Cosmo - Quando ho incontrato te (Fabio Fabio Italian Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cosmo - Quando ho incontrato te (Fabio Fabio Italian Edit)




Quando ho incontrato te (Fabio Fabio Italian Edit)
Когда я встретил тебя (Fabio Fabio, итальянская версия)
D'improvviso apro gli occhi e mi sveglio, non so bene perché
Неожиданно открываю глаза и просыпаюсь, не знаю, зачем
Ho dormito poco più di tre ore e adesso eccomi qui
Я поспал чуть более трех часов, и вот я здесь
Potrei alzarmi e trascinarmi in cucina, chissà in frigo che c'è
Могу подняться и пойти на кухню, посмотрю, что есть в холодильнике
Potrei prendere coraggio e svegliarti, chiacchierare con te
Могу взять себя в руки и разбудить тебя, поболтать с тобой
Con te di che, ma no
Но о чем нам говорить, нет
Meglio se continui a dormire non venire quaggiù
Лучше продолжай спать, не спускайся сюда
Il tuo sonno vale più di un respiro, tieni in vita anche me
Твой сон значит больше, чем дыхание, ты поддерживаешь в нем и меня
Anche me anche se lo so, passerà
И меня, хотя, я знаю, это пройдет
Come passa un sabato
Как проходит суббота
Mi addormenterò senza più paura ma adesso
Я засну без прежнего страха, но теперь
Guardo dentro di me o forse no
Смотрю ли я в себя или нет
Quanto è borghese tutto questo, mi vergogno un po'
Как это все буржуазно, мне немного стыдно
Non so più come sto, chi vincerà
Не знаю, как я себя чувствую, кто победит
come stavo quando mamma ha lasciato papà
И как я чувствовал себя, когда мама ушла от папы
Ciò che è sepolto in me ritorna su
То, что похоронено во мне, возвращается наружу
Speriamo spunti fuori qualche bel ricordo
Надеюсь, всплывет какое-нибудь хорошее воспоминание
Quando ho incontrato te, e chi lo sa
Когда я встретил тебя, и кто знает
Manco ricordo quand'è che mi hai dato il numero
Даже не помню, когда ты дал(а) мне свой(й) номер
Sento un rumore, cos'è?
Слышу шум, что это?
È il camion della spazzatura
Это мусоровоз
È l'edicola di sotto che apre
Это булочная внизу открывается
È qualcuno che va già a lavorare
Это кто-то уже идет на работу
È la grande macchina che riparte come in ogni città
Это большая машина, которая уезжает, как в каждом городе
Per produrre per il bene di chi, tra poco tocca a me
Чтобы производить для кого, скоро моя очередь
Ed io che faccio? Non sono pronto
А что я делаю? Я не готов
Ho chiuso gli occhi proprio come te
Я закрыл глаза точно так же, как ты
Ho anche imitato il tuo respiro
Я даже подражал(а) твоему(му) дыханию
Forse rimpiango ciò che non ho più
Может быть, я скучаю по тому, чего у меня больше нет
O l'uomo che non sono mai stato
Или по тому человеку, которым я никогда не был
Passerà, come passa un sabato
Это пройдет, как проходит суббота
Mi addormenterò senza più paura di niente
Я засну, больше не боясь ничего
Guardo dentro di me o forse no
Смотрю ли я в себя или нет
Quanto è borghese tutto questo, mi vergogno un po'
Как это все буржуазно, мне немного стыдно
Non so più come sto, chi vincerà
Не знаю, как я себя чувствую, кто победит
come stavo quando mamma ha lasciato papà
И как я чувствовал себя, когда мама ушла от папы
Ciò che è sepolto in me ritorna su
То, что похоронено во мне, возвращается наружу
Speriamo spunti fuori qualche bel ricordo
Надеюсь, всплывет какое-нибудь хорошее воспоминание
Quando ho incontrato te, e chi lo sa
Когда я встретил тебя, и кто знает
Manco ricordo quand'è che mi hai dato il numero
Даже не помню, когда ты дал(а) мне свой(й) номер
D'improvviso chiudo gli occhi ed è l'alba ma va bene così
Неожиданно закрываю глаза, и наступает рассвет, но это нормально
Anche se tra poco devo svegliarmi mi addormento e
Даже если мне скоро нужно просыпаться, я засыпаю и





Writer(s): Marco Jacopo Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.