Paroles et traduction Cosey - Mz Wonduhful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mz Wonduhful
Мисс Чудесная
Your
eyes
form
like
treasures
Твои
глаза
подобны
сокровищам,
I
treasure
you
with
the
deepest
emotions
i
carry
in
my
soul
Я
дорожу
тобой
самыми
глубокими
чувствами,
которые
храню
в
своей
душе.
Soul
ties
im
cutting
them
for
every
other
girl
that
isn't
you
Узы
души,
я
разрываю
их
ради
всех
остальных
девушек,
кроме
тебя.
You
sit
upon
the
highest
throne
alone
i
pray
for
you
god
send
her
my
way
Ты
восседаешь
на
высочайшем
троне
в
одиночестве,
я
молюсь
о
тебе,
Боже,
пошли
ее
мне,
Even
if
it's
40°
below
I'll
stay
right
by
your
side
till
you
Даже
если
будет
−40°,
я
останусь
рядом,
пока
ты...
And
i
pick
a
time
to
ride
together
through
the
dark
knights
But
i
am
no
Batman
И
мы
выберем
время,
чтобы
вместе
проехать
сквозь
темные
ночи,
но
я
не
Бэтмен,
No
i
am
not
like
the
last
man,
or
your
current...
Нет,
я
не
похож
на
предыдущего
мужчину
или
твоего
нынешнего...
I'm
more
of
a
good
guy
that
will
be
in
your
life
while
we're
lasting
Я
скорее
хороший
парень,
который
будет
в
твоей
жизни,
пока
мы
будем
вместе.
And
towards
the
last
end
and
we
have
no
И
ближе
к
концу,
когда
у
нас
не
будет
Preferences
on
fashion
I'll
make
the
money
stretch
like
elastic
предпочтений
в
моде,
я
заставлю
деньги
тянуться,
как
резина.
My
heart
is
full
of
diamonds
and
I'd
like
to
give
it
to
You
Мое
сердце
полно
бриллиантов,
и
я
хотел
бы
отдать
его
тебе,
But
you
strung
up
on
some
other
dude
so
I'll
play
it
cool
until
his
time
concludes
and
mine
begins
Но
ты
увлечена
другим
парнем,
поэтому
я
буду
вести
себя
спокойно,
пока
его
время
не
закончится,
и
не
начнется
мое.
I
can
Starboy
on
the
weekends
and
weekdays
and
if
your
time
remains
with
that
other
name
Я
могу
быть
как
The
Weeknd
по
выходным
и
будням,
и
если
ты
все
еще
будешь
с
тем
парнем,
I'll
be
your
best
friend
for
Eternity
Я
буду
твоим
лучшим
другом
целую
вечность,
Mrs.
Wonderful
you
are
Миссис
Чудесная,
You
are
the
star
attraction
at
every
destination
and
I'm
just
simply
looking
Through
a
telescope
Ты
— главное
действующее
лицо
в
любом
месте,
а
я
просто
смотрю
на
тебя
в
телескоп,
An
observer
in
your
wonderful
presence
Наблюдатель
в
твоем
чудесном
присутствии.
There
is
no
second
guesses
Нет
никаких
сомнений
Or
impolite
gestures...
Just...
love
Или
неловких
жестов...
Только...
любовь.
Double
entendres
conform
your
body
posture
is
amazing
they
should
give
you
an
Oscar
Двусмысленные
намеки,
поза
твоего
тела
просто
сногсшибательна,
тебе
должны
дать
«Оскар».
You
said
you
wanna
be
Famous
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
знаменитой,
I'd
rather
be
rich
and
nameless
instead
Я
бы
предпочел
быть
богатым
и
безымянным.
I
don't
yearn
for
flashing
cameras
and
living
life
dangerous
Я
не
жажду
вспышек
фотокамер
и
опасной
жизни.
I'm
Crafty
with
the
pen
when
I'm
working
it's
like
surgeons
Я
искусно
владею
ручкой,
когда
работаю,
словно
хирург,
But
I'm
certain
we
got
time
to
kill
and
bills
to
run
up
Но
я
уверен,
что
у
нас
есть
время,
чтобы
убить
его,
и
счета,
которые
нужно
оплатить.
If
You
come
with
me
on
this
journey
we
won't
turn
up
but
money
will
turn
us
into
something
new
Если
ты
отправишься
в
это
путешествие
со
мной,
мы
не
будем
привлекать
к
себе
внимания,
но
деньги
превратят
нас
во
что-то
новое.
Fendi
designer
Whatever
your
mind
is
set
upon
Louie
Vuitton
Fendi,
дизайнерские
вещи,
все,
что
ты
пожелаешь,
Louis
Vuitton.
In
Calabasas
lighting
matches
just
to
set
the
mood
В
Калабасасе
зажигать
спички,
чтобы
создать
настроение,
But
don't
get
it
Misconstrued
I'm
not
in
it
for
the
lustful
s
I'm
in
it
just
for
you
Но
пойми
меня
правильно,
я
здесь
не
ради
похоти,
я
здесь
только
ради
тебя,
Mz
Wonduhful
Мисс
Чудесная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.