Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raging (7'' mix)
Raging (7'' mix)
A
huge
force
shape
my
world
Eine
gewaltige
Kraft
formt
meine
Welt
And
energy
I
can't
ignore
Und
Energie,
die
ich
nicht
ignorieren
kann
Confusion
holds
my
head
Verwirrung
hält
meinen
Kopf
gefangen
Still
you
hold
me
Doch
du
hältst
mich
Still
you
hold
me
Doch
du
hältst
mich
No
words,
no
sound,
no
sleep
Keine
Worte,
kein
Laut,
kein
Schlaf
Eye
to
eye
contact
blinds
me
Augen-Blick
Kontakt
blendet
mich
Everything
I
need
is
within
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
in
dir
You're
my
heaven
Du
bist
mein
Himmel
You're
my
hell
Du
bist
meine
Hölle
Everything
I
need
is
within
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
in
dir
So
why
the
raging
Warum
also
das
Tosen
Why
the
raging
storm?
Warum
der
tosende
Sturm?
Could
there
be
a
perfect
love?
Könnte
es
eine
perfekte
Liebe
geben?
Love,
love,
love,
love,
love.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Don't
question
the
moment
Hinterfrage
nicht
den
Moment
Of
ecstacy
as
love
unfolds
Der
Ekstase,
wenn
Liebe
sich
entfaltet
You
may
release
the
dream
Du
könntest
den
Traum
entfesseln
That
could
decode
me
Der
mich
entschlüsseln
könnte
That
could
decode
me
Der
mich
entschlüsseln
könnte
No
words,
no
sound,
no
sleep
Keine
Worte,
kein
Laut,
kein
Schlaf
Eye
to
eye
contact
blinds
me
Augen-Blick
Kontakt
blendet
mich
Everything
I
need
is
within
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
in
dir
You're
my
heaven
Du
bist
mein
Himmel
You're
my
hell
Du
bist
meine
Hölle
Everything
I
need
is
within
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
in
dir
So
why
the
raging
Warum
also
das
Tosen
Why
the
raging
storm?
Warum
der
tosende
Sturm?
Could
there
be
a
perfect
love?
Könnte
es
eine
perfekte
Liebe
geben?
Love,
love,
love,
love,
love.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Everything
I
need
is
within
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
in
dir
You're
my
heaven
Du
bist
mein
Himmel
You're
my
hell
Du
bist
meine
Hölle
Everything
I
need
is
within
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
in
dir
So
why
the
raging
Warum
also
das
Tosen
Why
the
raging
storm?
Warum
der
tosende
Sturm?
Could
there
be
a
perfect
love?
Könnte
es
eine
perfekte
Liebe
geben?
Love,
love,
love,
love,
love.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Johnston, Andre Wevers, Claus Terhoeven, Stefan Bossems
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.