Cosculluela - Sube Y Baja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosculluela - Sube Y Baja




Sube Y Baja
Ups and Downs
Estamos ready
We're ready
Vamo empezar el disco
Let's start the album
Santa claus me dijo
Santa Claus told me
Que estas navidades no hay regalo
That there are no gifts this Christmas
Que eso es pa los niños bueno
That those are for good kids
Y que yo soy malo-malo
And that I'm bad-bad
Estando claro
Of course
Yo se que estoy puede sonarte raro
I know this might sound strange to you
Pero to estos rifles yo no los guardo ni los disparo
But I don't keep or shoot all these rifles
No me engraso
I don't get greasy
El reloj que tengo vale mas que el brazo
The watch I have is worth more than my arm
Me he enamorao mil veces
I've fallen in love a thousand times
Mil veces echo un fracazo
A thousand times I've been a failure
No son cuentos
These are not stories
Te vendo la pelicula
I'm selling you the movie
El momento en el S500
The moment in the S500
Con calefaccion en los asientos
With heated seats
El princi
The prince
Estoy asustao no me desenmascare
I'm scared they'll unmask me
Ustedes estan fumandose los filtro de los gare
You guys are smoking the filters of the garets
Que se encuentran
That are found
Dicen que son calle pero aparentan
They say they're street but they pretend
Le meten un tipo humilde
They put on a humble act
Y lo humilde no lo cuentan
And they don't count the humble
El princi
The prince
Remember
Remember
El principe
The prince
Echo
Echo
El mueka
El mueka
Real gangstas boys
Real gangstas boys
We'll take you down man
We'll take you down man
We take your whole company down man
We take your whole company down man
Estar vivo es ventaja
Being alive is an advantage
Mantengase en baja
Stay low
Por que hoy estas aqui y mañana adentro de una caja
Because today you're here and tomorrow you're inside a box
Por que
Because
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que que Baja
Has to to come down
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que Baja
Has to come down
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que Baja
Has to come down
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que Baja
Has to come down
Tranquilo yo no se na de eso
Relax, I don't know anything about that
La calle mia es el control de acceso
My street is access control
Tirao pa tras en la mansion se ve desde el expreso
Thrown back in the mansion, you can see it from the expressway
No me estorbo
I'm not in the way
Tus temas me aburren como los Bolvo
Your songs bore me like the Bolvos
Tus ritmos en mi estudio estuvieran cojiendo polvo
Your rhythms in my studio would be gathering dust
No me pierdo
I don't get lost
Yo tengo un angel en el hombro izquierdo
I have an angel on my left shoulder
Y me dice estoy cansao de protejerte dame un sueldo
And he tells me I'm tired of protecting you, give me a salary
Te me viro
I turn on you
Cabron ya te e salvao de tantos tiros
Damn, I've saved you from so many shots
Yo que tu termino el disco hago un concierto y me retiro
If I were you, I'd finish the album, do a concert and retire
¿Que paso?
What happened?
Se te quedo sin gasolina el truck
Your truck ran out of gas
Dicen que venden disco y andan en chancletas crock
They say they sell records and walk around in Crock flip-flops
You Jaime trancame el estudio bajo llave
You Jaime lock the studio under key
Yo voy a seguir grabando esta que el aire se me acabe
I'm going to keep recording this until my air runs out
Yo jaime
Yo Jaime
You know me man
You know me man
I'm a real champion boy
I'm a real champion boy
It's just business
It's just business
The Rottweilas Inc baby
The Rottweilas Inc baby
White lion
White lion
Estar vivo es ventaja
Being alive is an advantage
Mantengase en baja
Stay low
Por que estas aki mañana dentro de una caja
Because you're here tomorrow inside a box
Por que
Because
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que que Baja
Has to to come down
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que Baja
Has to come down
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que Baja
Has to come down
Todo lo que sube
Everything that goes up
Tiene ne ne que Baja
Has to come down
The rough wila ink
The rough wila ink
The princi
The princi
El mueca
El mueca
El celebro
El celebro
That's the brain man
That's the brain man
That's ma main man
That's ma main man
Echo
Echo
Straight from the lava
Straight from the lava
Tu lo save bro
Tu lo save bro
Jaja wa
Jaja wa
Y el princi
Y el princi
White lion
White lion
You're now listenin to the finest
You're now listenin to the finest
We taking companies down man
We taking companies down man





Writer(s): Paul Irizarry, Jose Cosculluela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.