Paroles et traduction Cosculluela - Black Ops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
bueno
ser
grande
y
más
grande
ser
bueno
It's
good
to
be
great,
and
even
greater
to
be
good
No
cojas
envidias
por
el
éxito
ajeno
Don't
be
envious
of
someone
else's
success
No
bailo,
si
quieres
problemas,
pues
trailo
I
don't
dance,
if
you
want
problems,
bring
it
on
Donde
te
pillemos,
te
volcamos
la
honda
pailot
Wherever
we
catch
you,
we'll
flip
your
Honda
Pilot
Desde
de
los
19
lo
cojo
a
19
blanca
nieve
Since
I
was
19,
I've
been
getting
it
at
19,
white
snow
Me
tiene
5 y
3 quien
lo
mueve
She's
got
me
5 and
3,
whoever
moves
it
Me
dice
la
ganancia
sin
perder
la
elegancia
She
tells
me
the
profit
without
losing
elegance
Sentados,
mientras
yo
suelto
esta
sustancia
Sitting
down,
while
I
release
this
substance
El
notorio,
sin
mudarme
al
territorio
The
notorious,
without
moving
to
the
territory
Mueka
solo
fuma
de
laboratorio
Mueka
only
smokes
from
the
laboratory
Pescao,
tumba
la
movie
de
boy
scout
Pescao,
drop
the
Boy
Scout
movie
Ni
ronque
de
mujeres,
que
esos
palos
estan
meados
Don't
even
snore
about
women,
those
sticks
are
used
Yo
no
corro
con
fequi,
en
la
MDX
I
don't
run
with
fakes,
in
the
MDX
You
beky,
te
pillo
y
te
pongo
la
X
You
beky,
I'll
catch
you
and
put
an
X
on
you
Enloqueshion,
ustedes
denle
con
discretion
Enloqueshion,
you
guys
handle
it
with
discretion
Que
no
estamos
en
los
juegos
de
playstation
We're
not
in
PlayStation
games
Yo
no
salgo
si
no
ando
con
la
glock
I
don't
go
out
unless
I
have
the
Glock
De
noche
y
de
día
activo
Active
day
and
night
Flow
black
cops,
si
no
frena
el
pico
Flow
black
cops,
if
you
don't
shut
your
beak
Le
metemos
stop,
con
la
robocop
We'll
stop
you
with
the
Robocop
Yo
no
salgo
si
no
ando
con
la
glock
I
don't
go
out
unless
I
have
the
Glock
De
noche
y
de
día
activo
Active
day
and
night
Flow
black
cops,
si
no
frena
el
pico
Flow
black
cops,
if
you
don't
shut
your
beak
LE
metemos
stop,
con
la
robocop
We'll
stop
you
with
the
Robocop
Tumbenme
la
brujería
Take
away
the
witchcraft
Que
me
tiene
tras
de
las
cortinas
That
has
me
behind
the
curtains
Ponen
mi
foto
y
tiran
sangre
de
gallina
They
put
my
photo
and
throw
chicken
blood
Las
gatas
de
ustedes
todas
en
mi
pscina
Your
girls
are
all
in
my
pool
Soy
la
mina,
el
jate
de
la
marina
I'm
the
mine,
the
yacht
of
the
marina
Le
digo
el
cruce,
papi
apeate
la
yuze
I
tell
her
the
crossing,
daddy
get
off
the
yuze
Yo
las
boto
alas
primeras
que
la
use
I
throw
them
away
the
first
time
I
use
them
Capullo,
han
visto
como
los
destruyo
Cocoon,
you've
seen
how
I
destroy
them
Mi
combo
esta
muy
poderoso
para
le
tuyo
My
combo
is
too
powerful
for
yours
Yo
mando
y
no
me
monto,
millonario
por
tonto
I
command
and
I
don't
ride,
a
millionaire
for
being
a
fool
Mientras
te
desmantelan,
yo
estoy
por
toronto
While
they
dismantle
you,
I'm
in
Toronto
Viajando
primera
clase
y
no
es
en
delta
Traveling
first
class
and
it's
not
on
Delta
Los
negritos
ya
te
hicieron
la
vuelta
The
black
guys
already
made
the
turn
Y
viro
de
vuelta
And
I
turn
back
No
se
nada
cabrón
soy
turista
I
don't
know
anything,
I'm
a
tourist
Un
rolex,
en
rolex
y
el
invitsta
es
invita
A
Rolex,
in
Rolex
and
the
invite
is
an
invite
Nivele,
tu
compra
gramo
yo
las
L
Level
up,
you
buy
grams,
I
buy
Ls
Sigo
con
la
vía
de
los
pasteles
I
continue
with
the
cake
route
Yo
no
salgo
si
no
ando
con
la
glock
I
don't
go
out
unless
I
have
the
Glock
De
noche
y
de
día
activo
Active
day
and
night
Flow
black
cops,
si
no
frena
el
pico
Flow
black
cops,
if
you
don't
shut
your
beak
Le
metemos
stop,
con
la
robocop
We'll
stop
you
with
the
Robocop
Yo
no
salgo
si
no
ando
con
la
glock
I
don't
go
out
unless
I
have
the
Glock
De
noche
y
de
día
activo
Active
day
and
night
Flow
black
cops,
si
no
frena
el
pico
Flow
black
cops,
if
you
don't
shut
your
beak
Le
metemos
stop,
con
la
robocop
We'll
stop
you
with
the
Robocop
En
la
ofician
esta
jaime
y
en
la
calle
jaimito
In
the
office
is
Jaime
and
on
the
street
is
Jaimito
Son
mitos,
no
creen
todo
lo
que
esta
escrito
They're
myths,
don't
believe
everything
that's
written
Yo
no
soy
millonario,
ni
tengo
un
imperio
I'm
not
a
millionaire,
nor
do
I
have
an
empire
Yo
soy
billonario,
dueño
del
cementerio
I'm
a
billionaire,
owner
of
the
cemetery
La
araña,
el
espejo
que
nunca
se
empaña
The
spider,
the
mirror
that
never
fogs
up
En
PR,
los
R
Full
al
flow
de
guaiya
In
PR,
the
R
Fulls
to
the
flow
of
guaiya
Casquillas
de
ganja,
cuatriple
funda
Ganja
shells,
quadruple
holster
A
estas
alturas,
no
va
a
ver
quien
me
hunda
At
this
point,
there's
no
one
who
can
sink
me
30
cubanas,
15
relojes,
despoje
30
Cubans,
15
watches,
I
spoil
No
crean
en
los
santos,
después
que
los
recogen
Don't
believe
in
the
saints,
after
they
pick
them
up
Imprevisto,
el
estilo
mas
cabrón
que
hayan
visto
Unexpected,
the
most
badass
style
you've
ever
seen
Y
mi
alma
no
es
mía,
siempre
ha
sido
de
cristo
And
my
soul
is
not
mine,
it
has
always
been
Christ's
Vivo
en
otro
plana,
super
liviano
I
live
on
another
level,
super
light
Mi
hermano,
no
agarre
el
sartén
con
la
mano
My
brother,
don't
grab
the
pan
with
your
hand
Que
el
que
juega
con
fuego,
termina
en
cenizas
He
who
plays
with
fire
ends
up
in
ashes
La
vida
nadie
la
garantiza.
Blanca
nieves
Life
is
not
guaranteed
for
anyone.
White
snow
Yo
no
salgo
si
no
ando
con
la
glock
I
don't
go
out
unless
I
have
the
Glock
De
noche
y
de
día
activo
Active
day
and
night
Flow
black
cops,
si
no
frena
el
pico
Flow
black
cops,
if
you
don't
shut
your
beak
Le
metemos
stop,
con
la
robocop
We'll
stop
you
with
the
Robocop
Yo
no
salgo
si
no
ando
con
la
glock
I
don't
go
out
unless
I
have
the
Glock
De
noche
y
de
día
activo
Active
day
and
night
Flow
black
cops,
si
no
frena
el
pico
Flow
black
cops,
if
you
don't
shut
your
beak
Le
metemos
stop,
con
la
robocop
We'll
stop
you
with
the
Robocop
No
hay
que
ronca
No
need
to
snore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Fernando Cosculluela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.