Paroles et traduction Cosey - Prophecy
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
Hell
I'd
packed
up
for
the
hill
Черт,
я
бы
собрала
вещи
и
уехала,
Hell
I'd
packed
up
for
the
hill
Черт,
я
бы
собрала
вещи
и
уехала,
Hell
I'd
packed
up
for
the
hill
Черт,
я
бы
собрала
вещи
и
уехала.
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
Hell
i
would
run
off
for
the
Hill
Черт,
я
бы
сбежала,
Many
times
i
sit
and
wonder
Много
раз
я
сижу
и
думаю,
How
many
times
until
it's
real
Сколько
раз,
пока
это
не
станет
реальностью.
How
many
times
until
I
fall
Сколько
раз,
пока
я
не
упаду,
How
many
times
until
I
cry
Сколько
раз,
пока
я
не
заплачу,
How
many
times
till
i
lose
control
Сколько
раз,
пока
я
не
потеряю
контроль,
Till
I
say
goodbye
and
I'm
flying
high
Пока
я
не
попрощаюсь
и
не
взлечу.
I'm
under
pressure
but
I'm
staying
sane
Я
под
давлением,
но
я
остаюсь
в
здравом
уме,
Tryna
heal
the
scars
of
these
growing
pains
Пытаюсь
залечить
шрамы
от
этой
растущей
боли.
My
innocence
was
so
privileged
Моя
невинность
была
такой
привилегией,
When
I
saw
him
get
shot
I
ain't
feel
the
same
Когда
я
увидела,
как
его
застрелили,
я
почувствовала
себя
по-другому.
Wanna
get
to
a
point
where
I
feel
no
pain
Хочу
добраться
до
точки,
где
я
не
чувствую
боли,
Tired
of
this
cold
i
want
the
seasons
change
Устала
от
этого
холода,
я
хочу,
чтобы
времена
года
менялись.
Wanna
go
outside
wanna
see
my
bae
Хочу
выйти
на
улицу,
хочу
увидеть
тебя,
любимый,
I
need
her
in
my
life
cuz
she
keep
me
straight
Ты
нужен
мне
в
моей
жизни,
потому
что
ты
держишь
меня
в
порядке.
I
need
her
in
my
life
like
the
sunrise
Ты
нужен
мне
в
моей
жизни,
как
восход
солнца,
I
never
ever
got
to
watch
the
sunrise
Я
никогда
не
видела
восхода
солнца,
Yeah
being
from
the
burbs
it
was
fun
times
Да,
быть
из
пригорода
было
весело,
Everybody
off
a
pill
it
was
fun
time
Все
были
под
кайфом,
было
весело.
When
the
cops
came
around
it
was
run
time
Когда
приезжали
копы,
нужно
было
бежать,
Never
did
drugs
but
I'm
running
like
I
popped
9
Никогда
не
употребляла
наркотики,
но
я
бегу,
как
будто
приняла
дозу,
Dodging
all
the
signs
like
I'm
running
through
a
red
light
Уклоняюсь
от
всех
знаков,
как
будто
бегу
на
красный
свет,
Felt
like
I
died
sometimes
n
came
back
twice
Иногда
мне
казалось,
что
я
умираю
и
возвращаюсь
дважды.
That's
when
I
found
you,
I
was
young
back
then
but
I'm
older
so
let's
sip
champagne
Тогда
я
нашла
тебя,
я
была
молода
тогда,
но
сейчас
я
старше,
давай
выпьем
шампанского.
Going
through
some
things
in
the
past
but
since
we
crossed
paths
I'll
never
be
the
same
Прохожу
через
некоторые
вещи
в
прошлом,
но
с
тех
пор,
как
наши
пути
пересеклись,
я
уже
никогда
не
буду
прежней.
Now
we
make
toast
to
the
sun
Теперь
мы
поднимаем
тост
за
солнце,
One
day
I'll
wake
up
and
make
toast
for
my
son
Однажды
я
проснусь
и
приготовлю
тост
для
нашего
сына.
That
day
my
hard
work
will
be
done
В
тот
день
моя
тяжелая
работа
будет
закончена,
I'll
love
myself
and
never
have
to
run
Я
буду
любить
себя
и
мне
никогда
не
придется
бежать.
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт,
я
бы
сбежала.
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт,
я
бы
сбежала.
If
I
was
in
it
for
the
money
Если
бы
я
была
в
этом
ради
денег,
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт,
я
бы
сбежала.
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт,
я
бы
сбежала.
Hell
I'd
ran
off
for
the
hill
Черт,
я
бы
сбежала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cosey
Album
Prophecy
date de sortie
20-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.