Cosculluela feat. Ñejo & Dálmata, Farruko & J Balvin - Si tú no estás (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cosculluela feat. Ñejo & Dálmata, Farruko & J Balvin - Si tú no estás (remix)




Esta mañana mire tu retrato
Сегодня утром посмотрите на свой портрет
Y aunque no me creas
И даже если ты мне не веришь.
Siento lo mismo por ti,
Я чувствую то же самое к тебе.,
No sabes cuánto yo te sigo amando
Ты не знаешь, как сильно я продолжаю любить тебя.
Extraño tus peleas
Я скучаю по твоим боям.
Quisiera oírte reír.
Я хочу услышать, как ты смеешься.
Pudiendo estar tan cerca
Быть так близко.
Tu porque tan lejos
Ты, потому что так далеко.
Y yo volviéndome loco
И я схожу с ума.
Mirando tu foto
Глядя на вашу фотографию
Imaginándote aquí otra vez...
Представь себя здесь снова...
Pudiendo estar tan cerca
Быть так близко.
Tu porque tan lejos
Ты, потому что так далеко.
Y yo volviéndome loco
И я схожу с ума.
Mirando tu foto
Глядя на вашу фотографию
Imaginándote aquí otra vez bebe.
Представь, что ты снова здесь, детка.
Fui a la perfumería y compre el perfume que tu usaba
Я пошел в парфюмерию и купил духи, которые ты носил.
En la noche cuando me acuesto se la hecho a la almohada
Ночью, когда я ложусь, я делаю это на подушку,
Pa poder soñar contigo mil y una maravilla
ПА может мечтать о тебе тысяча и чудо
Pero cuando despierto vuelvo a la misma pesadilla.
Но когда я просыпаюсь, я возвращаюсь к тому же кошмару.
De tanto pedirle a papá Dios me duelen las rodillas
От того, что я прошу отца Бога, у меня болят колени.
Pensé que con droga y mujer este de olvida derramilla
Я думал, что с наркотиками и женщиной это забвение разливается
Despue mil botella y despué pa mil frascos
После тысячи бутылок и после тысячи банок
Pensamiento suicida con una pipa si casco.
Суицидальная мысль с трубой, если шлем.
Si tu no estas no qué hacer
Если тебя нет, я не знаю, что делать.
Bebe no puedo mas
Детка, я больше не могу.
Voy a enloquecer.
Я сойду с ума.
Si tu no estas no qué hacer
Если тебя нет, я не знаю, что делать.
Bebe no puedo mas
Детка, я больше не могу.
Voy a enloquecer.
Я сойду с ума.
Si tu no estas dime porque
Если ты не скажешь мне, почему
Como yo le hago pa volverte a ver
Как я заставляю его снова увидеть тебя.
Llevo tanto tiempo y siento que te vas,
Я так долго, и я чувствую, что ты уходишь.,
Pero el sol no sale si tu no estas .
Но солнце не взойдет, если тебя не будет .
Si tu no estas que puedo hacer
Если ты не то, что я могу сделать.
Como yo le hago pa volverte a ver
Как я заставляю его снова увидеть тебя.
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
Я так долго, и я чувствую, что ты уходишь.
Pero el sol no sale si tu no estas
Но солнце не встает, если ты не
No, no, no.
Нет, нет, нет.
Yo te he mandao un par de fotos mías de los shows
Я послал тебе пару моих фотографий с шоу.
Y un par de cartas no si apunte bien el zip-code
И пара карт, я не знаю, правильно ли я указываю на zip-код
Porque yo manda que te manda y no recibo ni un recibo
Потому что я посылаю тебя, и я не получаю ни одной квитанции.
No si sabes que yo estoy vivo
Я не знаю, Знаешь ли ты, что я жив.
O piensas que estoy muerto
Или ты думаешь, что я мертв.
Me estoy volviendo loco como berto
Я схожу с ума, как Берто.
En el amor nunca he sido un experto
В любви я никогда не был экспертом,
Tuve que ir al hospital.
Пришлось ехать в больницу.
Doctor recéteme algo yo estoy mal
Доктор, выпиши мне что-нибудь.
Llevo noches y noches despierto
Я не сплю ночами и ночами.
Lo que hago es pensar bebe.
Все, что я делаю, это думаю, детка.
Me la paso solo encerrao en mi cuarto
Я провожу ее в одиночестве, запираю в своей комнате.
Imaginándote muy cerca de
Представляя тебя очень близко ко мне.
Siento tu aroma aquí.
Я чувствую твой запах здесь.
Y los doctores dicen que para esto no hay vacuna
И врачи говорят, что для этого нет вакцины
Que mi estado se altera cuando baja la luna.
Что мое состояние изменяется, когда Луна опускается.
Y aunque no me canse
И даже если я не устаю.
Tiene más cura un cáncer
У него больше лечения рака
Aquí mi corazón encuentre su balance.
Здесь мое сердце находит свой баланс.
Esta mañana mire tu retrato
Сегодня утром посмотрите на свой портрет
Y me di de cuenta que
И я понял, что
Así ya no te vuelvo a ver
Чтобы я больше тебя не видел.
No qué va hacer de
Я не знаю, что он будет делать со мной.
Vagabundo sin rumbo
Бесцельный бродяга
Sin compañía
Без компании
Mi cama triste y vacía
Моя грустная, пустая кровать
Extraño tu presencia
Я скучаю по твоему присутствию.
Quisiera oírte reír.
Я хочу услышать, как ты смеешься.
Pero por cosas de la vida dices que ahora te perdí por siempre
Но из-за вещей в жизни ты говоришь, что теперь я потерял тебя навсегда.
Cupido se olvidó de mi suerte
Купидон забыл о моей удаче.
Y ahora mis ojos no ven.
И теперь мои глаза не видят.





Writer(s): Carlos Crespo, Carlos Efren Reyes Rosado, Fernando Vasquez, Eduardo Rivera Hernandez, Jose Cosculluela, Jose Gomez, J Balvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.