
les
meé
И
продал
их
по
35,
и
в
лицо
DEA
я
нассал
Y
si
me
matan
que
me
vistan
to'
Versace
И
если
меня
убьют,
пусть
оденут
во
всё
Versace
Y
que
me
entierren
con
mi
23
И
пусть
похоронят
с
моим
23-им
Que
me
entierren
con
las
Jordan
Пусть
похоронят
с
Jordan
Y
aprovecha
el
tiempo
que
les
otorga
И
используй
время,
которое
тебе
дано
Hoy
yo
estoy
de
luto
pero
mañana
se
desborda
Сегодня
я
в
трауре,
но
завтра
всё
переполнится
Los
barrios
y
caserios,
si
sientes
escalofríos
Районы
и
кварталы,
если
ты
чувствуешь
мурашки
Fue
que
te
pillaron
y
te
los
dieron
a
nombre
mío
(Oh)
Это
значит,
тебя
поймали
и
избили
от
моего
имени
(Оу)
A
mí
desde
el
cielo
me
cuida
Jesus
Меня
с
небес
охраняет
Иисус
Pero
en
la
tierra
te
metemo'
hasta
dentro
de
Charlotte
Russe
Но
на
земле
мы
тебя
заведем
даже
в
Charlotte
Russe
Comprando
con
la
jeva,
se
muere
el
que
se
mueva
Покупая
с
девушкой,
умрет
тот,
кто
пошевелится
Yo
siempre
estoy
limber,
pero
nadie
me
prueba
Я
всегда
готов,
но
никто
меня
не
проверяет
El
amargo,
mis
juguetes
to'
son
largos
Горький,
мои
игрушки
все
длинные
Y
el
que
sabe,
sabe
bien
como
los
descargo
И
тот,
кто
знает,
хорошо
знает,
как
я
их
разряжаю
Yo
siempre
estoy
encuevao'
en
casa
yo
nunca
salgo
Я
всегда
прячусь
дома,
я
никогда
не
выхожу
Y
si
salgo,
blindense
a
lo
Wells
Fargo
А
если
выхожу,
бронируйтесь
как
Wells
Fargo
La
nueve
ta'
chipia,
coronamo'
en
esta
vuelta
y
le
damo
otra
flipia'
Девятка
заряжена,
мы
короновались
в
этот
раз
и
дадим
еще
один
шанс
Cruzamo'
por
la
frontera,
la
guagua
fuletia'
Пересекли
границу,
тачка
заполнена
Yo
con
Mueka
en
el
estudio,
siempre
es
la
misma
Kickia'
Я
с
Mueka
в
студии,
всегда
одна
и
та
же
движуха
Mera
dime
Coscu,
Los
Iluminati
Эй,
скажи
мне,
Coscu,
иллюминаты
Real
Hasta
La
Muerte
hasta
que
me
Maten
Настоящий
до
самой
смерти,
пока
меня
не
убьют
Yo
estoy
Preso
y
que
se
jodan
Я
в
тюрьме,
и
пошли
они
A
Mí
sin
cojones
me
tienen
yo
estoy
haciendo
dinero
con
Cojones
Меня
без
яиц
держат,
я
делаю
деньги
с
яйцами
Sólo
mate
Только
убийства
Les
prendí
mi
47
y
les
robé
to'
los
trabajos
Я
поджег
свой
47-ой
и
украл
все
дела
Y
me
Endemonie
И
я
одержим
Los
cruce
por
la
frontera
desde
Tijuana
hasta
San
Diego
Переправил
их
через
границу
от
Тихуаны
до
Сан-Диего
Y
Coroné
(Aja)
И
короновался
(Ага)
Y
los
vendí
en
35
y
a
la
DEA
en
la
cara
yo
me
les
meé
И
продал
их
по
35,
и
в
лицо
DEA
я
нассал
Y
si
me
matan
que
me
vistan
to'
Versace
И
если
меня
убьют,
пусть
оденут
во
всё
Versace
Y
que
me
entierren
con
mi
23
И
пусть
похоронят
с
моим
23-им
Desde
el
Doble
Castillo
Из
Двойного
замка
Mera
dime
Coscu
Эй,
скажи
мне,
Coscu
Carolina
Puerto
Rico
Каролина,
Пуэрто-Рико
El
que
esta
Asustado
que
chotee
Кто
испугался,
пусть
сваливает
Hasta
Cupey
Humacao
До
самого
Купея
Хумакао
Que
me
den
100
años
yo
nunca
vo'a
chotear
Пусть
мне
дадут
100
лет,
я
никогда
не
сдамся
La
Isla
Entera
Весь
остров
Pa'
Mí
sin
cojones
me
tienen
Для
меня
без
яиц
держат
Los
Hundimos
Si
Queremos
Мы
их
потопим,
если
захотим
Real
Hasta
La
Muerte,
dimelo
Anuel
Настоящий
до
самой
смерти,
скажи
это,
Anuel
Y
oye
los
Ruso
y
mis
rifles
ruso
oiste
cabrón
И
послушай
русских
и
мои
русские
винтовки,
слышишь,
козел
House
y
los
Milton
House
и
Milton
Dimelo
Millo
Скажи
это,
Millo
The
Street
Kings
The
Street
Kings
Andamos
con
un
genero
On
Fire
aceitao'
Мы
с
огненным
жанром,
принятым
Twenty
four
hours
bam
Двадцать
четыре
часа,
бам
Dimelo
Oreoo
Скажи
это,
Oreoo
On
the
beatzzz
On
the
beatzzz
Will
murda'
them
Will
murda'
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Cosculluela, Emmanuel Gazmey, Jose Angel Hernandez
Album
23
date de sortie
11-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.