Paroles et traduction Cosculluela - Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
capsulón
en
un
humo
intenso
Большой
косяк
в
густом
дыму
Humo,
humo,
humo
que
me
pone
menso
Дым,
дым,
дым,
что
меня
туманит
No
pienso,
solamente
en
ganja
Я
не
думаю,
только
о
травке
La
que
me
arrebata
y
mi
mente
daña
То,
что
лишает
меня
разума
и
вредит
моему
уму
Humo,
humo,
humo
intenso
Дым,
дым,
густой
дым
Humo,
humo,
un
capsulón
Дым,
дым,
большой
косяк
Humo,
humo,
uoh-oh-oh-ooh
Дым,
дым,
ух-ох-ой
Humo,
humo,
humo,
humo
Дым,
дым,
дым,
дым
Humo,
humo,
humo
intenso
Дым,
дым,
густой
дым
Humo,
humo,
un
capsulón
Дым,
дым,
большой
косяк
Humo,
humo,
un
capsuló-ó-ón
Дым,
дым,
большу-у-уй
косяк
La
guagua
como
que
se
inunda,
no
es
que
está
tintia',
no
te
confunda'
Машине
словно
наводнение
устроила,
не
в
грязи
же
она,
только
не
путай
Hasta
en
un
capsulón
voy
en
segunda
Даже
с
огромным
косяком
еду
на
второй
Y
no
subo
de
treinta,
es
como
si
voy
en
camara
lenta
И
не
разгоняюсь
до
тридцати,
словно
время
замедлилось
La
boca
seca,
pasenme
una
menta
Рот
сухой,
принеси
мне
мятную
конфету
Que
la
peste
me
la
noto,
y
siento
que
me
están
tirando
fotos
Потому
что
я
чувствую
запах
золы,
и
мне
кажется,
что
меня
фотографируют
Vote
la
pistola
y
los
motos
Выкинул
пистолет
и
мотоциклы
Yo
creo
que
hay
un
bloqueo,
y
tengo
un
arrebato
feo-feo
Думаю,
что
есть
какое-то
блокировка,
и
у
меня
сильное
недомогание
Meto
una
reversa
en
el
paseo
Включаю
задний
ход
на
прогулке
Y
yo
no
sé
porque
cada
vez
que
salgo
a
janguear
И
я
не
знаю,
почему
каждый
раз,
когда
я
иду
на
вечеринку
El
humo
no
me
deja
pensar
Дым
не
дает
мне
думать
Es
como
si
se
apodera
de
mí,
se
apodera
de
mí
Как
будто
он
овладевает
мной,
овладевает
мной
Y
me
ayuda
a
despegarme
de
aquí
И
помогает
мне
улететь
отсюда
Y
yo
no
sé
porque
cada
vez
que
salgo
a
janguear
И
я
не
знаю,
почему
каждый
раз,
когда
я
иду
на
вечеринку
El
humo
no
me
deja
pensar
Дым
не
дает
мне
думать
Es
como
si
se
apodera
de
mí,
se
apodera
de
mí
Как
будто
он
овладевает
мной,
овладевает
мной
Y
me
ayuda
a
despegarme
de
aquí,
-í,
-í,
-í
И
помогает
мне
улететь
отсюда,
-да,
-да,
-да
Humo,
humo,
humo
intenso
Дым,
дым,
густой
дым
Humo,
humo,
un
capsulón
Дым,
дым,
большой
косяк
Humo,
humo,
uoh-oh-oh-ooh
Дым,
дым,
ух-ох-ой
Humo,
humo,
humo,
humo
Дым,
дым,
дым,
дым
Humo,
humo,
humo
intenso
Дым,
дым,
густой
дым
Humo,
humo,
un
capsulón
Дым,
дым,
большой
косяк
Humo,
humo,
un
capsuló-ó-ón
Дым,
дым,
большу-у-уй
косяк
Los
ojos
se
me
achica-chican,
no
tengo
gotas,
me
pica-pican
Глаза
щурятся,
капель
нет,
они
чешутся
En
Nueva
York
con
los
New
York-rican
В
Нью-Йорке
с
крутыми
ньюйоркцами
Voy
desde
Manhattan
al
Bronx
fumando
un
blunt,
y
me
gritan:
Еду
из
Манхэттена
в
Бронкс,
курю
блант,
и
они
мне
кричат:
Hey
nigga,
where
you
from?
Эй,
ниггер,
ты
откуда?
Tranquilo,
soy
de
Puertorri',
y
no
salgo
de
casa
sin
la
Forty
Спокойно,
я
из
Пуэрто-Рико,
и
не
выхожу
из
дома
без
своего
сорокового
калибра
¿Te
molesta
el
humo?
I'm
sorry
Тебя
беспокоит
дым?
Извини
Un
di-disparate,
moñas
verde
como
el
aguacate
Бред,
зеленые
шишки
как
авокадо
Y
me
estan
pateando
como
karate
И
они
меня
пинают
как
на
каратэ
Un
capsulón
en
un
humo
intenso
Большой
косяк
в
густом
дыму
Humo,
humo,
humo
que
me
pone
menso
Дым,
дым,
дым,
что
меня
туманит
No
pienso,
solamente
en
ganja
Я
не
думаю,
только
о
травке
La
que
me
arrebata
y
mi
mente
daña
То,
что
лишает
меня
разума
и
вредит
моему
уму
Un
capsulón
en
un
humo
intenso
Большой
косяк
в
густом
дыму
Humo,
humo,
humo
que
me
pone
menso
Дым,
дым,
дым,
что
меня
туманит
No
pienso,
solamente
en
ganja
Я
не
думаю,
только
о
травке
La
que
me
arrebata
y
mi
mente
daña
То,
что
лишает
меня
разума
и
вредит
моему
уму
Humo,
humo,
humo
intenso
Дым,
дым,
густой
дым
Humo,
humo,
un
capsulón
Дым,
дым,
большой
косяк
Humo,
humo,
uoh-oh-oh-ooh
Дым,
дым,
ух-ох-ой
Humo,
humo,
humo,
humo
Дым,
дым,
дым,
дым
Humo,
humo,
humo
intenso
Дым,
дым,
густой
дым
Humo,
humo,
un
capsulón
Дым,
дым,
большой
косяк
Humo,
humo,
un
capsuló-ó-ón
Дым,
дым,
большу-у-уй
косяк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Cosculluela, Young Hollywood, Jose Gomez, Victor Santiago
Album
Humo
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.