Cosculluela - Olvida los Problemas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosculluela - Olvida los Problemas




Olvida los Problemas
Forget the Problems
Mi novia se entero, que la que me gusta eres tu
My girl found out that you're the one I like
Y yo no tengo la culpa, de habernos metido en este revolu
And it's not my fault we got into this mess
Yo tengo mil cosas en la mente,
I have a thousand things on my mind,
El case y los quiosco también los clientes
The case and the kiosks, also the clients
Pero mi preocupación, es tenerte siempre cerca de mi corazón
But my worry is to always have you close to my heart
Olvida los problemas vamos a perrear
Forget the problems, let's dance
Ponte los tacos, te voy a buscar
Put on your heels, I'm coming to get you
Y es que contigo yo quiero estar
And it's that with you I want to be
Vamonos solos aventurar
Let's go on an adventure alone
Si nos ven juntos nos calentamos, en verdad que nos la buscamos
If they see us together we get heated, we really look for trouble
Viviendo en esas circunstancias es cuando mejor la pasamos
Living in those circumstances is when we have the best time
El mundo entero ignoramos, no perdemos la constancia
We ignore the whole world, we don't lose our perseverance
En mi mente y en mi cora, pensando para donde vamos
In my mind and in my heart, thinking about where we're going
Cuando estamos solos, es cuando más disfrutamos
When we're alone, is when we enjoy ourselves the most
De nadie nos dejamos, por ti la sangre derramo
We don't let anyone stop us, for you I spill my blood
Soy el que te busca, no hay nadie como yo que te seduzca
I'm the one who looks for you, there's no one like me to seduce you
Bonita, fina y hermosa quiero que luzca
Pretty, fine and beautiful I want you to look
Tu me activas, el perreo toma iniciativa
You activate me, the dancing takes initiative
Te me pegas y me besas en la boca y en la chiva
You stick to me and kiss me on the mouth and on the neck
Nunca te cohíbas, olvídate de los problemas
Never hold back, forget about the problems
Olvídate de lo que digan
Forget about what they say
Olvida los problemas vamos a perrear
Forget the problems, let's dance
Ponte los tacos, te voy a buscar
Put on your heels, I'm coming to get you
Y es que contigo yo quiero estar
And it's that with you I want to be
Vamonos solos aventurar
Let's go on an adventure alone
Excesiva, eres y eso te hace diferente
Excessive, you are and that makes you different
Nunca me pichea, nunca me la esquiva
You never reject me, you never avoid me
A eso iba, a perrearte, pégate como si fuera cinta adhesiva
That's what I was going to do, dance with you, stick to me like duct tape
Que te noto que estas un poco agresiva
I notice you're a little aggressive
Si ves lo que me motiva
If you see what motivates me
Que eres demasiado selectiva
That you are too selective
Conmigo te la rifas, te la rifas
With me you take risks, you take risks
Sabes que te conozco de abajo a arriba
You know I know you from bottom to top
Estamos en una calle sin salida
We are on a dead end street
En le bloque, lo que hay es calenton y sofoque
In the block, what there is is heat and suffocation
Hay carro a lo foke, convierte en oro todo lo que toque
There's a car on fire, it turns everything it touches into gold
Que te desboques y te excivas, vamos para encima
Let yourself go and get excited, let's go for it
Te noto receptiva, es que hay problemote
I notice you're receptive, it's that there's a problem
Mi novia se entero, que la que me gusta eres tu
My girl found out that you're the one I like
Y yo no tengo la culpa, de habernos metido en este revolu
And it's not my fault we got into this mess
Yo tengo mil cosas en la mente,
I have a thousand things on my mind,
El case y los quiosco también los clientes
The case and the kiosks, also the clients
Pero mi preocupación es tenerte siempre cerca de mi corazón
But my worry is to always have you close to my heart
Olvida los problemas vamos a perrea
Forget the problems, let's dance
Ponte los tacos, te voy a buscar
Put on your heels, I'm coming to get you
Y es que contigo yo quiero estar
And it's that with you I want to be
Vamonos solos aventurar
Let's go on an adventure alone
Nan2
Nan2
El maestro de las melodías
The master of melodies
Gavy el creativo
Gavy the creative
Chezina
Chezina
El cerebro
The brain
El mueka
El mueka






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.