Paroles et traduction Cosculluela - Un Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
pa'
soñar
One
day
to
dream
Un
día
pa'
entender
One
day
to
understand
Que
te
tienes
que
despertar
That
you
have
to
wake
up
Porque
hay
cosas
que
resolver
Because
there
are
things
to
resolve
Un
día
que
me
dedique
A
day
that
I
dedicate
Sólo
para
que
te
explique
Just
to
explain
to
you
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
Dios
te
lo
multiplique
May
God
multiply
it
for
you
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
Dios
te
lo
multiplique
May
God
multiply
it
for
you
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Sale
el
sol,
otro
día
empieza,
así
que
reza
The
sun
rises,
another
day
begins,
so
pray
Porque
todos
los
problema
dentro
de
tu
cabeza
Because
all
the
problems
inside
your
head
No
tienen
motivo,
ponte
positivo
Have
no
reason,
be
positive
Y
dale
gracias
al
señor
porque
hoy
tas'
vivo
And
thank
the
Lord
because
today
you're
alive
Otro
día,
otro
chance,
busco
el
balance
Another
day,
another
chance,
I
seek
balance
Y
que
toa'
esas
malas
vibras
nunca
me
alcancen
And
may
all
those
bad
vibes
never
reach
me
Me
frenan,
es
que
ya
comprendí
el
sistema
They
hold
me
back,
it's
that
I
already
understood
the
system
Pa'
que
to'
me
salga
bien
hay
que
pensar
en
cosas
buenas
For
everything
to
go
well,
you
have
to
think
about
good
things
No
hay
medicina,
que
te
determina
There's
no
medicine,
that
determines
you
Bota
la
espinas,
rompe
la
rutina
Throw
away
the
thorns,
break
the
routine
Que
tú
eres
dueño
de
todo
lo
que
alcances
You
are
the
owner
of
everything
you
achieve
Así
que
sólo
mira
pa'
la
cima
So
just
look
towards
the
top
Un
día
pa'
soñar
One
day
to
dream
Un
día
pa'
entender
One
day
to
understand
Que
te
tienes
que
despertar
That
you
have
to
wake
up
Porque
hay
cosas
que
resolver
Because
there
are
things
to
resolve
Un
día
que
me
dedique
A
day
that
I
dedicate
Sólo
para
que
te
explique
Just
to
explain
to
you
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
Dios
te
lo
multiplique
May
God
multiply
it
for
you
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
Dios
te
lo
multiplique
May
God
multiply
it
for
you
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
En
medio
de
la
oscuridad
se
encuentra
la
fortuna
In
the
midst
of
darkness,
fortune
is
found
La
luna,
calumbra
en
cualquier
laguna
The
moon
shines
on
any
lagoon
Como
ella
no
hay
nadie
y
como
tú
ninguna
There
is
no
one
like
her
and
none
like
you
Sonríe,
porque
esta
vida
es
una
Smile,
because
this
life
is
one
Nada
se
repite,
nada
te
compliques
Nothing
repeats
itself,
don't
complicate
things
Cuando
sube
la
marea,
eso
no
hay
quien
lo
evite
When
the
tide
rises,
there's
no
avoiding
it
Navega,
porque
las
olas
vienen
y
van
Sail,
because
the
waves
come
and
go
Agarra
bien
ese
timón,
que
tú
eres
el
capitán
Hold
that
rudder
tight,
you
are
the
captain
El
futuro
es
incierto
y
el
pasado
se
fue
The
future
is
uncertain
and
the
past
is
gone
El
presente
lo
vivimo'
a
base
de
lo
que
se
ve
We
live
the
present
based
on
what
we
see
Ten
en
cuenta
y
arriba
está
el
que
no
titubea
Keep
in
mind,
the
one
who
doesn't
hesitate
is
above
Ojalá
y
te
multiplique
todo
lo
que
me
desees
Hopefully,
everything
you
wish
for
me
will
be
multiplied
Un
día
pa'
soñar
One
day
to
dream
Un
día
pa'
entender
One
day
to
understand
Que
tienes
que
despertar
That
you
have
to
wake
up
Porque
hay
cosas
que
resolver
Because
there
are
things
to
resolve
Un
día
que
me
dedique
A
day
that
I
dedicate
Sólo
para
que
te
explique
Just
to
explain
to
you
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
Dios
te
lo
multiplique
May
God
multiply
it
for
you
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
Dios
te
lo
multiplique
May
God
multiply
it
for
you
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Yeah-yeah,
oh-oh-oh
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Que
lo
que
tú
me
deseas
That
what
you
wish
for
me
Y
cada
luna
tiene
su
sol
And
every
moon
has
its
sun
Cada
sol
que
sale
es
un
día
nuevo
Every
sun
that
rises
is
a
new
day
No
te
desesperes
Don't
despair
Que
tu
bendición
está
en
camino
Your
blessing
is
on
its
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Algarin, Jose Cosculluela, Francisco Collazo, Eliosbel Galarraga, Jose Manuel Gomez, Yarek Orsini Schmidt
Album
Un Día
date de sortie
04-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.