Paroles et traduction Rakova - Failure Boys (feat. Lil Franzoni)
Failure Boys (feat. Lil Franzoni)
Парни-неудачники (feat. Lil Franzoni)
Concedimi
un
altro
caffè
Подлей
мне
еще
кофе
Sto
nuotando
nel
buio
Плыву
в
темноте
Ritornerei
spensierato
Вернулся
бы
беззаботно
Al
2015,
sere
di
luglio
В
2015
год,
июльскими
вечерами
Non
mi
parli
di
ying
yang
Не
говори
мне
о
инь-ян
Ma
di
male
nel
male,
e
male
nel
bene
А
о
зле
во
зле
и
зле
в
добре
Sono
un
failure
king
tutte
le
sere
Я
король
неудачников
каждую
ночь
Nulla
di
nuovo
come
il
cadere
Ничего
нового,
только
падение
Curo
l'anima
con
un
bel
drop
Лечу
душу
музыкой
È
come
fosse
un
black
hole
Это
как
будто
чёрная
дыра
Quando
rappo
parlo
per
me
Когда
рэпую,
я
говорю
за
себя
E
altri
cento,
una
voce
controvento
И
ещё
за
сотню
других,
голос
против
ветра
Contro
la
sorte,
giochiamo
a
dadi
Против
судьбы,
играем
в
кости
Sorridendo
rassegnati
Улыбаясь
и
смиряясь
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моем
разуме
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моем
разуме
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
La
verità
è
che
non
conto
niente
e
sono
vivo
per
miracolo
Правда
в
том,
что
я
ничего
не
значу
и
живу
по
чуду
Nel
senso
che
resisto
poco,
sono
chiaro
niente
oracolo
В
том
смысле,
что
я
слаб,
не
пророк,
всё
ясно
Mi
sforzo
di
adeguarmi
al
resto,
ma
mi
sento
sempre
d'impaccio
Стараюсь
приспособиться
к
остальным,
но
всегда
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Vorrei
farmi
foto
spensierato
ma
no,
non
ce
la
faccio
Хотел
бы
делать
беззаботные
фотографии,
но
нет,
не
получается
Un
altro
depresso
del
cazzo
un
altro
perso
in
se
stesso
Ещё
один
е***ный
депрессуха,
ещё
один
потерявшийся
в
себе
Un
altro
failureboy
con
l'anima
che
è
buio
pesto
Ещё
один
неудачник
с
душой,
которая
погрузилась
в
полную
темноту
Non
uso
metafore
perché
ormai
son
di
poche
parole
Не
использую
метафор,
потому
что
теперь
я
немногословен
Soltanto
un
solo
perso
tra
persone
sempre
più
sole
Просто
один
потерянный
среди
всё
более
одиноких
людей
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моем
разуме
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
La
musica
che
non
vivo
Музыка,
которой
не
живу
La
droga
che
non
vivo
Наркотики,
которыми
не
живу
La
vita
che
non
vivo
Жизнь,
которой
не
живу
I
colpi
che
non
schivo
mai
Удары,
которых
никогда
не
уклоняюсь
Sto
respirando
ozono
Дышу
озоном
Mi
esprimo
con
il
suono
Выражаюсь
звуком
Nella
mia
mente
il
tuono
В
моем
разуме
гром
Saluto
il
mondo,
bye
bye
Прощаюсь
с
миром,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmin Andrei Mihalache, Savio De Vivo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.