Paroles et traduction Cosmo - Quando ho incontrato te (Fabio Fabio Italian Edit)
Quando ho incontrato te (Fabio Fabio Italian Edit)
Когда я встретил тебя (Fabio Fabio, итальянская версия)
D'improvviso
apro
gli
occhi
e
mi
sveglio,
non
so
bene
perché
Неожиданно
открываю
глаза
и
просыпаюсь,
не
знаю,
зачем
Ho
dormito
poco
più
di
tre
ore
e
adesso
eccomi
qui
Я
поспал
чуть
более
трех
часов,
и
вот
я
здесь
Potrei
alzarmi
e
trascinarmi
in
cucina,
chissà
in
frigo
che
c'è
Могу
подняться
и
пойти
на
кухню,
посмотрю,
что
есть
в
холодильнике
Potrei
prendere
coraggio
e
svegliarti,
chiacchierare
con
te
Могу
взять
себя
в
руки
и
разбудить
тебя,
поболтать
с
тобой
Con
te
di
che,
ma
no
Но
о
чем
нам
говорить,
нет
Meglio
se
continui
a
dormire
non
venire
quaggiù
Лучше
продолжай
спать,
не
спускайся
сюда
Il
tuo
sonno
vale
più
di
un
respiro,
tieni
in
vita
anche
me
Твой
сон
значит
больше,
чем
дыхание,
ты
поддерживаешь
в
нем
и
меня
Anche
me
anche
se
lo
so,
passerà
И
меня,
хотя,
я
знаю,
это
пройдет
Come
passa
un
sabato
Как
проходит
суббота
Mi
addormenterò
senza
più
paura
ma
adesso
Я
засну
без
прежнего
страха,
но
теперь
Guardo
dentro
di
me
o
forse
no
Смотрю
ли
я
в
себя
или
нет
Quanto
è
borghese
tutto
questo,
mi
vergogno
un
po'
Как
это
все
буржуазно,
мне
немного
стыдно
Non
so
più
come
sto,
chi
vincerà
Не
знаю,
как
я
себя
чувствую,
кто
победит
Nè
come
stavo
quando
mamma
ha
lasciato
papà
И
как
я
чувствовал
себя,
когда
мама
ушла
от
папы
Ciò
che
è
sepolto
in
me
ritorna
su
То,
что
похоронено
во
мне,
возвращается
наружу
Speriamo
spunti
fuori
qualche
bel
ricordo
Надеюсь,
всплывет
какое-нибудь
хорошее
воспоминание
Quando
ho
incontrato
te,
e
chi
lo
sa
Когда
я
встретил
тебя,
и
кто
знает
Manco
ricordo
quand'è
che
mi
hai
dato
il
numero
Даже
не
помню,
когда
ты
дал(а)
мне
свой(й)
номер
Sento
un
rumore,
cos'è?
Слышу
шум,
что
это?
È
il
camion
della
spazzatura
Это
мусоровоз
È
l'edicola
di
sotto
che
apre
Это
булочная
внизу
открывается
È
qualcuno
che
va
già
a
lavorare
Это
кто-то
уже
идет
на
работу
È
la
grande
macchina
che
riparte
come
in
ogni
città
Это
большая
машина,
которая
уезжает,
как
в
каждом
городе
Per
produrre
per
il
bene
di
chi,
tra
poco
tocca
a
me
Чтобы
производить
для
кого,
скоро
моя
очередь
Ed
io
che
faccio?
Non
sono
pronto
А
что
я
делаю?
Я
не
готов
Ho
chiuso
gli
occhi
proprio
come
te
Я
закрыл
глаза
точно
так
же,
как
ты
Ho
anche
imitato
il
tuo
respiro
Я
даже
подражал(а)
твоему(му)
дыханию
Forse
rimpiango
ciò
che
non
ho
più
Может
быть,
я
скучаю
по
тому,
чего
у
меня
больше
нет
O
l'uomo
che
non
sono
mai
stato
Или
по
тому
человеку,
которым
я
никогда
не
был
Passerà,
come
passa
un
sabato
Это
пройдет,
как
проходит
суббота
Mi
addormenterò
senza
più
paura
di
niente
Я
засну,
больше
не
боясь
ничего
Guardo
dentro
di
me
o
forse
no
Смотрю
ли
я
в
себя
или
нет
Quanto
è
borghese
tutto
questo,
mi
vergogno
un
po'
Как
это
все
буржуазно,
мне
немного
стыдно
Non
so
più
come
sto,
chi
vincerà
Не
знаю,
как
я
себя
чувствую,
кто
победит
Nè
come
stavo
quando
mamma
ha
lasciato
papà
И
как
я
чувствовал
себя,
когда
мама
ушла
от
папы
Ciò
che
è
sepolto
in
me
ritorna
su
То,
что
похоронено
во
мне,
возвращается
наружу
Speriamo
spunti
fuori
qualche
bel
ricordo
Надеюсь,
всплывет
какое-нибудь
хорошее
воспоминание
Quando
ho
incontrato
te,
e
chi
lo
sa
Когда
я
встретил
тебя,
и
кто
знает
Manco
ricordo
quand'è
che
mi
hai
dato
il
numero
Даже
не
помню,
когда
ты
дал(а)
мне
свой(й)
номер
D'improvviso
chiudo
gli
occhi
ed
è
l'alba
ma
va
bene
così
Неожиданно
закрываю
глаза,
и
наступает
рассвет,
но
это
нормально
Anche
se
tra
poco
devo
svegliarmi
mi
addormento
e
Даже
если
мне
скоро
нужно
просыпаться,
я
засыпаю
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Jacopo Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.