Cosculluela - Tic Toc (Version Reggeaton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cosculluela - Tic Toc (Version Reggeaton)




Tic Toc (Version Reggeaton)
Тик-так (версия реггетон)
Que me abran los canales pa' grabar esta peste
Чтобы мне открыли каналы, чтобы записать эту заразу,
Y que me arresten porque voy a desenterrar al muerto éste
и чтобы меня арестовали, потому что я собираюсь выкопать этого мертвеца.
Demasiao' de mucho tiempo pa' escribir una canción
Слишком много времени, чтобы написать песню,
Si Puertorro' fuera Miami 'tas guerreando con Lebron
если бы Пуэрто-Рико был Майами, ты бы воевал с Леброном.
Agarra el lápiz cabrón que vo'a darte hasta que te apague
Хватай карандаш, ублюдок, я буду бить тебя, пока не вырублю.
No quiero mas excusa pa' arreglar ni que te cague
Мне больше не нужны оправдания, чтобы разобраться с тобой, даже если ты обосрёшься.
Y pára de llamar a Jaime para arreglar en el concierto
И перестань звонить Хайме, чтобы договориться на концерте,
El dinero no es mi problema en ese lado yo estoy resuelto
деньги не моя проблема, с этой стороны я всё решил.
Free Tempo! Que mucho lloraste porque te saquen
Свободу Темпо! Как же ты много ныл, чтобы тебя выпустили.
Reunan toda la firma de la gente y las empaten,
Соберите все подписи людей и соедините их,
Va a salir igual roncando de críos y de Bugatti
всё равно буду хвастаться детьми и Бугатти.
Puerto Rico te sacó, pues hazle el concierto gratis sin queja
Пуэрто-Рико тебя вытащил, так что дай концерт бесплатно, без жалоб.
Mexicano está detrás de las reja,
Мексиканец за решёткой,
No quieras estar cogiendo a la gente de pendeja
не пытайся принимать людей за дураков.
Que fuiste pa Manatí a buscarte unas capella vieja
Ты поехал в Манати, чтобы найти старые а капеллы,
Y la estrenaste como si hubieran grabado todo en pareja
и выпустил их, как будто вы всё записали вместе.
Así cualquiera cabrón si el tiempo te da la razón
Так любой ублюдок сможет, если время на его стороне.
Pues el tiempo sigue pasando y sigues en el mismo avión
Но время идёт, а ты всё в том же самолёте.
Ya no hables de eso como si tu voz tuviera peso
Хватит говорить об этом, как будто твой голос что-то значит.
En to los temas es la misma mierda:
Во всех песнях одно и то же дерьмо:
"El que salió de preso"
"Тот, кто вышел из тюрьмы".
A nadie le importa cuanto tiempo tu hiciste
Никому не важно, сколько времени ты отсидел,
Puedes hacerle 30 años sigue siendo el mismo chiste
можешь отсидеть 30 лет, это всё равно будет та же шутка.
Narcoanpon de los temas pa que la gente se asuste
Наркоманские темы, чтобы напугать людей,
Te fuiste a ajuste y dijiste que todo era de embuste
ты пошёл на сделку и сказал, что всё это было враньём.
Y en la corte hiciste un show de striper
А в суде устроил стриптиз-шоу,
Pa' que el juez, el fiscal te bajen el zipper
чтобы судья и прокурор расстегнули тебе молнию.
Le bajaste el zipper a todo los fiscales federales
Ты расстегнул молнию всем федеральным прокурорам,
Para que te bajen los años y el caso se desinstale
чтобы они сократили тебе срок, и дело закрыли.
(Home)
(Домой)
You know the take The Cos to be to Boss
Ты знаешь, что нужно, чтобы Коску стал Боссом,
Is the on the street to boy, to flowless
это быть на улице, парень, быть безупречным.
El Princii...
Принц...
Uno dos dos uno dos tres probando
Раз, два, два, один, два, три, проверка.
Alguien que me explique bien que lo que esta pasando
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
Llame a Elías si mañana me arresta lo policía
Позвоню Элиасу, если завтра меня арестует полиция,
Yo hago una año y salgo con 10 discos en el mismo dia
я отсижу год и выйду с 10 дисками в тот же день.
Cabrón Tuviste tiempo pa' pensar y pa' escribir
Ублюдок, у тебя было время подумать и написать,
Pa' borrar lo que no te gusta, pa' editar y pa' seguir
чтобы стереть то, что тебе не нравится, отредактировать и продолжить.
El tiempo es irrecuperable no le puedes dar pa atrás
Время безвозвратно, его нельзя вернуть назад,
Ya lo botaste en la celda haciendo buchon y yon pillas
ты потратил его в камере, стуча и глотая таблетки.
Ahora es modelo así que nadie me le toque el pelo
Теперь он модель, так что никто не трогает его волосы,
Rifando Jordan pero no manda ni las Carmelo
разыгрывает Jordan, но не командует даже Carmelo.
Le pone el disco Free Music, claro, tiene que ser Free
Ставит диск Free Music, конечно, он должен быть бесплатным,
Si los tema son una mierda y mas mierda son to' los beat
если песни дерьмо, а биты ещё большее дерьмо.
Estás mariado, echo dime que nos ha pasado
Ты одурманен, скажи, что с нами случилось,
Si yo fui quien aprobé tus hipotecas en dorado
если это я одобрил твою ипотеку в Дорадо.
Si yo te di la mano cuando nadie te la ha dado
Если это я протянул тебе руку, когда никто не протягивал,
Te moriste en la orilla después de todo lo que has nadado
ты умер на берегу после всего, что проплыл.
Les converso vivo la película en reverso
Я говорю с вами, я проживаю фильм в обратном порядке,
Mi mujer era striper y mi chilla miss universo
моя женщина была стриптизёршей, а моя малышка Мисс Вселенная.
Las coronas de belleza toas' encima de mi cabeza
Все короны красоты на моей голове,
Y las mujeres que son de la calle nunca se enderezan
а женщины с улицы никогда не исправляются.
You Tempo! Descanse en paz y aprende de humildad
Ты, Темпо! Покойся с миром и учись смирению.
Dices que a ti te recibieron como a Tito Trinidad
Ты говоришь, что тебя встретили как Тито Тринидада,
Y no me concuerda porque esa gente te han dado de izquierda
и я не согласен, потому что эти люди били тебя слева,
O se te han ido to's de lado por que los tratas como mierda
или все от тебя отвернулись, потому что ты обращаешься с ними как с дерьмом.
Quien ere' cabrón? A verda' el bichote
Кто ты такой, ублюдок? Ах да, большой босс.
Los jefes no lloran detrás delo' barrote
Боссы не плачут за решёткой.
Taba loco que salga pa' que esta mierda explote
Я был без ума от того, что вышел, чтобы это дерьмо взорвалось.
La tuya quedó di show, yo nunca la escuché en Coyote
Твоя осталась шоу, я никогда не слышал её в Coyote.
Ni en coyote ni en la calle ni en las margaritas ni en ningún lao' porque tu no suenas cabrón, tu estas apagaoo'
Ни в Coyote, ни на улице, ни в Margaritas, нигде, потому что ты не звучишь, ублюдок, ты потух.
Yo me hice implante de pelo
Я сделал пересадку волос,
Me hice el botox y también me hice la lipo
сделал ботокс, а ещё сделал липосакцию.
Por eso tu estas viejo y yo parezco un chamaquito,
Поэтому ты старый, а я выгляжу как мальчишка,
Por eso pasa un año y siento que yo resucito
поэтому проходит год, и я чувствую, что воскрес.
El Bhudda me lo dijo, "no pueden tumbarte ni en equipo"
Будда сказал мне: "Тебя не смогут повалить даже командой".
Yo estoy duro cabrón y es que conmigo nadie sale
Я крут, ублюдок, и со мной никто не справится.
Me enjabonan el piso y no hay forma de que me resbale
Мне намыливают пол, но я не могу поскользнуться.
No te acueste, le debe 5 mil pesos a Dexter
Не ложись спать, ты должен Декстеру 5 тысяч песо,
Y lo llamas, "voy a hacerte un party para que me lo restes"
и ты звонишь ему: устрою тебе вечеринку, чтобы ты списал мне долг".
Orientao' tenemos tus datos coge to' fiao'
Ориентируйся, у нас есть твои данные, бери всё в кредит,
Y para no sonar pendejo dices que estas opisao'
и чтобы не казаться идиотом, ты говоришь, что ты занят.
Yo no te acuso, Tempo se sabe que esto es un abuso
Я тебя не обвиняю, Темпо, все знают, что это беспредел.
Rafaelo no me llama, es mas yo brego con el ruso
Рафаэль мне не звонит, более того, я общаюсь с русским.
Un sapo sapo sapo
Стукач, стукач, стукач.
Cuando yo estaba matando en el estudio
Когда я убивал в студии,
Tu estabas pasando mapo
ты стучал.
No me ronques de maliante y de que eres el capo
Не хвастайся, что ты гангстер и босс,
Porque donde te vea te la engrapo, grapo
потому что где бы я тебя ни увидел, я тебя прихлопну, прихлопну.
(Home)
(Домой)
Demasiado de mucho flow para esta era
Слишком много флоу для этой эпохи,
Tienes que volver a subir toas' las escaleras
тебе придётся снова подняться по всем ступеням.
No hables de lo que no sabes, no ronques de bregadera
Не говори о том, чего не знаешь, не хвастайся делами,
Porque tu tiempo paso hace una década entera
потому что твоё время прошло целое десятилетие назад.
Estas viejo y ya no puedes dar ni consejo
Ты старый и больше не можешь давать советы,
Todo el mundo sabe que el mas duro en Ponce es Ñejo
все знают, что самый крутой в Понсе это Ñejo.
Mudate pa vega bajo vera con quien trabajo
Переезжай в Вега Баха, увидишь, с кем я работаю,
Porque tu seguir rapeando después de esto no me encaja
потому что я не понимаю, как ты можешь продолжать читать рэп после этого.
Toy cagao' Coscu tu no sale de Humacao
Я обосрался, Coscu, ты не вылезешь из Хумакао.
Pa' que voa' salir si to' ustedes me hacen los mandaos'
Зачем мне вылезать, если вы все делаете мне поручения?
Y no pretendo que tu entiendas todo lo que entiendo
И я не ожидаю, что ты поймёшь всё, что я понимаю.
La radio estoy explotando, en la calle ya tengo a Kendo, yiah!
Радио взрывается, на улице у меня уже есть Кендо, йа!
"Y le hice 11 años y 6 meses! Y saben que? No chotie"
я отсидел 11 лет и 6 месяцев! И знаете что? Я не сломался".
Waoou
Вау.
Búsquenle un trofeo
Найдите ему трофей.
Búsquenle un bizcocho
Найдите ему торт.
Que el hombre no chotio, waooou
Этот мужчина не сломался, вау.
Uuaa
Уаа.
Little motherfucker Wizard
Маленький ублюдок Волшебник.
Young Hollywood
Молодой Голливуд.
El cere-bro-bro-bro, El Muekea, that's my men nigga
Мозг-мозг-мозг, Мукеа, это мой парень, ниггер.
El princi, White Lion
Принц, Белый Лев.
See you now, i see you on the back estudio
Увидимся, увидимся в студии.
Do you little a money this
Ты мало зарабатываешь.
Y no te compare conmigo cabrón
И не сравнивай себя со мной, ублюдок,
Que tu sabe que a mi se me hace demasiao' fácil, demasiao'
ты знаешь, что мне это слишком легко, слишком.
Eso busca lo en la pista, búscalo en la voce
Ищи это в песне, ищи это в голосе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.