Paroles et traduction Cosculluela - Conciencia - Kendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conciencia - Kendo
Совесть - Kendo
Dicen
que
la
economía
controla
el
mundo
Говорят,
что
экономика
правит
миром,
Que
controla
los
corazones
Что
она
правит
сердцами,
Que
controla
la
vida
Что
она
правит
жизнью,
La
vía,
el
jockey,
la
mesa,
el
cache
Дорогой,
наездником,
столом,
деньгами,
Ese
corte
sin
mache
Этим
разрезом
без
мачете,
Que
los
lleva
directo
a
la
vena
Который
ведет
прямо
в
вену,
De
cara
pal
bache
Лицом
к
яме,
Y
luego
ese
frío,
el
sudor
y
el
desespero
А
потом
этот
холод,
пот
и
отчаяние,
De
que
ya
no
te
contesta
el
carpintero
От
того,
что
тебе
больше
не
отвечает
поставщик,
Por
que
pa'
levantarse
Потому
что,
чтобы
подняться,
Necesitas
mucho
más
que
rodillas
de
acero
Тебе
нужно
гораздо
больше,
чем
стальные
колени.
Mira
al
espejo
y
háblale
de
las
ojeras
Посмотри
в
зеркало
и
расскажи
ему
о
синяках
под
глазами,
De
to'
los
golpes
que
trajo
el
otoño
y
la
primavera
Обо
всех
ударах,
которые
принесли
осень
и
весна,
De
cuando
se
le
mudo
la
vida
О
том,
когда
жизнь
изменилась,
Pa'
fuera
de
la
madriguera
Вышла
из
норы.
Por
que
después
de
toda
la
vida
poner
ladrillo
a
ladrillo
y
montar
el
castillo
Потому
что
после
того,
как
всю
жизнь
клал
кирпич
к
кирпичу
и
построил
замок,
Con
solo
romper
una
palabra
Нарушив
всего
одно
слово,
Se
te
quema
la
cocina
y
te
cóje
fuego
hasta
el
ultimo
pasillo
У
тебя
сгорит
кухня,
и
огонь
охватит
до
последнего
коридора.
Y
antes
que
arda,
recuerda
que
todo
lo
que
sale
de
esta
boca
se
respalda
И
прежде
чем
сгоришь,
помни,
что
все,
что
выходит
из
этих
уст,
подкреплено
делом.
Si
la
palabra
se
plasma
y
no
vas
de
frente
chamaco
Если
слово
материализуется,
а
ты
не
идешь
прямо,
парень,
El
alma,
te
deja
haciendo
otro
mas
escupiendo
fantasmas
Душа
оставит
тебя,
делая
еще
одним,
изрыгающим
призраков.
Así
que
atiéndela
compa
Так
что
слушай,
дружище,
Si
la
pones
no
la
rompas
Если
дал
слово
- не
нарушай.
Habemos
muchos
arrancando
canastos
Многие
из
нас
вырываются
из
нищеты,
Por
que
nos
cansamos
de
las
jumpas
Потому
что
устали
от
подачек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez, Alberto Lozada-algarin, Jose Cosculluela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.