Cosculluela - Un Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cosculluela - Un Día




Un Día
One Day
Un día pa' soñar
One day to dream
Un día pa' entender
One day to understand
Que te tienes que despertar
That you have to wake up
Porque hay cosas que resolver
Because there are things to resolve
Un día que me dedique
A day that I dedicate
Sólo para que te explique
Just to explain to you
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que Dios te lo multiplique
May God multiply it for you
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que Dios te lo multiplique
May God multiply it for you
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Sale el sol, otro día empieza, así que reza
The sun rises, another day begins, so pray
Porque todos los problema dentro de tu cabeza
Because all the problems inside your head
No tienen motivo, ponte positivo
Have no reason, be positive
Y dale gracias al señor porque hoy tas' vivo
And thank the Lord because today you're alive
Otro día, otro chance, busco el balance
Another day, another chance, I seek balance
Y que toa' esas malas vibras nunca me alcancen
And may all those bad vibes never reach me
Me frenan, es que ya comprendí el sistema
They hold me back, it's that I already understood the system
Pa' que to' me salga bien hay que pensar en cosas buenas
For everything to go well, you have to think about good things
No hay medicina, que te determina
There's no medicine, that determines you
Bota la espinas, rompe la rutina
Throw away the thorns, break the routine
Que eres dueño de todo lo que alcances
You are the owner of everything you achieve
Así que sólo mira pa' la cima
So just look towards the top
Un día pa' soñar
One day to dream
Un día pa' entender
One day to understand
Que te tienes que despertar
That you have to wake up
Porque hay cosas que resolver
Because there are things to resolve
Un día que me dedique
A day that I dedicate
Sólo para que te explique
Just to explain to you
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que Dios te lo multiplique
May God multiply it for you
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que Dios te lo multiplique
May God multiply it for you
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que lo que me deseas
That what you wish for me
En medio de la oscuridad se encuentra la fortuna
In the midst of darkness, fortune is found
La luna, calumbra en cualquier laguna
The moon shines on any lagoon
Como ella no hay nadie y como ninguna
There is no one like her and none like you
Sonríe, porque esta vida es una
Smile, because this life is one
Nada se repite, nada te compliques
Nothing repeats itself, don't complicate things
Cuando sube la marea, eso no hay quien lo evite
When the tide rises, there's no avoiding it
Navega, porque las olas vienen y van
Sail, because the waves come and go
Agarra bien ese timón, que eres el capitán
Hold that rudder tight, you are the captain
El futuro es incierto y el pasado se fue
The future is uncertain and the past is gone
El presente lo vivimo' a base de lo que se ve
We live the present based on what we see
Ten en cuenta y arriba está el que no titubea
Keep in mind, the one who doesn't hesitate is above
Ojalá y te multiplique todo lo que me desees
Hopefully, everything you wish for me will be multiplied
Un día pa' soñar
One day to dream
Un día pa' entender
One day to understand
Que tienes que despertar
That you have to wake up
Porque hay cosas que resolver
Because there are things to resolve
Un día que me dedique
A day that I dedicate
Sólo para que te explique
Just to explain to you
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que Dios te lo multiplique
May God multiply it for you
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que Dios te lo multiplique
May God multiply it for you
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Yeah-yeah, oh-oh-oh
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Que lo que me deseas
That what you wish for me
Y cada luna tiene su sol
And every moon has its sun
Cada sol que sale es un día nuevo
Every sun that rises is a new day
No te desesperes
Don't despair
Que tu bendición está en camino
Your blessing is on its way





Writer(s): Alberto Algarin, Jose Cosculluela, Francisco Collazo, Eliosbel Galarraga, Jose Manuel Gomez, Yarek Orsini Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.