Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been,
bubbling
buzzing
and
working
for
the
longest
Ich
brodele,
summe
und
arbeite
schon
am
längsten
Bound
to
blow
up
like
the
Yellowstone,
a
yellow
bone,
with
some
nice
hips
Dazu
bestimmt,
hochzugehen
wie
der
Yellowstone,
eine
Hellhäutige,
mit
schönen
Hüften
And
a
nice
smile
make
my
8-mile
like
2
Und
einem
schönen
Lächeln,
macht
meine
8 Meilen
wie
2
Double
cup
the
truth
Doppelbecher
die
Wahrheit
And
I,
sip
slowly
with
a
slur
in
my
words
cuz
I
Und
ich,
nippe
langsam
mit
einer
undeutlichen
Aussprache,
denn
ich
Was
just
a
smart
black
kids
from
burbs
War
nur
ein
kluges
schwarzes
Kind
aus
den
Vororten
Cosey
in
the
streets
and
I'm
Cosey
where
I
go
Cosey
auf
den
Straßen
und
ich
bin
Cosey,
wo
ich
hingehe
I
ain't
never
been
uncomfortable
just
moving
with
bros
Ich
war
noch
nie
unwohl,
wenn
ich
mich
mit
meinen
Kumpels
bewegte
It's
the
code
Das
ist
der
Kodex
Cops
always
follow
and
they
lurking
Cops
folgen
immer
und
lauern
Holding
up
they
pistol
like
a
phone
looking
for
service
Halten
ihre
Pistole
wie
ein
Telefon,
suchen
nach
Empfang
I
ain't
always
had
a
plan,
but
i
felt
the
purpose
Ich
hatte
nicht
immer
einen
Plan,
aber
ich
spürte
die
Bestimmung
So
i
grabbed
my
pen
and
paper
and
i
slowly
started
working
Also
nahm
ich
meinen
Stift
und
Papier
und
begann
langsam
zu
arbeiten
Me
and
Benny
slicing
up
the
beats,
like
we
some
surgeons
Benny
und
ich
zerschneiden
die
Beats,
als
wären
wir
Chirurgen
But
I'm
certain
Aber
ich
bin
sicher
That
you
ain't
ever
heard
a
flow
that
can
reach
the
golden
coast
Dass
du
noch
nie
einen
Flow
gehört
hast,
der
die
Goldküste
erreichen
kann
Never
do
the
most
Mach
niemals
zu
viel
I
just
float
Ich
schwebe
einfach
All
my
diamonds
dripping
like
they
got
a
cold...
All
meine
Diamanten
tropfen,
als
hätten
sie
eine
Erkältung...
Sipping
holy
water
I
just
took
a
toast
Schlürfe
heiliges
Wasser,
ich
habe
gerade
angestoßen
What
you
rhyming
for?
Wofür
reimst
du?
Just
to
get
a
check?
Nur
um
einen
Scheck
zu
bekommen?
No
disrespect,
guess
you
need
living
Keine
Respektlosigkeit,
denke,
du
musst
leben
I
can
see
the
depression
building
you
can't
even
feel
it
Ich
kann
die
Depression
wachsen
sehen,
du
kannst
sie
nicht
einmal
fühlen
Overcame
the
system
that
just
pigeon
hold
the
indigos
Überwand
das
System,
das
nur
die
Indigos
einsperrt
But
i
never
run
away,
I'm
on
my
Tubman
flow
Underground
moving
i
don't
do
it
for
the
looks
Aber
ich
renne
nie
weg,
ich
bin
auf
meinem
Tubman-Flow
Untergrundbewegung,
ich
tue
es
nicht
für
das
Aussehen
I
just
do
it
so
my
ramen
noodle
brothers
get
a
cook
Ich
tue
es
nur,
damit
meine
Ramen-Nudel-Brüder
etwas
zu
essen
bekommen
I
be
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
Take
my
time
instead
of
do
the
most
Nehme
mir
meine
Zeit,
anstatt
zu
viel
zu
tun
They
be
sleeping
on
me
gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
I
be
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
Take
my
time
instead
of
do
the
most
Nehme
mir
meine
Zeit,
anstatt
zu
viel
zu
tun
They
be
sleeping
me
on
gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
Gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
gotta
learn
to
gotta
learn
to
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
muss
lernen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
Gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
gotta
learn
to
gotta
learn
to
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
muss
lernen
Satisfactory
my
lyrics
to
the
soul
Zufriedenstellend,
meine
Texte
für
die
Seele
I
ain't
always
been
ambitious
Ich
war
nicht
immer
ehrgeizig
I
was
running
from
Goals
Ich
bin
vor
Zielen
weggelaufen
I
was
sipping
all
this
juice
Ich
habe
all
diesen
Saft
getrunken
Never
harvesting
the
truth...
Habe
nie
die
Wahrheit
geerntet...
Hoping
one
day
I
can
bring
my
lyrics
to
the
booth
Hoffte,
eines
Tages
meine
Texte
ins
Studio
bringen
zu
können
Put
the
pen
to
the
paper
then
I
just
paint
a
picture
Setze
den
Stift
aufs
Papier
und
dann
male
ich
einfach
ein
Bild
Thousand
vowels
no
allowance
I'm
just
reading
scripture
Tausend
Vokale,
kein
Taschengeld,
ich
lese
nur
die
heilige
Schrift
Guess
I'm
thinking
bigger
Denke,
ich
denke
größer
And
the
vision
clearer
Und
die
Vision
ist
klarer
Now
a
days
I'm
Stevie
wonder
to
my
rear-view
mirror
Heutzutage
bin
ich
Stevie
Wonder
für
meinen
Rückspiegel
Now
a
Days
god
is
speaking
i
just
listen
different
Heutzutage
spricht
Gott,
ich
höre
nur
anders
zu
Now
a
Days
i
ain't
afraid
that
i
might
need
assistance
Heutzutage
habe
ich
keine
Angst,
dass
ich
Hilfe
brauchen
könnte
I
just
get
my
bros
together
and
complete
the
mission
Ich
bringe
einfach
meine
Kumpels
zusammen
und
vollende
die
Mission
Long
as
we
all
get
to
eat
then
I
don't
think
or
pivot
Solange
wir
alle
zu
essen
bekommen,
denke
ich
nicht
nach
oder
schwenke
um
"Why
you
so
aggressive"
"Warum
bist
du
so
aggressiv?"
"I
don't
get
it
what's
the
message"
"Ich
verstehe
es
nicht,
was
ist
die
Botschaft?"
You
ain't
get
what
I
just
said
Du
hast
nicht
verstanden,
was
ich
gerade
gesagt
habe
Lord
all
you
pessimistic
niggas
get
up
out
the
bed
I'm
like
Herr,
all
ihr
pessimistischen
Typen,
steht
auf
aus
dem
Bett,
ich
bin
wie
Tell
me
why
they
sleep
Sag
mir,
warum
sie
schlafen
I
don't
think
about
I
don't
even
count
the
sheep
Ich
denke
nicht
darüber
nach,
ich
zähle
nicht
einmal
die
Schafe
I
just
wonder
if
they
really
rock
with
what
i
speak
Ich
frage
mich
nur,
ob
sie
wirklich
das
gut
finden,
was
ich
sage
Or
if
they
just
say
they
heard
and
they
never
heard
the
beat
Oder
ob
sie
nur
sagen,
sie
hätten
es
gehört,
und
sie
haben
den
Beat
nie
gehört
I'm
just
feeling
different
Ich
fühle
mich
einfach
anders
Guess
the
undecided
never
see
the
vision
Denke,
die
Unentschlossenen
sehen
die
Vision
nie
We
was
sentimental
now
I
keep
my
distance
Wir
waren
sentimental,
jetzt
halte
ich
Abstand
Never
let
em
take
your
vision
Lass
sie
dir
niemals
deine
Vision
nehmen
I
be
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
Take
my
time
instead
of
do
the
most
Nehme
mir
meine
Zeit,
anstatt
zu
viel
zu
tun
They
be
sleeping
on
me
gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
I
be
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
Take
my
time
instead
of
do
the
most
Nehme
mir
meine
Zeit,
anstatt
zu
viel
zu
tun
They
be
sleeping
me
on
gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
Gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
gotta
learn
to
gotta
learn
to
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
muss
lernen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
Gotta
learn
to
let
em
go
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen
Gotta
learn
to
let
em
go!
Muss
lernen,
sie
gehen
zu
lassen!
They
be
sleeping
on
me
gotta
learn
to
gotta
learn
to
Sie
verschlafen
mich,
muss
lernen,
muss
lernen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cosey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.