Paroles et traduction Rakova - Failure Boys (feat. Lil Franzoni)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Failure Boys (feat. Lil Franzoni)
Парни-неудачники (feat. Lil Franzoni)
Concedimi
un
altro
caffè
Разреши
мне
еще
один
кофе
Sto
nuotando
nel
buio
Я
тону
во
тьме
Ritornerei
spensierato
Я
бы
вернулся
беззаботным
Al
2015,
sere
di
luglio
В
2015-й,
июльские
вечера
Non
mi
parli
di
ying
yang
Не
говори
мне
об
инь
и
ян
Ma
di
male
nel
male,
e
male
nel
bene
А
о
зле
во
зле
и
зле
в
добре
Sono
un
failure
king
tutte
le
sere
Я
король
неудачников
каждый
вечер
Nulla
di
nuovo
come
il
cadere
Ничего
нового,
как
падение
Curo
l'anima
con
un
bel
drop
Лечу
душу
хорошим
дропом
Quando
rappo
Когда
читаю
рэп
È
come
fosse
un
black
hole
Это
как
черная
дыра
Quando
rappo
parlo
per
me
Когда
читаю
рэп,
говорю
за
себя
E
altri
cento,
una
voce
controvento
И
еще
за
сотню,
голос
против
ветра
Contro
la
sorte,
giochiamo
a
dadi
Против
судьбы,
играем
в
кости
Sorridendo
rassegnati
Улыбаясь
обреченно
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
я
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
я
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
я
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
я
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Я
дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моей
голове
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
я
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
я
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
я
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
я
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Я
дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моей
голове
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
La
verità
è
che
non
conto
niente
e
sono
vivo
per
miracolo
Правда
в
том,
что
я
ничего
не
стою
и
жив
чудом
Nel
senso
che
resisto
poco,
sono
chiaro
niente
oracolo
В
том
смысле,
что
я
плохо
сопротивляюсь,
я
точно
не
оракул
Mi
sforzo
di
adeguarmi
al
resto,
ma
mi
sento
sempre
d'impaccio
Я
стараюсь
соответствовать
остальным,
но
всегда
чувствую
себя
неловко
Vorrei
farmi
foto
spensierato
ma
no,
non
ce
la
faccio
Хочу
сфотографироваться
беззаботным,
но
нет,
не
получается
Un
altro
depresso
del
cazzo
un
altro
perso
in
se
stesso
Еще
один
чертов
депрессивный,
еще
один
потерянный
в
себе
Un
altro
failureboy
con
l'anima
che
è
buio
pesto
Еще
один
парень-неудачник
с
душой,
которая
кромешная
тьма
Non
uso
metafore
perché
ormai
son
di
poche
parole
Я
не
использую
метафоры,
потому
что
у
меня
мало
слов
Soltanto
un
solo
perso
tra
persone
sempre
più
sole
Просто
одинокий
потерянный
среди
все
более
одиноких
людей
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
я
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
я
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
я
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
я
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Я
дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моей
голове
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
я
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
я
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
я
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
я
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Я
дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моей
голове
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmin Andrei Mihalache, Savio De Vivo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.