Paroles et traduction Cosculluela feat. Nejo & Dalmata, Farruko, J. Balvín - Si Tú No Estás (Remix)
Esta
mañana
mire
tu
retrato
Сегодня
утром
посмотрите
на
свой
портрет
Y
aunque
no
me
creas
И
даже
если
ты
мне
не
веришь.
Siento
lo
mismo
por
ti
Я
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
No
sabes
cuanto
Ты
не
знаешь,
сколько
Yo
te
sigo
amando
Я
продолжаю
любить
тебя.
Extraño
tus
peleas
Я
скучаю
по
твоим
боям.
Quisiera
oírte
reir
Я
хотел
бы
услышать,
как
ты
смеешься.
Pudiendo
estar
tan
cerca
Быть
так
близко.
Tu
por
que
tan
lejos
Ты
почему
так
далеко?
Y
yo
volviéndome
loco
И
я
схожу
с
ума.
Mirando
tu
foto
Глядя
на
вашу
фотографию
Imaginándome
Представляя
себя
Que
aquí
otra
vez
bebe
Что
здесь
снова
пьет
Fui
a
la
perfumería
Я
пошел
в
парфюмерию.
Y
compre
el
perfume
que
tu
usabas
И
купи
духи,
которые
ты
носил.
En
la
noche
cuando
me
acuesto
Ночью,
когда
я
ложусь
спать,
Se
la
hecho
a
la
almohada
Я
положил
ее
на
подушку.
Pa′
poder
soñar
contigo
Я
могу
мечтать
о
тебе.
Mil
y
una
maravillas
Тысяча
и
одно
чудо
Pero
cuando
despierto
Но
когда
я
просыпаюсь,
Vuelvo
a
la
misma
pesadilla
Я
возвращаюсь
к
тому
же
кошмару,
De
tanto
pedirle
a
papa
dios
Так
много
просить
папы
Бога
Me
duelen
las
rodillas
Мои
колени
болят.
Pensé
en
condon
Я
думал
о
кондоне.
Y
mujeres
te
olvidaría
la
mia
И
женщины
забудут
о
тебе.
De
alcohol
mil
botellas
Спирта
тысяча
бутылок
Y
después
pa'
mil
frascos
А
потом
па
' тысяча
банок
Pensamiento
suicida
Суицидальное
мышление
Con
una
pipa
si
casco
С
трубой,
если
шлем
Si
tu
no
estas
Если
ты
не
No
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать.
Bebe
no
puedo
mas
Детка,
я
больше
не
могу.
Voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума.
Si
tu
no
estas
Если
ты
не
No
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать.
Bebe
no
puedo
mas
Детка,
я
больше
не
могу.
Voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума.
Si
Tu
No
Estas
Если
Ты
Не
Dime
Porque
(aja)
Скажи
мне,
почему
(ая)
Como
Yo
Le
Hago
Pa′
Volverte
A
Ver
Как
Я
Заставляю
Его
Снова
Увидеть
Тебя.
Llevo
Tanto
Tiempo
Y
Siento
Que
Te
Vas
Я
Так
Долго,
И
Я
Чувствую,
Что
Ты
Уходишь.
Pero
El
Sol
No
Sale
Si
Tu
No
Estas
(Si
Tu
No
Estas)
Но
Солнце
Не
Встает,
Если
Тебя
Нет
(Если
Тебя
Нет).
(I
love
you)
Que
Puedo
Hacer
(Я
люблю
тебя)
что
я
могу
сделать
Como
Yo
Le
Hago
Pa'
Volverte
A
Ver
Как
Я
Заставляю
Его
Снова
Увидеть
Тебя.
Llevo
Tanto
Tiempo
Y
Siento
Que
Te
Vas
Я
Так
Долго,
И
Я
Чувствую,
Что
Ты
Уходишь.
Pero
El
Sol
No
Sale
Si
Tu
No
Estas
Но
Солнце
Не
Встает,
Если
Ты
Не
(No
No
No)
(Нет,
Нет,
Нет)
Yo
Te
He
Mandado
Un
Par
De
Fotos
Mias
De
Los
Shows
Я
Прислал
Тебе
Пару
Моих
Фотографий
С
Шоу.
Un
Par
De
Cartas
No
Se
Si
Apunte
Bien
El
Sikop
Пара
Карт,
Я
Не
Знаю,
Правильно
Ли
Я
Записал
Сикоп
Por
Que
Yo
Manda
Que
Te
Manda
Потому
Что
Я
Посылаю,
Что
Я
Посылаю
Тебя.
No
Recibo
Ni
Un
Recibo
Я
Не
Получаю
Ни
Квитанции.
No
Se
Si
Tu
Sabes
Que
Yo
Estoy
Vivo
(muaa)
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты,
что
я
жив
(muaa)
O
Pienses
Que
Estoy
Muerto
Или
Ты
Думаешь,
Что
Я
Мертв.
Me
Estoy
Volviendo
Loco
Como
Berto
Я
Схожу
С
Ума,
Как
Берто.
En
El
Amor
Nunca
He
Sido
Un
Experto
В
Любви
Я
Никогда
Не
Был
Экспертом,
Tuve
Que
Ir
Al
Hospital
Мне
Пришлось
Пойти
В
Больницу.
(Doctor
Recete
Me
Algo
Yo
Estoy
Mal
Llevo
Noches)
(Доктор
Пропиши
Мне
Что-То
Я
Не
Так
Я
Ношу
Ночи)
(Y
Noches
Despierto)
(И
Ночи
Просыпаются)
Lo
Que
Hago
Es
Pensar
(Bebe)
Что
Я
Делаю,
Так
Это
Думаю
(Детка).
(From
colombia)
(From
Columbia)
Me
la
paso
solo
encerrado
en
mi
cuarto
(j
balvin)
Я
провожу
ее
один,
запертый
в
своей
комнате
(j
balvin)
Imaginándote
muy
cerca
de
mi
(this
is
worldwide)
Представляя
тебя
очень
близко
ко
мне
(this
is
worldwide)
Siento
tu
aroma
aquí
Я
чувствую
твой
аромат
здесь.
Y
los
doctores
dicen
И
врачи
говорят,
Que
para
esto
no
hay
vacuna
Что
для
этого
нет
вакцины
Que
mi
estado
se
altera
Что
мое
состояние
нарушается.
Cuando
baja
la
luna
Когда
Луна
опускается
Y
aunque
no
me
canse
И
даже
если
я
не
устаю.
Tiene
mas
cura
un
cáncer
У
него
больше
лечения
рака
Aquí
mi
corazón
Здесь
мое
сердце
Encuentre
su
balance
(the
business)
Найдите
свой
баланс
(бизнес)
(Dálmata
finish
them)
(Далматинский
финиш)
Esta
mañana
mire
tu
retrato
Сегодня
утром
посмотрите
на
свой
портрет
Y
me
di
de
cuenta
que
(aja)
И
я
понял,
что
(ая)
Que
si
ya
no
te
vuelvo
a
ver
Что
если
я
больше
не
увижу
тебя.
No
se
que
va
hacer
de
mi
Я
не
знаю,
что
со
мной
будет.
Vagabundo
y
sin
rumbo
Бродяга
и
бесцельный
Sin
compañía
Без
компании
Mi
cama
triste
y
vacia
Моя
грустная
и
пустая
кровать
Extraño
tu
presencia
Я
скучаю
по
твоему
присутствию.
Quisiera
oírte
reir
Я
хотел
бы
услышать,
как
ты
смеешься.
Pero
por
cosas
de
la
vida
Но
для
вещей
в
жизни
Dices
que
ahora
te
perdi
por
siempre
Ты
говоришь,
что
теперь
я
потерял
тебя
навсегда.
Cupido
se
olvido
de
mi
suerte
Купидон
забыл
о
моей
удаче.
Y
ahora
mis
ojos
no
ven
И
теперь
мои
глаза
не
видят.
The
most
powerful
rookie
The
most
powerful
rookie
Alex
gargolas
Алекс
гарголас
Ñejo
& Dalmata
Ñejo
& Далмата
The
broke
and
famous
The
broke
and
famous
The
prince
of
Colombia
J
Balvin
The
prince
of
Columbia
J
Balvin
The
business
(ye
yeea)
The
business
(ye
yeea)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez, Jose Cosculluela, Eduardo Rivera Hernandez
Album
El Niño
date de sortie
23-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.