Paroles et traduction Cosmic Gate feat. Jan Johnston - Raging (Alexander Popov Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raging (Alexander Popov Dub)
Raging (Alexander Popov Dub)
A
huge
force
shape
my
world
Могучая
сила
формирует
мой
мир
And
energy
I
can′t
ignore
И
энергия,
которую
я
не
могу
игнорировать
Confusion
holds
my
head
Смятение
овладевает
мной
Still
you
hold
me
Но
ты
держишь
меня
Still
you
hold
me
Но
ты
держишь
меня
No
words,
no
sound,
no
sleep
Ни
слов,
ни
звука,
ни
сна
Eye
to
eye
contact
blinds
me
Контакт
глаза
в
глаза
ослепляет
меня
Everything
I
need
is
within
you
Всё,
что
мне
нужно,
находится
в
тебе
You're
my
heaven
Ты
мой
рай
Everything
I
need
is
within
you
Всё,
что
мне
нужно,
находится
в
тебе
So
why
the
raging
Так
почему
же
эта
ярость
Why
the
raging
storm?
Почему
эта
бушующая
буря?
Could
there
be
a
perfect
love?
Может
ли
быть
совершенная
любовь?
Love,
love,
love,
love,
love.
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Don't
question
the
moment
Не
сомневайся
в
моменте
Of
ecstacy
as
love
unfolds
Экстаза,
когда
любовь
раскрывается
You
may
release
the
dream
Ты
можешь
освободить
мечту
That
could
decode
me
Которая
могла
бы
разгадать
меня
That
could
decode
me
Которая
могла
бы
разгадать
меня
No
words,
no
sound,
no
sleep
Ни
слов,
ни
звука,
ни
сна
Eye
to
eye
contact
blinds
me
Контакт
глаза
в
глаза
ослепляет
меня
Everything
I
need
is
within
you
Всё,
что
мне
нужно,
находится
в
тебе
You're
my
heaven
Ты
мой
рай
Everything
I
need
is
within
you
Всё,
что
мне
нужно,
находится
в
тебе
So
why
the
raging
Так
почему
же
эта
ярость
Why
the
raging
storm?
Почему
эта
бушующая
буря?
Could
there
be
a
perfect
love?
Может
ли
быть
совершенная
любовь?
Love,
love,
love,
love,
love.
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Everything
I
need
is
within
you
Всё,
что
мне
нужно,
находится
в
тебе
You′re
my
heaven
Ты
мой
рай
Everything
I
need
is
within
you
Всё,
что
мне
нужно,
находится
в
тебе
So
why
the
raging
Так
почему
же
эта
ярость
Why
the
raging
storm?
Почему
эта
бушующая
буря?
Could
there
be
a
perfect
love?
Может
ли
быть
совершенная
любовь?
Love,
love,
love,
love,
love.
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUS TERHOEVEN, STEFAN BOSSEMS, ANDRE WEVERS, JAN JOHNSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.