Paroles et traduction Cosculluela feat. Wisin & Divino - Solo Verte (Remix)
Aún
no
sabes
cómo
te
extraño
Ты
все
еще
не
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе.
Rottweilas
Inc
Ротвейлас
Инк
Multimillo
Records
Многомиллионные
Рекорды
Yo
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя.
Me
siento
vacío
sin
ti
Я
чувствую
себя
пустым
без
тебя.
Y
no
sé
qué
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Siento
que
voy
a
morir
Я
чувствую,
что
умру.
Extraño
tu
piel
Я
скучаю
по
твоей
коже.
Tu
solo
dame
una
señal
Просто
дай
мне
знак.
Para
ver
dónde
tú
estas
Чтобы
увидеть,
где
ты.
Solo
una
oportunidad...
Только
один
шанс...
De
solo
verte
(ee
e
e
eee)
Просто
видеть
тебя
(э
- э-э-э)
Quiero
tenerte
(ee
e
e
eee)
Я
хочу
иметь
тебя
(e
e
e
e
e)
Conmigo
siempre
(ee
e
e
eee)
Со
мной
всегда
(э
- э-э-э)
Solo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс.
De
tan
solo
verte
(ee
e
e
eee)
Просто
видеть
тебя
(э
- э-э-э)
Quiero
tenerte
(ee
e
e
eee)
Я
хочу
иметь
тебя
(e
e
e
e
e)
Conmigo
siempre
(ee
e
e
eee)
Со
мной
всегда
(э
- э-э-э)
Solo
dame
otra
oportunidad
(ouu
ooo)
Просто
дайте
мне
еще
один
шанс
(ouu
ooo)
Un
gran
adiós
para
mi
diva
Большое
прощание
для
моей
дивы
Porque
el
amor
no
fue
pa'
donde
iba
Потому
что
любовь
не
была
там,
где
она
была.
Eso
ya
no
vale
na'
de
lo
que
escriba
Это
больше
не
стоит
того,
что
я
пишу.
Soy
aquel
que
en
un
momento
entro
en
tu
vida
Я
тот,
кто
в
какой-то
момент
входит
в
твою
жизнь.
Y
te
la
puso
cuesta
arriba
И
он
поставил
ее
в
гору.
Tu
tienes
mis
fotos
en
la
Toshiba
У
тебя
есть
мои
фотографии
на
Toshiba.
Yo
sé
todo
el
mal
que
hice
Я
знаю
все
зло,
которое
я
сделал.
Recuerdo
tus
caricias
y
los
pises
Я
помню
твои
ласки
и
наступаю
на
них.
Camino
con
el
corazón
en
pises
Я
иду
с
сердцем
в
писях,
Porque
se
que
de
pedirte
otra
oportunidad
Потому
что
я
знаю,
что
попросить
у
тебя
еще
один
шанс.
Sería
algo
imposible
Это
было
бы
невозможно.
Por
eso
simplemente
voy
a
decirle
Вот
почему
я
просто
скажу
ему
La
señora
de
mi
casa
(señora)
Хозяйка
моего
дома
(хозяйка)
De
noche
yo
amanezco
en
la
terraza
Ночью
я
рассветаю
на
террасе.
Los
vecinos
me
preguntan
qué
me
pasa
Соседи
спрашивают
меня,
что
со
мной
не
так
Y
es
que
voy
a
seguir
en
huelga
И
это
то,
что
я
буду
продолжать
забастовку
Un
amor
así
de
inmenso
se
conserva
Такая
огромная
любовь
сохраняется
Y
aquí
voy
a
estar
sentado
И
здесь
я
буду
сидеть.
Hasta
que
tu
vuelva
y...
Пока
ты
не
вернешься
И...
Tan
solo
verte
(ee
e
e
eee)
Просто
видеть
тебя
(э
- э-э-э)
Quiero
tenerte
(ee
e
e
eee)
Я
хочу
иметь
тебя
(e
e
e
e
e)
Conmigo
siempre
(ee
e
e
eee)
Со
мной
всегда
(э
- э-э-э)
Solo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс.
De
tan
solo
verte
(ee
e
e
eee)
Просто
видеть
тебя
(э
- э-э-э)
Quiero
tenerte
(ee
e
e
eee)
Я
хочу
иметь
тебя
(e
e
e
e
e)
Conmigo
siempre
(ee
e
e
eee)
Со
мной
всегда
(э
- э-э-э)
Solo
dame
otra
oportunidad
(ouu
ooo)
Просто
дайте
мне
еще
один
шанс
(ouu
ooo)
No
paro
de
soñar
contigo
Я
не
перестаю
мечтать
о
тебе.
Dame
otra
oportunidad
Дай
мне
еще
один
шанс.
De
poder
disfrutar
tu
piel
Быть
в
состоянии
наслаждаться
вашей
кожей
Mirarte
a
los
ojos
Смотреть
тебе
в
глаза.
Así
puedes
entender
Так
вы
можете
понять
Que
sin
ti
no
puedo
oh
oh
oh
Что
без
тебя
я
не
могу
о
о
о
Quiero
darte
un
beso
oh
oh
oh
Я
хочу
поцеловать
тебя,
о,
о,
Que
sin
ti
me
muero
oh
oh
oh
Что
без
тебя
я
умру,
о,
о,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Te
voy
a
confesar
algo
princesa
Я
тебе
кое
в
чем
признаюсь,
принцесса.
W!(Doble
U)
W!
(Двойной
U)
Jamas
pensé
que
doliera
tanto
Я
никогда
не
думал,
что
это
так
больно.
Lo
que
fue
un
cuento
de
hadas
Что
было
сказкой
Se
ha
convertido
en
un
espanto
Это
стало
ужасом.
Todo
fue
tan
rápido,
tan
fuerte
el
impacto
Все
было
так
быстро,
так
сильно.
Me
estoy
muriendo,
necesito
tu
contacto
Я
умираю,
мне
нужен
твой
контакт.
Me
arrodillo
le
digo
al
soberano
que
me
de
la
mano
Я
преклоняю
колени,
говорю
государю,
чтобы
он
держал
меня
за
руку.
No
estas
a
mi
lado
yo
me
siento
descontrolado
Ты
не
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
неконтролируемым.
Hoy
me
siento
agotado
abandonado
Сегодня
я
чувствую
себя
измотанным.
Sin
ti
me
estoy
muriendo
baby
Без
тебя
я
умираю,
детка.
Escucha
mi
llamado
Услышь
мой
зов.
Mami
yo
te
quiero,
te
anhelo
Мама,
я
люблю
тебя,
я
тоскую
по
тебе.
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
честный
человек.
Quiero
que
me
perdones
cuando
te
hiero
Я
хочу,
чтобы
ты
простил
меня,
когда
я
причиняю
тебе
боль.
Si
regresas
esto
no
va
a
ser
pasajero
Если
ты
вернешься,
это
не
будет
пассажиром.
Quiero
ser
tu
prisionero
Я
хочу
быть
твоим
пленником.
Tu
mi
reina
y
yo
tu
caballero
Ты
моя
королева,
а
я
твой
рыцарь.
This
is
de
remix
Это
ремикс
Tan
solo
verte
(ee
e
e
eee)
Просто
видеть
тебя
(э
- э-э-э)
Quiero
tenerte
(ee
e
e
eee)
Я
хочу
иметь
тебя
(e
e
e
e
e)
Conmigo
siempre
(ee
e
e
eee)
Со
мной
всегда
(э
- э-э-э)
Solo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс.
De
tan
solo
verte
(ee
e
e
eee)
Просто
видеть
тебя
(э
- э-э-э)
Quiero
tenerte
(ee
e
e
eee)
Я
хочу
иметь
тебя
(e
e
e
e
e)
Conmigo
siempre
(ee
e
e
eee)
Со
мной
всегда
(э
- э-э-э)
Solo
dame
otra
oportunidad
(ouu
ooo)
Просто
дайте
мне
еще
один
шанс
(ouu
ooo)
(Vivo
con
la
esperanza
de
volverte
a
ver)
(Я
живу
в
надежде
увидеть
тебя
снова)
Me
despierto
con
la
ilusión
Я
просыпаюсь
с
иллюзией,
(Señor,
no
cuesta
nada)
(Сэр,
это
ничего
не
стоит)
De
que
algún
día
poder
reconstruir
Что
когда-нибудь
мы
сможем
восстановить
Lo
que
fue
nuestro
castillo
Каким
был
наш
замок
Los
amores
que
matan
nunca
mueren
Любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Esto
fue
El
princi,
Cosculluela
Это
был
принцип,
Cosculluela
Wisin,
Divino
Висин,
Божественный
El
de
la
base,
Hyde
На
базе,
Хайд.
(Oh,
como
lo
hacen!)
(О,
как
они
это
делают!)
El
señor
Gaby
Music
Мистер
Габи
мюзикл
(Junte
inesperado)
(Соберите
неожиданное)
Rottweilas
Inc
Ротвейлас
Инк
Multimillo
Records
Мультимилло
Рекордс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Oniel, Jose Cosculluela, Juan G Rivera Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.