Paroles et traduction Cosmic Gate feat. Roxanne Emery - A Day That Fades (Inpetto Instrumental mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
never
gonna
work
out
Это
никогда
не
сработает.
Quite
the
way
that
they
plan,
their
little
greasy
games
Именно
так
они
и
планируют
свои
маленькие
грязные
игры.
They'll
drop
you
just
as
soon
as
they
can
pick
you
up
Они
бросят
тебя,
как
только
смогут
забрать.
It
might
be
fun
for
a
while,
what
happens
tomorrow?
Какое-то
время
это
может
быть
забавно,
но
что
будет
завтра?
I
don't
wanna
be
no
queen
for
a
day
Я
ни
на
день
не
хочу
быть
королевой.
Oh,
I
got
what
you
want
and
I
may
just
walk
away
О,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
и
я
могу
просто
уйти.
I
don't
wanna
be
no
queen
for
a
day
Я
ни
на
день
не
хочу
быть
королевой.
I
just
gotta
get
away
Я
просто
должен
уйти.
I
wonder
why
they
think
about
Интересно,
почему
они
думают
об
этом?
What
they
can
get
from
me
Что
они
могут
получить
от
меня?
I
guess
I'll
let
'em
believe
Думаю,
я
позволю
им
поверить.
Whatever
it
is
they
want
to
see
Что
бы
они
ни
хотели
увидеть
I
know
it's
sick,
I
hope
it's
only
paranoia
Я
знаю,
это
плохо,
но
надеюсь,
что
это
всего
лишь
паранойя.
I
don't
wanna
be
no
queen
for
a
day
Я
ни
на
день
не
хочу
быть
королевой.
Oh,
I
got
what
you
want
and
I
may
just
walk
away
О,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
и
я
могу
просто
уйти.
I
don't
wanna
be
no
queen
for
a
day
Я
ни
на
день
не
хочу
быть
королевой.
I
just
gotta
get
away
Я
просто
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Admit
it's
not
all
bad
Признай,
что
не
все
так
плохо.
It's
almost
like
a
real
cheap
high
Это
почти
как
настоящий
дешевый
кайф
Till
you
get
knocked
on
your
ass,
thinking
you
can
fly
Пока
тебя
не
стукнут
по
заднице,
думая,
что
ты
умеешь
летать.
Suppose
it's
something
that
you
learn
before
you
die
Предположим,
это
то,
чему
ты
научишься
перед
смертью.
I
don't
wanna
be
no
queen
for
a
day
Я
ни
на
день
не
хочу
быть
королевой.
Oh,
I
got
what
you
want
and
I
may
just
walk
away
О,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
и
я
могу
просто
уйти.
I
don't
wanna
be
no
queen
for
a
day
Я
ни
на
день
не
хочу
быть
королевой.
I
just
gotta
get
away
Я
просто
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Gotta
get
away,
gotta
get
away
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raz Nitzan, Andre Wevers, Adrian Broekhuyse, Claus Terhoeven, Stefan Bossems
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.