Paroles et traduction Cosculluela - No Piensas en Mi
Si
me
tocara
mañana
irme
Если
бы
я
коснулся
завтра,
я
бы
ушел.
Y
no
me
puedo
despedir
И
я
не
могу
попрощаться.
Quiero
que
sepas
que
te
amé
de
verdad
ah
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
действительно
любил
тебя.
Que
por
las
noches
me
acuesto
triste
Что
по
ночам
я
ложусь
грустно.
Que
yo
no
sé
ni
por
qué
te
fuiste
Что
я
даже
не
знаю,
почему
ты
ушел.
Sólo
regresa
baby
no
te
tardes
más
porque
Просто
возвращайся,
детка,
не
задерживайся
больше,
потому
что
Tú
no
piensas
en
mí
Ты
не
думаешь
обо
мне.
En
las
noches,
en
los
días
По
ночам,
по
дням.
En
las
veces
que
decías
В
те
времена,
когда
ты
говорил,
Que
nunca
te
ibas
a
ir
Что
ты
никогда
не
уйдешь.
Yo
no
paro
de
pensar
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе.
En
las
noches
y
locuras
В
ночи
и
безумия
Me
prometes
y
me
juras
que
nunca
te
vas
a
ir
Ты
обещаешь
мне
и
клянешься,
что
никогда
не
уйдешь.
Fueron
uno-unos
dos,
dos,
tres
meses
Прошло
один-два,
два,
три
месяца.
No
sé
por
qué
a
veces
te
desapareces
Я
не
знаю,
почему
иногда
ты
исчезаешь.
Yo
sigo
perdió'
en
este
mundo
solo
y
frio
Я
все
еще
теряюсь
в
этом
мире
один
и
холодный.
La
cabeza
vuelve
al
corazón
vacío
Голова
возвращается
к
пустому
сердцу.
The
champions
loba
The
champions
loba
El
que
te
roba
Тот,
кто
крадет
у
тебя
Todos
los
besitos
cuando
entro
en
tu
alcoba
Все
маленькие
поцелуи,
когда
я
вхожу
в
твою
альков.
Yo
viajo
el
mundo
entero
pero
siempre
llego
a
puerto
rico
y
me
pongo
a
pensar
Я
путешествую
по
всему
миру,
но
я
всегда
приезжаю
в
Пуэрто-Рико
и
думаю
Mirando
el
abanico
que
Глядя
на
веер,
который
Te
bajo
de
la
luna
Я
спускаюсь
с
Луны.
Te
llevo
hasta
el
cielo
Я
забираю
тебя
на
небеса.
Te
visto
de
angel
Я
видел
тебя
от
Ангела.
Sin
ti
yo
no
puedo,
otra
noche
en
desvelo
ma'
baby
Без
тебя
я
не
могу,
еще
одна
ночь
в
ма
' детка
Tú
no
piensas
en
mí
Ты
не
думаешь
обо
мне.
En
las
noches,
en
los
días
По
ночам,
по
дням.
En
las
veces
que
decías
que
nunca
te
va
a
ir
В
те
времена,
когда
ты
говорил,
что
никогда
не
уйдешь.
Yo
no
paro
de
pensar
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе.
Que
en
las
noches
y
locuras
Что
в
ночи
и
безумия
Me
prometes
y
me
juras
Ты
обещаешь
мне
и
клянешься
мне.
Que
nunca
te
y
vas
a
ir
Что
ты
никогда
не
уйдешь
и
не
уйдешь.
Chocalte
el
tronco
me
he
puesto
ronco
Грохнуло
бревно,
я
храпел.
Desde
que
te
fuiste
ha
pasao'
tiempo
conco
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Прошло
много
времени.
Ma'
girl
la
me
recuerdo
de
los
momentos
que
asuyandome
el
carro
bien
contento
Ma
' girl
я
помню
моменты,
которые
пугают
машину
хорошо
доволен
Cantabamos
humo,
humo,
como
yo
ninguno
Мы
пели
дым,
дым,
как
я.
Tú
será
pa
ti
mamita
porque
yo
ni
fumo
intenso
Ты
будешь
па
ти
мама,
потому
что
я
не
курю
интенсивно.
Ahora
el
carro
si
mas
inmenso
Теперь
вагон,
если
более
огромный
Y
pido
por
el
zorro
mientras
que
pienso
И
я
прошу
за
лису,
пока
я
думаю,
Y
te
bajo
de
la
luna
И
я
спускаюсь
с
Луны.
Te
llevo
hasta
el
cielo
Я
забираю
тебя
на
небеса.
Te
visto
de
angel
Я
видел
тебя
от
Ангела.
Sin
ti
yo
no
puedo,
otra
noche
en
desvelo
Без
тебя
я
не
могу,
еще
одна
ночь
в
разговоре.
Tú
no
piensas
en
mí
Ты
не
думаешь
обо
мне.
En
las
noches
en
los
días
По
ночам
в
дни
En
las
veces
que
decías
que
nunca
te
va
a
salir
В
те
времена,
когда
ты
говорил,
что
это
никогда
не
выйдет
из
тебя.
Yo
no
paro
de
pensar
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе.
En
las
noches
de
locuras
В
сумасшедшие
ночи
Me
prometes
y
me
juras
Ты
обещаешь
мне
и
клянешься
мне.
Que
nunca
te
vas
a
ir
Что
ты
никогда
не
уйдешь.
Is
The
Loba
Boy
Is
The
Loba
Boy
You
know
how
we
do
this,
boy
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez, Jose Cosculluela, Urba Y Rome
Album
El Niño
date de sortie
23-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.