Cosey - Prophecy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cosey - Prophecy




Prophecy
Пророчество
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
Hell I'd packed up for the hill
Черт, я бы собрала вещи и уехала,
Hell I'd packed up for the hill
Черт, я бы собрала вещи и уехала,
Hell I'd packed up for the hill
Черт, я бы собрала вещи и уехала.
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
Hell i would run off for the Hill
Черт, я бы сбежала,
Many times i sit and wonder
Много раз я сижу и думаю,
How many times until it's real
Сколько раз, пока это не станет реальностью.
How many times until I fall
Сколько раз, пока я не упаду,
How many times until I cry
Сколько раз, пока я не заплачу,
How many times till i lose control
Сколько раз, пока я не потеряю контроль,
Till I say goodbye and I'm flying high
Пока я не попрощаюсь и не взлечу.
I'm under pressure but I'm staying sane
Я под давлением, но я остаюсь в здравом уме,
Tryna heal the scars of these growing pains
Пытаюсь залечить шрамы от этой растущей боли.
My innocence was so privileged
Моя невинность была такой привилегией,
When I saw him get shot I ain't feel the same
Когда я увидела, как его застрелили, я почувствовала себя по-другому.
Wanna get to a point where I feel no pain
Хочу добраться до точки, где я не чувствую боли,
Tired of this cold i want the seasons change
Устала от этого холода, я хочу, чтобы времена года менялись.
Wanna go outside wanna see my bae
Хочу выйти на улицу, хочу увидеть тебя, любимый,
I need her in my life cuz she keep me straight
Ты нужен мне в моей жизни, потому что ты держишь меня в порядке.
I need her in my life like the sunrise
Ты нужен мне в моей жизни, как восход солнца,
I never ever got to watch the sunrise
Я никогда не видела восхода солнца,
Yeah being from the burbs it was fun times
Да, быть из пригорода было весело,
Everybody off a pill it was fun time
Все были под кайфом, было весело.
When the cops came around it was run time
Когда приезжали копы, нужно было бежать,
Never did drugs but I'm running like I popped 9
Никогда не употребляла наркотики, но я бегу, как будто приняла дозу,
Dodging all the signs like I'm running through a red light
Уклоняюсь от всех знаков, как будто бегу на красный свет,
Felt like I died sometimes n came back twice
Иногда мне казалось, что я умираю и возвращаюсь дважды.
That's when I found you, I was young back then but I'm older so let's sip champagne
Тогда я нашла тебя, я была молода тогда, но сейчас я старше, давай выпьем шампанского.
Going through some things in the past but since we crossed paths I'll never be the same
Прохожу через некоторые вещи в прошлом, но с тех пор, как наши пути пересеклись, я уже никогда не буду прежней.
Now we make toast to the sun
Теперь мы поднимаем тост за солнце,
One day I'll wake up and make toast for my son
Однажды я проснусь и приготовлю тост для нашего сына.
That day my hard work will be done
В тот день моя тяжелая работа будет закончена,
I'll love myself and never have to run
Я буду любить себя и мне никогда не придется бежать.
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
Hell I'd ran off for the hill
Черт, я бы сбежала.
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
Hell I'd ran off for the hill
Черт, я бы сбежала.
If I was in it for the money
Если бы я была в этом ради денег,
Hell I'd ran off for the hill
Черт, я бы сбежала.
Hell I'd ran off for the hill
Черт, я бы сбежала.
Hell I'd ran off for the hill
Черт, я бы сбежала.





Writer(s): Jared Cosey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.