Rakova - Tasche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rakova - Tasche




Tasche
Карманы
Mille problemi davanti
Тысяча проблем впереди,
Sto vedendo il buio come nuova variante
Вижу тьму, как новый вариант развития событий.
La mia voce da un altoparlante
Мой голос из динамика,
Dicono vai avanti, ma non sono capace
Говорят "иди вперед", но я не могу.
Tante voci in testa mi parlano
Так много голосов в голове говорят со мной,
Una mi dice fallo, un'altra no
Один говорит "сделай это", другой "нет".
Odio me stesso quando procrastino
Ненавижу себя, когда прокрастинирую,
E poi non trovo la pace
И потом не могу найти покоя.
Sono Justin Bieber dei perdenti, sono Baby, sono Kendrick
Я Джастин Бибер среди неудачников, я малыш, я Кендрик.
Io la voce di chi spera, e passa ai fatti
Я голос тех, кто надеется и переходит к делу,
Di quei pochi in lotta, con fattori esterni
Тех немногих, кто борется с внешними факторами.
Ogni notte, ogni alba, ogni sera
Каждую ночь, каждый рассвет, каждый вечер,
Vivo solo il momento per finire
Живу только моментом, чтобы закончить
I progetti a medio termine
Среднесрочные проекты.
La luce non la trovo, che mi cerchi
Не могу найти свет, пусть он меня ищет,
Ma parleranno di noi in qualche epoca
Но о нас будут говорить в какой-то эпохе.
Self made forse
Self-made, возможно,
Sacrifici senza garanzie
Жертвы без гарантий.
Stare col freddo fino ad impazzire
Мерзнуть до безумия,
Dentro le tasche solo 10 lire
В карманах всего 10 лир.
Dicono che devi vedere l'inferno
Говорят, ты должен увидеть ад,
Prima di passare per il paradiso
Прежде чем попасть в рай.
Nei periodi bui mi rimane solo l'arte
В темные времена у меня остается только искусство,
Mi consolo solo con la roba che ho scritto
Утешаюсь только тем, что написал.
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Nel 2030
В 2030.
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Nel 2030
В 2030.
Quando cerchi di contare sulle tue risorse
Когда пытаешься рассчитывать на свои ресурсы,
Ti ricordi che alla fine è un eterno forse
Вспоминаешь, что в конце концов это вечное "может быть".
Sarà che ti rialzi ma ricadi come fosse
Ты поднимаешься, но падаешь, как будто
Una carenza di energia, crollano le forze
Нехватка энергии, силы иссякают.
Forse credo al caso, al caso che modifica
Возможно, я верю в случай, в случай, который меняет
Gli eventi che portano al risultato
События, ведущие к результату.
Mi sento intrappolato in un caos
Чувствую себя в ловушке хаоса,
Vorrei non crederci in questo sali scendi dannato
Хотел бы не верить в эти проклятые взлеты и падения.
Self made forse
Self-made, возможно,
Sacrifici senza garanzie
Жертвы без гарантий.
Stare col freddo fino ad impazzire
Мерзнуть до безумия,
Dentro le tasche solo 10 lire
В карманах всего 10 лир.
Dicono che devi vedere l'inferno
Говорят, ты должен увидеть ад,
Prima di passare per il paradiso
Прежде чем попасть в рай.
Nei periodi bui mi rimane solo l'arte
В темные времена у меня остается только искусство,
Mi consolo solo con la roba che ho scritto
Утешаюсь только тем, что написал.
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Nel 2030
В 2030.
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Domani ci sarò
Завтра я буду там,
Nel 2030
В 2030.





Writer(s): Cosmin Andrei Mihalache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.