Cosculluela - Funeral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosculluela - Funeral




Funeral
Funeral
Sabado 31 jura′o, no se salva uno
Saturday 31st I swear, one is not saved
Ando con R full y dos peines pega'o en uno
I walk with R full and two pega'o combs in one
La cara puestos
The face put
Después no digan que uno es un insecto
Then don't say that one is an insect
Yo si estoy on fire
If I'm on fire
Yo tengo más palos que Mayweather
I have more clubs than Mayweather
Tengo satélites presta′os hasta por tu casa
I have satellites even for your house
Los AK son nuevo 'e caja y están lleno 'e grasa
The AK's are new 'e box and they are full 'e fat
Ando con Mueka, dos caretas
I walk with Mueka, two masks
Balas huecas en la escopeta
Hollow bullets in the shotgun
Fumando, tira′o pa′ atrá' en la corbeta
Smoking, pull'o pa'atrá in the corvette
Afuera del trabajo tuyo esperando la hora del coffee break
Outside of your work waiting for coffee break time
Pa′ pasar y rociarte con el sprrray
To pass by and spray you with the sprrray
Estamos aburridos
We are bored
Esto es todo el día sin na' que hacer
This is the whole day with na' to do
Asaltando las Texaco y las Shell
Storming the Texaco and the Shell
Los chavos en estaca
The kids at stake
En una Hummer vieja de las sapa
In an old Hummer from the sapa
Paso por tu kiosko y denme en to′ los cuadre dentro 'e las tapas
I pass by your kiosk and give me in to 'the square inside' and the tapas
Yo tengo un par de palos
I have a couple of sticks
Yo tengo un par de carros
I have a couple of cars
Y gente que dan tiros por ahí, yo no me embarro
And people taking shots out there, I don't get bogged down
Es de jalar el celu, digo el nombre tuyo y te caíste
It's from pulling the celu, I say your name and you fell
Nosotros no vivimos de los cuentos y los chistes
We don't live by stories and jokes
El Princi Man!
The Princi Man!
(Is it one time for your mind!)
(Is it one time for your mind!)
(Two times for your brain!)
(Two times for your brain!)
(Three times for your soul!)
(Three times for your soul!)
Papo aquí no hay funeral
There is no funeral here.
Aquí te damos doscientos
Here we give you two hundred
Ya no hay flores pa′ la tumba
There are no more flowers for the grave
El que se preste se tumba
The one who lends himself lies down
Yo que no invento
If I were you, I wouldn't invent
Papo aquí no hay funeral
There is no funeral here.
Aquí te damos doscientos
Here we give you two hundred
Ya no hay flores pa' la tumba
There are no more flowers for the grave
El que se preste se tumba
The one who lends himself lies down
Yo que no invento
If I were you, I wouldn't invent
(You brokeass nigga!)
(You brokeass nigga!)
Suenas las alarmas
You sound the alarms
Que salí de Palmas
That I came out of Palmas
Y atrás van los negritos en el Lexus con to'as las armas
And behind are the little black guys in the Lexus with all the guns
Yo en la guagua con los nene y con la doña pa′ la tienda
Me on the bus with the kids and the lady for the store
Súper acostumbrao a esta jodienda
I'm so used to this shit.
Ya yo pase esa etapa
I've already passed that stage
De estar bregando con los chipi-chapa
To be dealing with the chipi-chapa
Hablando de cepillos, de engrapar y nunca engrapan
Speaking of brushes, stapling and they never staple
Ustedes sigan trabajandome en la esquina
You guys keep working me in the corner
Nosotros estamos explotando bocinas
We are blowing up horns
Y los aparatos de heroína
And the heroin devices
I′m selling platinum
I'm selling platinum
Mami keep it real cool
Mommy keep it real cool
Ma I keep killing 'em with my 45 full
Ma I keep killing 'em with my 45 full
Yo Fendel
Yo Fendel
Deja a acapella el proyecto
Leave the project to acapella
Esto es 24 hours, Bzz-zzz, "Los Inzectos"
This is 24 hours, Bzz-zzz, "The Inzects"
(Hello?)
(Hello?)
(Who is this?!)
(Who is this?!)
(Is Dracula)
(Is Dracula)
Papo aquí no hay funeral
There is no funeral here.
Aquí te damos doscientos
Here we give you two hundred
(I′m on the Globe)
(I'm on the Globe)
Ya no hay flores pa' la tumba
There are no more flowers for the grave
El que se preste se tumba
The one who lends himself lies down
Yo que no invento
If I were you, I wouldn't invent
Papo aquí no hay funeral
There is no funeral here.
(I′m talking to you!)
(I'm talking to you!)
Aquí te damos doscientos
Here we give you two hundred
Ya no hay flores pa' la tumba
There are no more flowers for the grave
El que se preste se tumba
The one who lends himself lies down
Yo que no invento
If I were you, I wouldn't invent
Da Brain
Da Brain
Mueka
Mueka
Fendel
Fendel
Y El Princi
And The Princi
Da Champion-Boy
Da Champion-Boy
Rottweilas
Rottweilas
Rottweilas
Rottweilas





Writer(s): Jose Cosculluela, Jose Gomez, Eduardo Rivera Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.