Cosculluela - Si Tu No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosculluela - Si Tu No Estás




Si Tu No Estás
If You're Not Here
Esta mañana mire tu retrato
This morning I looked at your portrait
Y aunque no me creas
And believe it or not
Siento lo mismo por ti
I still feel the same way about you
No sabes cuanto yo te sigo amando
You don't know how much I still love you
Extraño tus peleas
I miss your fights
Quisiera oírte reir
I want to hear you laugh
Pero por cosas de la vida
But because of life's twists and turns
Dices que Ahora te perdi por siempre
You say I've lost you forever
Cupido se olvido de mi suerte
Cupid forgot about my luck
Y ahora mis ojos no ven
And now my eyes can't see
Si tu no estas, dime por qué?
If you're not here, tell me why?
Como yo le hago pa′ volverte a ver
How can I see you again?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you slipping away
Pero el sol no sale si tu no estas
But the sun doesn't rise if you're not here
Si tu no estas, que puedo hacer?
If you're not here, what can I do?
Como yo le hago pa' volverte a ver
How can I see you again?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you slipping away
Pero el sol no sale si tu no estas, no no no (Ok, ok, ok)
But the sun doesn't rise if you're not here, no no no (Ok, ok, ok)
Yo tengo toa′s tus fotos y todas las he roto
I have all your photos and I've torn them all up
Pero las guardo en una cajita, no las boto
But I keep them in a little box, I don't throw them away
Para por si quiero verte las busco y despues las pego
Just in case I want to see you, I look for them and then I glue them back together
Es en un rompecabezas sin el juego
It's like a puzzle without the game
Ya nunca me divierto
I never have fun anymore
No tengo quien se ria de mis cuentos
I have no one to laugh at my jokes
Ni quien escuche to' mis embelezcos
No one to listen to all my ramblings
Espero que no te demores
I hope you don't take too long
Te busques un gato y que te enamore
Find yourself a guy and fall in love
Y yo siga aqui tomando
And I'll still be here drinking
Pastilla de to's colores, Rotwailla!
Pills of all colors, Rotwailla!
Y a veces cuando pienso en ti, baby
And sometimes when I think of you, baby
La cabeza me da vueltas
My head spins
No paro ni pensar
I can't stop thinking
Yo no se ni como actuar y si supieras
I don't even know how to act and if you only knew
Que yo vivo pensando en ti, baby
That I live thinking about you, baby
Aunque a veces no lo sientas
Even though sometimes you don't feel it
No puedo demostrar
I can't show
Que vida me tienes mal
How much you're messing with my life
Si tu no estas, Dime por que?
If you're not here, tell me why?
Como yo le hago pa′ volverte a ver
How can I see you again?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you slipping away
Pero el sol no sale si tu no estas
But the sun doesn't rise if you're not here
Si tu no estas, que puedo hacer?
If you're not here, what can I do?
Como yo le hago pa′ volverte a ver
How can I see you again?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you slipping away
Pero el sol no sale si tu no estas, no no no
But the sun doesn't rise if you're not here, no no no
Yo te he mandao' un par de fotos mias de los shows
I've sent you a couple of photos of me from the shows
Y un par de cartas, no se si apunte bien el zip-code
And a couple of letters, I don't know if I wrote the zip code right
Porque yo manda que te manda y no recibo ni un recibo
Because I keep sending and sending and I don't even get a receipt
No se si tu sabes que yo estoy vivo
I don't know if you know I'm alive
O piensas que yo estoy muerto, me estoy volviendo loco como Berto
Or if you think I'm dead, I'm going crazy like Berto
En el amor nunca he sido un experto
I've never been an expert in love
Tuve que ir al hospital, doctor receteme algo, yo estoy mal
I had to go to the hospital, doctor prescribe me something, I'm not well
Llevo noches y noches despierto, lo que hago es pensar bebe
I've been awake for nights and nights, all I do is think about you baby
Y a veces cuando pienso en ti, baby
And sometimes when I think of you, baby
La cabeza me da vueltas
My head spins
No paro ni pensar
I can't stop thinking
Yo no se ni como actuar y si supieras
I don't even know how to act and if you only knew
Que yo vivo pensando en ti, baby
That I live thinking about you, baby
Aunque a veces no lo sientas
Even though sometimes you don't feel it
No puedo demostrar
I can't show
Que vida me tienes mal
How much you're messing with my life
Esta mañana mire tu retrato
This morning I looked at your portrait
Y aunque no me creas
And believe it or not
Siento lo mismo por ti
I still feel the same way about you
No sabes cuanto yo te sigo amando
You don't know how much I still love you
Extraño tus peleas (no me importa)
I miss your fights (I don't care)
Quisiera oirte reir
I want to hear you laugh
(Be-be baby! vamos pa′l guaya guaya)
(Ba-ba baby! let's go to the guaya guaya)
Pero por cosas de la vida dices
But because of life's twists and turns you say
Que ahora te perdi por siempre
That I've lost you forever
Cupido se olvido de mi suerte
Cupid forgot about my luck
Y ahora mis ojos no ven
And now my eyes can't see
Si tu no estas dime por que?
If you're not here, tell me why?
Como yo le hago pa' volverte a ver
How can I see you again?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you slipping away
Pero el sol no sale si tu no estas
But the sun doesn't rise if you're not here
Si tu no estas, que puedo hacer?
If you're not here, what can I do?
Como yo le hago pa′ volverte a ver
How can I see you again?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
It's been so long and I feel you slipping away
Pero el sol no sale si tu no estas, no no no
But the sun doesn't rise if you're not here, no no no
El Mue-K! The Brain
El Mue-K! The Brain
Fenndel
Fenndel
This one for you! gordita!
This one for you! gordita!
El Princi!
El Princi!
Rotwailla
Rotwailla





Writer(s): Jose Gomez, Jose Cosculluela, Eduardo Rivera Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.