Cosimo - Angel - traduction des paroles en allemand

Angel - Cosimotraduction en allemand




Angel
Engel
You know you wanna go
Du weißt, du willst gehen
But the Angels show
Aber die Engel zeigen
What they've shown before
Was sie schon zuvor gezeigt haben
I'm sleeping cause I can't close the door
Ich schlafe, weil ich die Tür nicht schließen kann
But I'm staying awake cause the Angels snore
Aber ich bleibe wach, weil die Engel schnarchen
Can't find this bite to eat cause I'm west
Kann diesen Bissen nicht finden, weil ich im Westen bin
Something parasitic must've got into my head
Etwas Parasitäres muss in meinen Kopf gelangt sein
Yeah, there's something 'bout this water
Ja, da ist etwas an diesem Wasser
Now you'll never have a daughter
Jetzt wirst du niemals eine Tochter haben
Have you askin' when will all this shit end
Lässt dich fragen, wann all dieser Scheiß endet
Then there's something 'bout this comma
Dann ist da etwas an diesem Komma
And stains on your pajamas
Und Flecken auf deinem Pyjama
Why the fuck can't I get a break
Warum zum Teufel kriege ich keine Pause
Now you're swallowed up in drama
Jetzt wirst du vom Drama verschluckt
And crying to your mama
Und weinst bei deiner Mama
I swear I wasn't looking for this day
Ich schwöre, ich habe diesen Tag nicht gesucht
Found the parade
Habe die Parade gefunden
But I'm not okay
Aber mir geht es nicht gut
Where do I stay
Wo bleibe ich
I guess in the grey
Ich schätze, im Grau
But me I like orange
Aber ich mag Orange
Don't like it when it's pourin'
Mag es nicht, wenn es schüttet
But you could put more in
Aber du könntest mehr hineintun
I like to feel your wind
Ich mag es, deinen Wind zu spüren
You know you wanna go
Du weißt, du willst gehen
But the Angels will show
Aber die Engel werden zeigen
What they've shown before
Was sie schon zuvor gezeigt haben
I'm sleeping cause I can't close the door
Ich schlafe, weil ich die Tür nicht schließen kann
But I'm staying awake cause the Angels snore
Aber ich bleibe wach, weil die Engel schnarchen
Can't find this bite to eat cause I'm west
Kann diesen Bissen nicht finden, weil ich im Westen bin
Something parasitic must've got into my head
Etwas Parasitäres muss in meinen Kopf gelangt sein
I got right
Ich kam nach rechts
But got left
Aber wurde links liegen gelassen
'N' thank god I won that
Und Gott sei Dank habe ich das gewonnen
But fuck god I won that
Aber scheiß auf Gott, ich habe das gewonnen
You can't have your son back
Du kannst deinen Sohn nicht zurückhaben
I can't have my one back
Ich kann meine Eine nicht zurückhaben
It's pinned down with thumbtacks
Es ist mit Reißzwecken festgesteckt
'N' I can't just pick it up cause I swear It'll bite back
Und ich kann es nicht einfach aufheben, denn ich schwöre, es wird zurückbeißen
I'll put up a good fight till I just give out
Ich werde einen guten Kampf liefern, bis ich einfach aufgebe
Kaleidoscope eyes and a snake for a mouth
Kaleidoskop-Augen und eine Schlange als Mund
You could not get me to give up my mouse
Du konntest mich nicht dazu bringen, meine Maus aufzugeben
And I could always hide it's never quiet in this house
Und ich konnte mich immer verstecken, es ist nie leise in diesem Haus
On the night train
Im Nachtzug
Lookin' for a right name
Suche nach einem richtigen Namen
Fuck the Visine
Scheiß auf Visine
You gotta see the right me
Du musst mein wahres Ich sehen
I found the palace
Ich habe den Palast gefunden
Solace of malice
Trost der Bosheit
I needed this callus
Ich brauchte diese Schwiele
From your strings
Von deinen Fäden
Don't wanna get buried
Will nicht begraben werden
Or happily married
Oder glücklich verheiratet
I think it's too scary
Ich denke, es ist zu beängstigend
To love your wind
Deinen Wind zu lieben
You know you wanna go
Du weißt, du willst gehen
But the Angels show
Aber die Engel zeigen
What they've shown before
Was sie schon zuvor gezeigt haben
I'm sleeping cause I can't close the door
Ich schlafe, weil ich die Tür nicht schließen kann
But I'm staying awake cause the Angels snore
Aber ich bleibe wach, weil die Engel schnarchen
Can't find this bite to eat cause I'm west
Kann diesen Bissen nicht finden, weil ich im Westen bin
Something parasitic must've got into my head
Etwas Parasitäres muss in meinen Kopf gelangt sein
Yeah, there's something 'bout this water
Ja, da ist etwas an diesem Wasser
Now I'll never get a dollar
Jetzt werde ich niemals einen Dollar bekommen
Why the fuck would I just get of bed
Warum zum Teufel sollte ich überhaupt aufstehen
Yeah, there's something in my head
Ja, da ist etwas in meinem Kopf
But now it's time to get to bed
Aber jetzt ist es Zeit, ins Bett zu gehen
Go to sleep and forget all that you said
Geh schlafen und vergiss alles, was du gesagt hast





Writer(s): Cosimo Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.