Paroles et traduction Cosculluela feat. Ñejo, Dalmata, Farruko & J Balvin - Si Tú No Estás - Remix
Si Tú No Estás - Remix
If You're Not Here - Remix
Rockweillas
Inc
Rockweillas
Inc
Esta
mañana
mire
tu
retrato
This
morning
I
looked
at
your
portrait
Y
aunque
no
me
creas
And
even
if
you
don't
believe
me
Siento
lo
mismo
por
ti
I
feel
the
same
for
you
No
sabes
cuanto
You
don't
know
how
much
Yo
te
sigo
amando
I
still
love
you
Extraño
tus
peleas
I
miss
your
fights
Quisiera
oírte
reír
I
want
to
hear
you
laugh
Pudiendo
estar
tan
cerca
Being
able
to
be
so
close
Tú
por
que
tan
lejos
Why
are
you
so
far
away
Y
yo
volviéndome
loco
And
I'm
going
crazy
Mirando
tu
foto
Looking
at
your
picture
Que
aquí
otra
vez
bebé
That
you're
here
again
baby
Quisiera
oírte
reír
I
want
to
hear
you
laugh
Pudiendo
estar
tan
cerca
Being
able
to
be
so
close
Tu
por
que
tan
lejos
Why
are
you
so
far
away
Y
yo
volviéndome
loco
And
I'm
going
crazy
Mirando
tu
foto
Looking
at
your
picture
Que
aquí
otra
vez
bebé
That
you're
here
again
baby
Fui
a
la
perfumería
I
went
to
the
perfume
store
Y
compre
el
perfume
que
tu
usabas
And
bought
the
perfume
you
used
to
wear
En
la
noche
cuando
me
acuesto
At
night
when
I
go
to
bed
Se
la
hecho
a
la
almohada
I
spray
it
on
the
pillow
Pa
poder
soñar
contigo
So
I
can
dream
about
you
Mil
y
una
maravillas
A
thousand
and
one
wonders
Pero
cuando
despierto
But
when
I
wake
up
Vuelvo
a
la
misma
pesadilla
I
go
back
to
the
same
nightmare
De
tanto
pedirle
a
papá
Dios
From
asking
God
so
much
Me
duelen
las
rodillas
My
knees
hurt
Pensé
en
condon
I
thought
with
condoms
Y
mujeres
te
olvidaría
la
mia
And
women
I
would
forget
mine
De
alcohol
mil
botellas
A
thousand
bottles
of
alcohol
Y
después
pa
mil
frascos
And
then
to
a
thousand
jars
Pensamiento
suicida
Suicidal
thoughts
Con
una
pipa
si
casco
With
a
pipe
I'll
crack
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
No
sé
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Bebe
no
puedo
más
Baby
I
can't
take
it
anymore
Voy
a
enloquecer
I'm
going
to
go
crazy
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
No
sé
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Bebé
no
puedo
más
Baby
I
can't
take
it
anymore
Voy
a
enloquecer
I'm
going
to
go
crazy
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Dime
Porque
(aja)
Tell
me
why
(aha)
Como
Yo
Le
Hago
Pa
Volverte
A
Ver
How
do
I
do
it
to
see
you
again
Llevo
Tanto
Tiempo
Y
Siento
Que
Te
Vas
I've
been
so
long
and
I
feel
like
you're
leaving
Pero
El
Sol
No
Sale
Si
Tu
No
Estas
(Si
Tu
No
Estas)
But
the
sun
doesn't
come
out
if
you're
not
here
(If
you're
not
here)
(I
love
you)
Que
Puedo
Hacer
(I
love
you)
What
can
I
do
Como
Yo
Le
Hago
Pa
Volverte
A
Ver
How
do
I
do
it
to
see
you
again
Llevo
Tanto
Tiempo
Y
Siento
Que
Te
Vas
I've
been
so
long
and
I
feel
like
you're
leaving
Pero
El
Sol
No
Sale
Si
Tu
No
Estas
But
the
sun
doesn't
come
out
if
you're
not
here
Yo
Te
He
Mandado
Un
Par
De
Fotos
Mias
De
Los
Shows
I've
sent
you
a
couple
of
pictures
of
me
from
the
shows
Un
Par
De
Cartas
No
Se
Si
Apunte
Bien
El
Sikop
A
couple
of
letters,
I
don't
know
if
I
pointed
the
zip
code
right
Por
Que
Yo
Manda
Que
Te
Manda
Because
I
send
and
send
No
Recibo
Ni
Un
Recibo
I
don't
receive
even
a
receipt
No
Se
Si
Tu
Sabes
Que
Yo
Estoy
Vivo
(muaa)
I
don't
know
if
you
know
that
I'm
alive
(muaa)
O
Pienses
Que
Estoy
Muerto
Or
if
you
think
I'm
dead
Me
Estoy
Volviendo
Loco
Como
Berto
I'm
going
crazy
like
Berto
En
El
Amor
Nunca
He
Sido
Un
Experto
In
love
I've
never
been
an
expert
Tuve
Que
Ir
Al
Hospital
I
had
to
go
to
the
hospital
(Doctor
Recete
Me
Algo
Yo
Estoy
Mal
Llevo
Noches)
(Doctor
prescribe
me
something
I'm
sick
I've
been
nights)
(Y
Noches
Despierto)
(And
nights
awake)
Lo
Que
Hago
Es
Pensar
(Bebe)
What
I
do
is
think
(baby)
(From
colombia)
(From
colombia)
Me
la
paso
solo
encerrado
en
mi
cuarto
(j
balvin)
I
spend
all
my
time
alone
locked
in
my
room
(j
balvin)
Imaginándote
muy
cerca
de
mi
(this
is
worldwide)
Imagining
you
very
close
to
me
(this
is
worldwide)
Siento
tu
aroma
aquí
I
feel
your
scent
here
Y
los
doctores
dicen
And
the
doctors
say
Que
para
esto
no
hay
vacuna
That
there
is
no
vaccine
for
this
Que
mi
estado
se
altera
That
my
state
alters
Cuando
baja
la
luna
When
the
moon
goes
down
Y
aunque
no
me
canse
And
even
though
I
don't
get
tired
Tiene
mas
cura
un
cáncer
Cancer
has
more
cure
Aquí
mi
corazón
Here
my
heart
Encuentre
su
balance
(the
business)
Find
your
balance
(the
business)
(Dálmata
finish
them)
(Dálmata
finish
them)
Esta
mañana
mire
tu
retrato
This
morning
I
looked
at
your
portrait
Y
me
di
de
cuenta
que
(aja)
And
I
realized
that
(aha)
Que
si
ya
no
te
vuelvo
a
ver
That
if
I
don't
see
you
again
No
se
que
va
hacer
de
mi
I
don't
know
what
will
become
of
me
Vagabundo
y
sin
rumbo
Vagabond
and
aimless
Sin
compañía
Without
company
Mi
cama
triste
y
vacia
My
bed
sad
and
empty
Extraño
tu
presencia
I
miss
your
presence
Quisiera
oírte
reír
I
want
to
hear
you
laugh
Pero
por
cosas
de
la
vida
But
because
of
life
Dices
que
ahora
te
perdí
por
siempre
You
say
that
now
I
lost
you
forever
Cupido
se
olvido
de
mi
suerte
Cupid
forgot
about
my
luck
Y
ahora
mis
ojos
no
ven
And
now
my
eyes
don't
see
The
most
powerful
rookie
The
most
powerful
rookie
Alex
gargolas
Alex
gargolas
Ñejo
& Dalmata
Ñejo
& Dalmata
The
broke
and
famous
The
broke
and
famous
The
prince
of
Colombia
J
Balvin
The
prince
of
Colombia
J
Balvin
The
business
(ye
yeea)
The
business
(ye
yeea)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez, Jose Cosculluela, Eduardo Rivera Hernandez
Album
El Niño
date de sortie
13-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.