Paroles et traduction Cosculluela - Ratatatat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pase
lo
que
tiene
que
pasar
Пусть
будет,
что
будет
Esto
es
tierra
de
nadie
Это
ничейная
земля
En
la
calle
no
hay
arreglos
На
улице
нет
договорняков
Cuidao
con
quien
te
pase
Осторожнее,
с
кем
связываешься
Que
te
pueden
borrar
Тебя
могут
стереть
Y
despues
que
te
caigan
И
после
того,
как
тебя
накроют
No
vira
y
el
tiempo
Время
не
вернется
Chacho
he
visto
como
muchos
le
dan
cara
a
la
tormenta
Парень,
я
видел,
как
многие
смотрят
в
лицо
буре
Sabiendo
que
no
aguantan
ni
un
viento
Зная,
что
не
выдержат
даже
ветерка
Me
quieren
ver
muerto
Хотят
видеть
меня
мертвым
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Захожу
в
район
Yo
ande
te
pille
pa
Я,
где
бы
тебя
ни
застал
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клац-клац"
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующим,
что
ты
услышишь,
будет
"Ратататат"
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Захожу
в
район
Yo
ande
te
pille
pa
Я,
где
бы
тебя
ни
застал
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клац-клац"
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующим,
что
ты
услышишь,
будет
"Ратататат"
Me
mantengo
en
esta
musica
Я
остаюсь
в
этой
музыке
La
calle
es
la
calle
cuando
se
debe
Улица
— это
улица,
когда
нужно
Y
no
es
con
quien
tu
ande
И
дело
не
в
том,
с
кем
ты
En
verdad
si
tu
te
atreve
На
самом
деле,
если
ты
осмелишься
A
enganchartela
y
buscarme
con
lo
muchacho
Связаться
со
мной
и
искать
меня
с
моими
парнями
Que
facil
es
decir
ande
te
pillen
te
emparracho
Как
легко
сказать:
"Где
бы
тебя
ни
поймали,
я
тебя
уделаю"
Tanto
ciego
Столько
слепых
Fue
como
le
dije
en
el
day
a
Tego
Это
то,
что
я
сказал
Тего
в
тот
день
Yo
sigo
vivo
porque
estos
bobos
me
tienen
miedo
Я
до
сих
пор
жив,
потому
что
эти
дураки
меня
боятся
Tuvieron
su
break
el
dia
en
la
texaco
У
них
был
свой
шанс
в
тот
день
на
заправке
Texaco
Bajan
cuatro,
yo
ando
solo
siempre
Выходят
четверо,
я
всегда
один
Pero
con
el
cubo
y
con
el
****
Но
с
кубом
и
с
****
Mere
brenda
guardeme
los
Rolex
en
la
tienda
Мере
Бренда,
придержите
мои
Rolex
в
магазине
Ya
en
este
nivel
no
tengo
que
ponerme
prenda
На
этом
уровне
мне
не
нужно
наряжаться
Los
mahones
en
la
corte
te
pillo
donde
tu
este
Джинсы
в
суде,
я
поймаю
тебя,
где
бы
ты
ни
был
Sacamo
lo
pote,
y
racatacata
con
el
tumba
Helicopter
Достаем
оружие,
и
ракатаката
с
вертолетом
Is
the
Rotweilla
Inc
and
the
Street
Kings
nigga
Это
Rotweilla
Inc
и
Street
Kings,
нигга
Get
more
money
man,
we
just
gettin
bigger
Зарабатываем
больше
денег,
мы
просто
становимся
больше
Mueka
metele
un
cepillo
al
forty
five
Муэка,
почисти
мой
сорок
пятый
Sacala
a
pasear,
ba,
ba,
ba,
bye
Выведи
ее
погулять,
ба-ба-ба,
пока
Me
quieren
ver
muerto
Хотят
видеть
меня
мертвым
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Захожу
в
район
Yo
ande
te
pille
pa
Я,
где
бы
тебя
ни
застал
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клац-клац"
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующим,
что
ты
услышишь,
будет
"Ратататат"
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Захожу
в
район
Yo
ande
te
pille
pa
Я,
где
бы
тебя
ни
застал
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клац-клац"
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующим,
что
ты
услышишь,
будет
"Ратататат"
Mi
hermana
te
conoce
desde
octavo
Моя
сестра
знает
тебя
с
восьмого
класса
Pa
que
tu
ta
rapeando
si
tu
viejo
tienen
chavo
Зачем
ты
читаешь
рэп,
если
у
твоего
отца
есть
бабки?
Y
hablando
de
taquilla
y
de
la
corta
en
lo
clavo
И
говоришь
о
кассе
и
о
коротком
в
точку
Y
yo
te
vi
con
una
rubia
solo
por
Condado
А
я
видел
тебя
с
блондинкой
только
в
Кондадо
Eso
no
es
calle,
es
claro
bro,
la
calle
es
toa
de
ustedes
Это
не
улица,
понятно,
бро,
улица
вся
ваша
De
ustedes
son
los
combos,
las
fourty
y
toa
las
nueve
Ваши
банды,
сороковые
и
все
девятки
Lo
mio
son
los
chavos,
las
rubias
y
las
mercedes
Мое
— это
деньги,
блондинки
и
мерседесы
Y
ahora
con
los
cheques
Publishers,
alcancenme
si
pueden
А
теперь
с
чеками
от
Publishers,
догоните
меня,
если
сможете
Es
the
rich
motha
flower
Это
богатая
мамочка
Con
la
*******
en
la
guagua
С
*******
в
автобусе
Dando
vuelta
a
ver
si
te
pillo
por
Cagua
Катаюсь,
чтобы
посмотреть,
не
поймаю
ли
тебя
в
Кагуа
La
subo
en
el
expreso
y
la
trepamo
a
120
Сажаю
ее
в
экспресс
и
разгоняемся
до
120
Ando
con
Holly,
Mueka
va
fumando
al
frente
Я
с
Холли,
Муэка
курит
впереди
En
el
casuleo,
siempre
maquinamo
В
движении,
всегда
планируем
Tu
sabe
lo
que
va
pasar
si
te
pillamo
Ты
знаешь,
что
произойдет,
если
мы
тебя
поймаем
Andamo
en
la
calle
e
los
insectos
Мы
на
улице
насекомых
Y
el
combo
del
Doble
Castillo
И
банда
Доубл
Кастильо
Con
Charlie
distribuyendo
los
ladrillos
С
Чарли,
распространяющим
кирпичи
Me
quieren
ver
muerto
Хотят
видеть
меня
мертвым
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Захожу
в
район
Yo
ande
te
pille
pa
Я,
где
бы
тебя
ни
застал
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клац-клац"
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующим,
что
ты
услышишь,
будет
"Ратататат"
Yo
sigo
enfocado
en
lo
mio
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом
Me
meto
pa
entro
el
caserio
Захожу
в
район
Yo
ande
te
pille
pa
Я,
где
бы
тебя
ни
застал
Cuando
escuches
clack
clack
Когда
услышишь
"клац-клац"
Lo
proximo
que
suene
sera
el
Ratatat
Следующим,
что
ты
услышишь,
будет
"Ратататат"
Lo
de
nosotros
es
caerle
con
50
Мы
нападаем
с
50
Bajar
con
la
40,
los
peine
30
Спускаемся
с
40,
расчесываем
30
Y
darte
en
la
cara
190
И
даем
тебе
в
лицо
190
Tan
roncando
de
bichote
Так
хвастаешься,
что
ты
босс
Y
de
que
tan
bebiendo
Blue
И
что
пьешь
Blue
Y
solo
me
amenazan
por
Youtube
И
только
угрожаешь
мне
на
Youtube
Los
conozco
abajo,
arriba
Я
знаю
вас
внизу,
наверху
Voy
pa
PR
y
no
hay
quien
lo
consiga
Я
еду
в
Пуэрто-Рико,
и
никто
меня
не
достанет
Cuidao
corriendo
que
te
me
fatiga
Осторожнее,
беги,
а
то
устанешь
Papi,
si
te
explota
el
asma
Папи,
если
у
тебя
случится
приступ
астмы
Te
vua
dejar
plano
como
los
plasma
Я
оставлю
тебя
плоским,
как
плазму
Y
baja
en
caja
pal
pais
de
los
fantasma
И
отправишься
в
ящике
в
страну
призраков
Mere
jaime,
dame
10
minuto
en
lo
que
rompo
y
lo
cocino
Мере
Хайме,
дай
мне
10
минут,
пока
я
все
сломаю
и
приготовлю
Yo
aveces
los
miro
de
lejos
y
lo
examino
Я
иногда
смотрю
на
них
издалека
и
изучаю
Dicen
que
son
asesino,
y
tienen
chavo
pal
casino
Говорят,
что
они
убийцы,
и
у
них
есть
деньги
на
казино
Compran
Rino,
no
hay
Polar
y
son
to
chino
Покупают
Rhino,
нет
Polar,
и
все
китайское
Ustedes
no
facturan
y
ya
en
cuestion
de
orgullo
esta
cabron
Вы
не
зарабатываете,
и
уже
вопрос
гордости,
это
хреново
Pero
tumben
el
cuento
que
se
montan
de
mision
Но
бросьте
эту
историю,
которую
вы
себе
придумали
о
миссии
Dique
si
son
del
callejon
Говорят,
что
они
из
трущоб
Tan
trabajando
en
Bayabon
Работают
в
Байамоне
Doblando
las
toallas
en
San
Villon
Складывают
полотенца
в
Сан-Вильоне
Im
Too
Strong
Nigga
Я
слишком
сильная,
нигга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE GOMEZ, ELIJAH A SARRAGA, WILFREDO RIVERA, JOSE COSCULLUELA
Album
El Niño
date de sortie
23-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.