Paroles et traduction Cosey - Kosher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
cross
the
halls
cross
the
halls
Иду
по
коридору,
по
коридору
Shorty
toes
out
У
малышки
пальчики
торчат
We
went
to
the
beach,
and
ol
girl
just
let
her
stomach
out
Мы
пошли
на
пляж,
и
эта
девчонка
просто
выпустила
свой
животик
Stress
a
leaving
when
she
smile
Стресс
уходит,
когда
она
улыбается
Shorty
beat
me
by
a
mile
Малышка
опередила
меня
на
милю
Shorty
hold
me
closely
just
so
she
could
be
with
me
for
now
Малышка
держит
меня
крепко,
просто
чтобы
побыть
со
мной
сейчас
We
just
cool
we
just
cool
Мы
просто
расслаблены,
просто
расслаблены
Cartoons
we
don't
watch
the
news
Мультики,
мы
не
смотрим
новости
We
really
some
kids
at
heart
but
grown
ups
when
we
go
to
school
Мы
на
самом
деле
дети
в
душе,
но
взрослые,
когда
идем
в
школу
Got
a
lot
of
love
though
У
меня
много
любви,
правда
Got
enough
to
get
to
her
Достаточно,
чтобы
добраться
до
нее
Cocoa
on
my
Christmas
put
my
logo
on
a
sweater
shirt
Какао
на
моем
Рождестве,
поместил
свой
логотип
на
свитер
Wrote
this
song
round
Christmas
time
Написал
эту
песню
под
Рождество
Wrote
my
rhymes
i
poke
the
lines
Писал
свои
рифмы,
протыкал
строки
Pokey
arti-chokey
god
forgive
me
if
i
curse
one
time
Чудаковатый
арти-чок,
прости
меня,
Боже,
если
я
хоть
раз
выругаюсь
Lake
County
my
own
zone
Округ
Лейк
- моя
зона
I
be
for
the
847
Я
за
847
7 deadly
weapons
but
then
love
come
in
to
interject
7 смертных
грехов,
но
потом
приходит
любовь
и
вмешивается
Intersect
gotta
give
some
praises
to
my
intercessors
Пересекаюсь,
должен
воздать
хвалу
своим
заступникам
Brother
Jay
and
sister
Jojo
always
kept
me
into
check
Брат
Джей
и
сестра
Джоджо
всегда
держали
меня
в
узде
Momma
Keisha
told
me
bout
her
life
and
gave
me
life
support
Мама
Кейша
рассказала
мне
о
своей
жизни
и
дала
мне
жизненную
поддержку
Poppa
Roland
told
me,
"work
hard
and
the
world
is
yours"
Папа
Роланд
сказал
мне:
"Усердно
работай,
и
мир
будет
твоим"
So
i
work
my
a
off
Поэтому
я
работаю
не
покладая
рук
Till
I
break
down
my
exhaust
Пока
не
сломаю
выхлопную
трубу
Working
through
the
day
and
night
Работаю
днем
и
ночью
Even
when
the
lights
off
Даже
когда
свет
выключен
So
i
work
my
a
off
Поэтому
я
работаю
не
покладая
рук
Till
i
break
down
my
exhaust
Пока
не
сломаю
выхлопную
трубу
Writing
every
day
and
night
Пишу
каждый
день
и
ночь
Even
when
the
lights
is
off
Даже
когда
свет
выключен
I
got
all
my
woes
on
my
back
У
меня
все
беды
на
плечах
And
we
going
to
the
top
И
мы
идем
к
вершине
Yeah
we
never
taken
naps
Да,
мы
никогда
не
дремали
Yeah
We
kosher
over
everything
Да,
мы
кошерны
во
всем
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Kosher
over
everything
Кошерны
во
всем
I
got
all
my
woes
on
my
back
У
меня
все
беды
на
плечах
And
we
going
to
the
top
И
мы
идем
к
вершине
Yeah
we
never
taken
naps
Да,
мы
никогда
не
дремали
Yeah
we
kosher
over
everything
(go
up)
Да,
мы
кошерны
во
всем
(вверх)
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Kosher
over
everything
Кошерны
во
всем
Shauny
yeah
we
cool
yeah
Шони,
да,
мы
крутые,
да
Shauny
yeah
we
cool
yeah
Шони,
да,
мы
крутые,
да
Shephard's
crossing
was
a
blessing
that
is
where
i
grew
yeah
Шепардс-Кроссинг
был
благословением,
вот
где
я
вырос,
да
Ari
down
in
Florida
hold
it
down
for
the
bros
yeah
Ари
во
Флориде
держится
за
братьев,
да
Stantino
Gambino
yeah
we
Day
1 never
fold
yeah
Стантино
Гамбино,
да,
мы
с
первого
дня,
никогда
не
сдаемся,
да
Durkin
up
in
Michigan,
Declan
in
Wisconsin
Деркин
в
Мичигане,
Деклан
в
Висконсине
Shado
Up
in
Vegas
OTG
is
where
it's
poppin
Шэдо
в
Вегасе,
OTG
- вот
где
движуха
All
the
bros
like
Brandon
Joshua
and
Bennett
Zamble
Все
братья,
такие
как
Брэндон,
Джошуа
и
Беннетт
Замбл
Zavier
and
zayboat,
tough
like
Dennis
Rodman
Ксавьер
и
Зейбоут,
крутые,
как
Деннис
Родман
Marco
and
Dellmarco,
Tyrek
got
a
crossbow
Марко
и
Деллмарко,
у
Тайрека
есть
арбалет
That's
my
bros
and
wherever
i
go,
that's
where
They
go
Это
мои
братья,
и
куда
бы
я
ни
пошел,
туда
и
они
идут
Going
to
the
top
yeah
Идем
к
вершине,
да
Never
gonna
stop
yeah
Никогда
не
останавливаемся,
да
If
you
rockin
with
the
team
Если
ты
с
нами
Come
on
to
the
top
yeah
Добро
пожаловать
на
вершину,
да
I
got
all
my
woes
on
my
back
У
меня
все
беды
на
плечах
And
we
going
to
the
top
И
мы
идем
к
вершине
Yeah
we
never
taken
naps
Да,
мы
никогда
не
дремали
Yeah
We
kosher
over
everything
Да,
мы
кошерны
во
всем
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Kosher
over
everything
Кошерны
во
всем
I
got
all
my
woes
on
my
back
У
меня
все
беды
на
плечах
And
we
going
to
the
top
И
мы
идем
к
вершине
Yeah
we
never
taken
naps
Да,
мы
никогда
не
дремали
Yeah
we
kosher
over
everything
(go
up)
Да,
мы
кошерны
во
всем
(вверх)
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Kosher
over
everything
Кошерны
во
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.